@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Die Kachelbreite muss die Bitmap-Breite genau teilen"
2233
2233
2234
2234
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
2235
2235
msgid "Time is in the past."
2236
- msgstr ""
2236
+ msgstr "Zeit liegt in der Vergangenheit "
2237
2237
2238
2238
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
2239
2239
#, c-format
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Zu viele displays"
2260
2260
2261
2261
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
2262
2262
msgid "Total data to write is larger than %q"
2263
- msgstr ""
2263
+ msgstr "Gesamte zu schreibende Datenmenge ist größer als %q "
2264
2264
2265
2265
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
2266
2266
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
@@ -2298,19 +2298,19 @@ msgstr "UART-Schreibfehler"
2298
2298
2299
2299
#: shared-module/usb_hid/Device.c
2300
2300
msgid "USB busy"
2301
- msgstr ""
2301
+ msgstr "USB beschäftigt "
2302
2302
2303
2303
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2304
2304
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
2305
- msgstr ""
2305
+ msgstr "USB Geräte brauchen mehr Endpunkte als verfügbar sind "
2306
2306
2307
2307
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2308
2308
msgid "USB devices specify too many interface names."
2309
- msgstr ""
2309
+ msgstr "USB Geräte haben zu viele Schnittstellennamen festgelegt "
2310
2310
2311
2311
#: shared-module/usb_hid/Device.c
2312
2312
msgid "USB error"
2313
- msgstr ""
2313
+ msgstr "USB Fehler "
2314
2314
2315
2315
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
2316
2316
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich."
2359
2359
2360
2360
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
2361
2361
msgid "Unable to write to sleep_memory."
2362
- msgstr ""
2362
+ msgstr "Schreiben in sleep_memory nicht möglich. "
2363
2363
2364
2364
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
2365
2365
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
2373
2373
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
2374
2374
#, c-format
2375
2375
msgid "Unknown failure %d"
2376
- msgstr ""
2376
+ msgstr "Unbekannter Fehler %d "
2377
2377
2378
2378
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
2379
2379
#, c-format
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Unbekannter Sicherheitsfehler: 0x%04x"
2392
2392
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
2393
2393
#, c-format
2394
2394
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
2395
- msgstr ""
2395
+ msgstr "Unbekannter Systemfirmware Fehler: %04x "
2396
2396
2397
2397
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
2398
2398
#, c-format
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert."
2433
2433
2434
2434
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
2435
2435
msgid "Update Failed"
2436
- msgstr ""
2436
+ msgstr "Update fehlgeschlagen "
2437
2437
2438
2438
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
2439
2439
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Länge des Wertes > max_length"
2447
2447
2448
2448
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
2449
2449
msgid "Version was invalid"
2450
- msgstr ""
2450
+ msgstr "Version ist ungültig "
2451
2451
2452
2452
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
2453
2453
msgid "Voltage read timed out"
@@ -2498,15 +2498,15 @@ msgstr "WiFi Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein"
2498
2498
2499
2499
#: main.c
2500
2500
msgid "Woken up by alarm.\n"
2501
- msgstr ""
2501
+ msgstr "Aufgeweckt durch Alarm.\n "
2502
2502
2503
2503
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
2504
2504
msgid "Writes not supported on Characteristic"
2505
2505
msgstr "Schreiben nicht unterstüzt für diese Charakteristik"
2506
2506
2507
2507
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2508
2508
msgid "You are in safe mode because:\n"
2509
- msgstr ""
2509
+ msgstr "Du bist im abgesicherten Modus weil:\n "
2510
2510
2511
2511
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2512
2512
msgid ""
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
2515
2515
2516
2516
