@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : \n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-03-16 00:47 +0000\n "
10
- "Last-Translator : Daniel Glocker <mystboy666 @gmail.com>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2021-06-19 20:18 +0000\n "
10
+ "Last-Translator : Zoltán Vörös <zvoros @gmail.com>\n "
11
11
"Language : de_DE\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 4.5.2-dev \n "
16
+ "X-Generator : Weblate 4.7 \n "
17
17
18
18
#: main.c
19
19
msgid ""
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "%q Liste muss eine Liste sein"
97
97
98
98
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
99
99
msgid "%q must be 0-255"
100
- msgstr ""
100
+ msgstr "%q muss 0-255 sein "
101
101
102
102
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
103
103
msgid "%q must be 1-255"
104
- msgstr ""
104
+ msgstr "%q muss 1-255 sein "
105
105
106
106
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
107
107
msgid "%q must be >= 0"
@@ -117,12 +117,16 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein"
117
117
118
118
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
119
119
msgid "%q must be None or between 1 and len(report_descriptor)-1"
120
- msgstr ""
120
+ msgstr "%q muss None oder zwischen 1 und len(report_descriptor)-1 sein "
121
121
122
122
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
123
123
msgid "%q must be a tuple of length 2"
124
124
msgstr "%q muss ein Tupel der Länge 2 sein"
125
125
126
+ #: ports/esp32s2/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
127
+ msgid "%q must be between %d and %d"
128
+ msgstr ""
129
+
126
130
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
127
131
#: shared-bindings/canio/Match.c
128
132
msgid "%q out of range"
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}"
209
213
#: py/emitinlinextensa.c
210
214
#, c-format
211
215
msgid "'%s' integer %d isn't within range %d..%d"
212
- msgstr ""
216
+ msgstr "'%s' Die ganze Zahl %d ist nicht im Bereich %d..%d "
213
217
214
218
#: py/emitinlinethumb.c
215
219
#, c-format
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "Buffer + Offset zu klein %d %d %d"
537
541
538
542
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
539
543
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
540
- msgstr ""
544
+ msgstr "Puffer-Elemente müssen 4 Bytes lang oder kürzer sein "
541
545
542
546
#: shared-module/usb_hid/Device.c
543
547
#, c-format
@@ -629,11 +633,11 @@ msgstr "CCCD kann nicht auf lokales Merkmal eingestellt werden"
629
633
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
630
634
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
631
635
msgid "Cannot change USB devices now"
632
- msgstr ""
636
+ msgstr "Kann jetzt USB Geräte nicht laden "
633
637
634
638
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
635
639
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
636
- msgstr ""
640
+ msgstr "Kann keinen neuen Adapter erstellen; benutze _bleio.adapter; "
637
641
638
642
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
639
643
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
@@ -908,7 +912,7 @@ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung"
908
912
#: shared-module/synthio/MidiTrack.c
909
913
#, c-format
910
914
msgid "Error in MIDI stream at position %d"
911
- msgstr ""
915
+ msgstr "Fehler in MIDI Datenstrom um Position %d "
912
916
913
917
#: extmod/modure.c
914
918
msgid "Error in regex"
@@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden."
1042
1046
1043
1047
#: supervisor/shared/safe_mode.c
1044
1048
msgid "Fatal error."