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2517
2517
msgid "You requested starting safe mode by "
2518
- msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch "
2518
+ msgstr "Du hast das Starten im abgesicherten Modus ausgelöst durch "
2519
2519
2520
2520
#: py/objtype.c
2521
2521
msgid "__init__() should return None"
@@ -2539,19 +2539,19 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen"
2539
2539
2540
2540
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
2541
2541
msgid "addresses is empty"
2542
- msgstr "adresses ist leer"
2542
+ msgstr "addresses ist leer"
2543
2543
2544
2544
#: py/compile.c
2545
2545
msgid "annotation must be an identifier"
2546
- msgstr ""
2546
+ msgstr "Die Annotation muss ein Bezeichner sein "
2547
2547
2548
2548
#: py/modbuiltins.c
2549
2549
msgid "arg is an empty sequence"
2550
2550
msgstr "arg ist eine leere Sequenz"
2551
2551
2552
2552
#: py/objobject.c
2553
2553
msgid "arg must be user-type"
2554
- msgstr ""
2554
+ msgstr "arg muss ein Nutzer-Typ sein "
2555
2555
2556
2556
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2557
2557
msgid "argsort argument must be an ndarray"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Argument hat falschen Typ"
2567
2567
2568
2568
#: py/compile.c
2569
2569
msgid "argument name reused"
2570
- msgstr ""
2570
+ msgstr "Name des Arguments wiederverwendet "
2571
2571
2572
2572
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
2573
2573
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Argumente müssen ndarrays sein"
2584
2584
2585
2585
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
2586
2586
msgid "array and index length must be equal"
2587
- msgstr ""
2587
+ msgstr "Array- und Indexlänge müssen gleich sein "
2588
2588
2589
2589
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
2590
2590
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
@@ -2593,31 +2593,31 @@ msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich"
2593
2593
2594
2594
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2595
2595
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
2596
- msgstr ""
2596
+ msgstr "Versuch (arg)min/(arg)max einer leeren Sequenz zu holen "
2597
2597
2598
2598
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2599
2599
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
2600
- msgstr "Sie haben versucht argmin/argmax von einer leeren Sequenz zu bekommen "
2600
+ msgstr "Sie haben versucht argmin/argmax einer leeren Sequenz zu erhalten "
2601
2601
2602
2602
#: py/objstr.c
2603
2603
msgid "attributes not supported yet"
2604
2604
msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt"
2605
2605
2606
2606
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2607
2607
msgid "axis is out of bounds"
2608
- msgstr ""
2608
+ msgstr "Achse außerhalb des Wertebereichs "
2609
2609
2610
2610
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/ulab_tools.c
2611
2611
msgid "axis must be None, or an integer"
2612
- msgstr ""
2612
+ msgstr "Achse muss Nichts, oder ein Integer sein "
2613
2613
2614
2614
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2615
2615
msgid "axis too long"
2616
- msgstr ""
2616
+ msgstr "Achse zu lang "
2617
2617
2618
2618
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
2619
2619
msgid "background value out of range of target"
2620
- msgstr ""
2620
+ msgstr "Hintergrundwert außerhalb des Zielbereichs "
2621
2621
2622
2622
#: py/builtinevex.c
2623
2623
msgid "bad compile mode"
@@ -2641,11 +2641,11 @@ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert"
2641
2641
2642
2642
#: extmod/modurandom.c
2643
2643
msgid "bits must be 32 or less"
2644
- msgstr ""
2644
+ msgstr "bits müssen 32 oder kleiner sein "
2645
2645
2646
2646
#: shared-bindings/busio/UART.c
2647
2647
msgid "bits must be in range 5 to 9"
2648
- msgstr ""
2648
+ msgstr "bits müssen zwischen 5 und 9 liegen "
2649
2649
2650
2650
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
2651
2651
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite"
2657
2657
2658
2658
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
2659
2659
msgid "buffer is smaller than requested size"
2660
- msgstr ""
2660
+ msgstr "Der Puffer ist kleiner als die angefragte Größe "