1045
- msgstr ""
1049
+ msgstr "Fataler Fehler. "
1046
1050
1047
1051
#: py/moduerrno.c
1048
1052
msgid "File exists"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr ""
1186
1190
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1187
1191
#, c-format
1188
1192
msgid "Instruction %d uses extra pin"
1189
- msgstr ""
1193
+ msgstr "Instruktion %d benötigt extra Pin "
1190
1194
1191
1195
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1192
1196
#, c-format
@@ -1225,19 +1229,19 @@ msgstr "Ungültiger %q Pin"
1225
1229
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
1226
1230
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1227
1231
msgid "Invalid %q pin selection"
1228
- msgstr ""
1232
+ msgstr "Ungültige %q Pin-Auswahl "
1229
1233
1230
1234
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
1231
1235
msgid "Invalid ADC Unit value"
1232
1236
msgstr "Ungültiger ADC-Einheitenwert"
1233
1237
1234
1238
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
1235
1239
msgid "Invalid AuthMode"
1236
- msgstr ""
1240
+ msgstr "Ungültiges AuthMode "
1237
1241
1238
1242
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
1239
1243
msgid "Invalid BLE parameter"
1240
- msgstr ""
1244
+ msgstr "Ungültiges BLE Parameter "
1241
1245
1242
1246
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
1243
1247
msgid "Invalid BMP file"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr "Ungültiger DAC-Pin angegeben"
1254
1258
1255
1259
#: shared-bindings/synthio/__init__.c
1256
1260
msgid "Invalid MIDI file"
1257
- msgstr ""
1261
+ msgstr "Ungültige MIDI Datei "
1258
1262
1259
1263
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
1260
1264
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c
@@ -1300,6 +1304,11 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen"
1300
1304
msgid "Invalid data_count %d"
1301
1305
msgstr ""
1302
1306
1307
+ #: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
1308
+ #, c-format
1309
+ msgid "Invalid data_pins[%d]"
1310
+ msgstr ""
1311
+
1303
1312
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
1304
1313
msgid "Invalid direction."
1305
1314
msgstr "Ungültige Richtung."
@@ -1381,15 +1390,15 @@ msgstr "Ungültiger security_mode"
1381
1390
1382
1391
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
1383
1392
msgid "Invalid size"
1384
- msgstr ""
1393
+ msgstr "Ungültige Größe "
1385
1394
1386
1395
#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c
1387
1396
msgid "Invalid socket for TLS"
1388
- msgstr ""
1397
+ msgstr "Ungültiges Socket für TLS "
1389
1398
1390
1399
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
1391
1400
msgid "Invalid state"
1392
- msgstr ""
1401
+ msgstr "Ungültiger Zustand "
1393
1402
1394
1403
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
1395
1404
msgid "Invalid voice"
@@ -1426,7 +1435,7 @@ msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein."
1426
1435
1427
1436
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
1428
1437
msgid "MAC address was invalid"
1429
- msgstr ""
1438
+ msgstr "MAC Adresse war ungültig "
1430
1439
1431
1440
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
1432
1441
msgid "MISO pin init failed."
@@ -1443,7 +1452,7 @@ msgstr "Maximaler x-Wert beim Spiegeln ist %d"
1443
1452
1444
1453
#: shared-bindings/canio/Message.c
1445
1454
msgid "Messages limited to 8 bytes"
1446
- msgstr ""
1455
+ msgstr "Meldungen auf 8 Bytes limitiert "
1447
1456
1448
1457
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
1449
1458
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
@@ -1457,7 +1466,7 @@ msgstr "Fehlender MISO- oder MOSI-Pin"
1457
1466
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1458
1467
#, c-format
1459
1468
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
1460
- msgstr ""
1469
+ msgstr "Fehlender first_in_pin. Instruktion %d liest Pin(s) "
1461
1470
1462
1471
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1463
1472
#, c-format
@@ -1477,12 +1486,12 @@ msgstr ""
1477
1486
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1478
1487
#, c-format
1479
1488
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
1480
- msgstr ""
1489
+ msgstr "Fehlender first_out_pin. Instruktion %d schreibt Pin(s) "
1481
1490
1482
1491
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1483
1492
#, c-format
1484
1493
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
1485
- msgstr ""
1494
+ msgstr "Fehlender first_set_pin. Instruktion %d setzt Pin(s) "
1486
1495
1487
1496
#: shared-bindings/displayio/Group.c
1488
1497
msgid "Must be a %q subclass."
@@ -1503,7 +1512,7 @@ msgstr ""
1503
1512
1504
1513
#: ports/esp32s2/common-hal/nvm/ByteArray.c
1505
1514
msgid "NVS Error"
1506
- msgstr ""
1515
+ msgstr "NVS Fehler "
1507
1516
1508
1517
#: py/qstr.c
1509
1518
msgid "Name too long"
@@ -1843,6 +1852,7 @@ msgstr ""
1843
1852
"Bytes verbraucht. Wenn dies nicht vermieden werden kann, übergeben Sie "
1844
1853
"allow_inefficient = True an den Konstruktor"
1845
1854
1855
+ #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
1846
1856
#: ports/raspberrypi/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
1847
1857
msgid "Pins must be sequential"
1848
1858
msgstr ""
0 commit comments