2661
2661
2662
2662
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
2663
2663
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
2664
- msgstr ""
2664
+ msgstr "Die Puffergröße muss ein vielfaches der Elementgröße sein "
2665
2665
2666
2666
#: shared-module/struct/__init__.c
2667
2667
msgid "buffer size must match format"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Der Puffer ist zu klein"
2678
2678
2679
2679
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c
2680
2680
msgid "buffer too small for requested bytes"
2681
- msgstr ""
2681
+ msgstr "Der Puffer ist zu klein für die angefragten Bytes "
2682
2682
2683
2683
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
2684
2684
msgid "byteorder is not a string"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen"
2729
2729
2730
2730
#: extmod/moduasyncio.c
2731
2731
msgid "can't cancel self"
2732
- msgstr ""
2732
+ msgstr "kann self nicht abbrechen "
2733
2733
2734
2734
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
2735
2735
#: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "kann %q nicht zu %q konvertieren"
2738
2738
2739
2739
#: py/runtime.c
2740
2740
msgid "can't convert %q to int"
2741
- msgstr ""
2741
+ msgstr "kann %q nicht nach int konvertieren "
2742
2742
2743
2743
#: py/obj.c
2744
2744
#, c-format
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
2843
2843
2844
2844
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
2845
2845
msgid "cannot assign new shape"
2846
- msgstr ""
2846
+ msgstr "Kann neue shape nicht zuweisen "
2847
2847
2848
2848
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
2849
2849
msgid "cannot cast output with casting rule"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen"
2867
2867
2868
2868
#: extmod/moductypes.c
2869
2869
msgid "cannot unambiguously get sizeof scalar"
2870
- msgstr ""
2870
+ msgstr "Kann nicht eindeutig die Größe (sizeof) des Skalars ermitteln "
2871
2871
2872
2872
#: py/emitnative.c
2873
2873
msgid "casting"
@@ -2891,11 +2891,11 @@ msgstr "Kreis kann nur in einem Elternteil registriert werden"
2891
2891
2892
2892
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
2893
2893
msgid "clip point must be (x,y) tuple"
2894
- msgstr ""
2894
+ msgstr "clip Punkt muss ein (x,y) Tupel sein "
2895
2895
2896
2896
#: shared-bindings/msgpack/ExtType.c
2897
2897
msgid "code outside range 0~127"
2898
- msgstr ""
2898
+ msgstr "code außerhalb des Wertebereichs 0~127 "
2899
2899
2900
2900
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
2901
2901
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Farbe sollte ein int sein"
2921
2921
2922
2922
#: py/emitnative.c
2923
2923
msgid "comparison of int and uint"
2924
- msgstr ""
2924
+ msgstr "Vergleich von int und uint "
2925
2925
2926
2926
#: py/objcomplex.c
2927
2927
msgid "complex division by zero"
@@ -2961,28 +2961,28 @@ msgstr "Vandermonde-Matrix konnte nicht invertiert werden"
2961
2961
2962
2962
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
2963
2963
msgid "couldn't determine SD card version"
2964
- msgstr ""
2964
+ msgstr "Konnte SD-Karten Version nicht ermitteln "
2965
2965
2966
2966
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
2967
2967
msgid "cross is defined for 1D arrays of length 3"
2968
- msgstr ""
2968
+ msgstr "cross ist definiert für 1-Dimensionale Arrays der Länge 3 "
2969
2969
2970
2970
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
2971
2971
msgid "data must be iterable"
2972
- msgstr ""
2972
+ msgstr "data muss iterierbar sein "
2973
2973
2974
2974
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
2975
2975
msgid "data must be of equal length"
2976
- msgstr ""
2976
+ msgstr "data muss von gleicher Länge sein "
2977
2977
2978
2978
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
2979
2979
#, c-format
2980
2980
msgid "data pin #%d in use"
2981
- msgstr ""
2981
+ msgstr "Datenpin #%d ist in Benutzung "
2982
2982
2983
2983
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
2984
2984
msgid "data type not understood"
2985
- msgstr ""
2985
+ msgstr "Datentyp nicht verstanden "
2986
2986
2987
2987
#: py/parsenum.c
2988
2988
msgid "decimal numbers not supported"
0 commit comments