Skip to content

Commit 42e95e2

Browse files
authored
Merge pull request #1455 from yeyeto2788/master
Spanish translations
2 parents c5e1f0b + 948cc03 commit 42e95e2

File tree

1 file changed

+54
-47
lines changed

1 file changed

+54
-47
lines changed

locale/es.po

Lines changed: 54 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado"
13511351

13521352
#: py/modbuiltins.c:517
13531353
msgid "must use keyword argument for key function"
1354-
msgstr ""
1354+
msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave"
13551355

13561356
#: py/modmath.c:41 shared-bindings/math/__init__.c:53
13571357
msgid "math domain error"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Argumento inválido"
14021402

14031403
#: py/obj.c:92
14041404
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
1405-
msgstr ""
1405+
msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n"
14061406

14071407
#: py/obj.c:96
14081408
msgid " File \"%q\", line %d"
@@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos"
14931493

14941494
#: py/obj.c:507
14951495
msgid "object is not subscriptable"
1496-
msgstr ""
1496+
msgstr "el objeto no es suscriptable"
14971497

14981498
#: py/obj.c:510
14991499
#, c-format
15001500
msgid "'%s' object is not subscriptable"
1501-
msgstr ""
1501+
msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable"
15021502

15031503
#: py/obj.c:514
15041504
msgid "object does not support item assignment"
@@ -1593,19 +1593,19 @@ msgstr "long int no soportado en esta compilación"
15931593

15941594
#: py/objint.c:334 py/objint.c:340 py/objint.c:350 py/objint.c:358
15951595
msgid "small int overflow"
1596-
msgstr ""
1596+
msgstr "pequeño int desbordamiento"
15971597

15981598
#: py/objint_longlong.c:189 py/objint_mpz.c:283 py/runtime.c:486
15991599
msgid "negative power with no float support"
1600-
msgstr ""
1600+
msgstr "potencia negativa sin float support"
16011601

16021602
#: py/objint_longlong.c:251
16031603
msgid "ulonglong too large"
1604-
msgstr ""
1604+
msgstr "ulonglong muy largo"
16051605

16061606
#: py/objint_mpz.c:267 py/runtime.c:396 py/runtime.c:411
16071607
msgid "negative shift count"
1608-
msgstr ""
1608+
msgstr "cuenta negativa de turnos"
16091609

16101610
#: py/objint_mpz.c:336
16111611
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
@@ -1617,11 +1617,11 @@ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0"
16171617

16181618
#: py/objint_mpz.c:415
16191619
msgid "overflow converting long int to machine word"
1620-
msgstr ""
1620+
msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina"
16211621

16221622
#: py/objlist.c:273
16231623
msgid "pop from empty list"
1624-
msgstr ""
1624+
msgstr "pop desde una lista vacía"
16251625

16261626
#: py/objnamedtuple.c:92
16271627
msgid "can't set attribute"
@@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type"
16331633

16341634
#: py/objrange.c:110
16351635
msgid "zero step"
1636-
msgstr ""
1636+
msgstr "paso cero"
16371637

16381638
#: py/objset.c:371
16391639
msgid "pop from an empty set"
1640-
msgstr ""
1640+
msgstr "pop desde un set vacío"
16411641

16421642
#: py/objslice.c:66
16431643
msgid "Length must be an int"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Longitud no deberia ser negativa"
16491649

16501650
#: py/objslice.c:86 py/sequence.c:57
16511651
msgid "slice step cannot be zero"
1652-
msgstr ""
1652+
msgstr "slice step no puede ser cero"
16531653

16541654
#: py/objslice.c:159
16551655
msgid "Cannot subclass slice"
@@ -1674,23 +1674,23 @@ msgstr "separator vacío"
16741674

16751675
#: py/objstr.c:641
16761676
msgid "rsplit(None,n)"
1677-
msgstr ""
1677+
msgstr "rsplit(None,n)"
16781678

16791679
#: py/objstr.c:713
16801680
msgid "substring not found"
16811681
msgstr "substring no encontrado"
16821682

16831683
#: py/objstr.c:770
16841684
msgid "start/end indices"
1685-
msgstr ""
1685+
msgstr "índices inicio/final"
16861686

16871687
#: py/objstr.c:931
16881688
msgid "bad format string"
16891689
msgstr "formato de string erroneo"
16901690

16911691
#: py/objstr.c:953
16921692
msgid "single '}' encountered in format string"
1693-
msgstr ""
1693+
msgstr "un solo '}' encontrado en format string"
16941694

16951695
#: py/objstr.c:992
16961696
msgid "bad conversion specifier"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "especificador de conversión %c desconocido"
17071707

17081708
#: py/objstr.c:1029
17091709
msgid "unmatched '{' in format"
1710-
msgstr ""
1710+
msgstr "No coinciden '{' en format"
17111711

17121712
#: py/objstr.c:1036
17131713
msgid "expected ':' after format specifier"
@@ -1731,42 +1731,42 @@ msgstr "atributos aún no soportados"
17311731
#: py/objstr.c:1079
17321732
msgid ""
17331733
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
1734-
msgstr ""
1734+
msgstr "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración automática de campos"
17351735

17361736
#: py/objstr.c:1171
17371737
msgid "invalid format specifier"
17381738
msgstr "especificador de formato inválido"
17391739

17401740
#: py/objstr.c:1192
17411741
msgid "sign not allowed in string format specifier"
1742-
msgstr ""
1742+
msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format"
17431743

17441744
#: py/objstr.c:1200
17451745
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
1746-
msgstr ""
1746+
msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'"
17471747

17481748
#: py/objstr.c:1259
17491749
#, c-format
17501750
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
1751-
msgstr ""
1751+
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'"
17521752

17531753
#: py/objstr.c:1331
17541754
#, c-format
17551755
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
1756-
msgstr ""
1756+
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'"
17571757

17581758
#: py/objstr.c:1343
17591759
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
1760-
msgstr ""
1760+
msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format"
17611761

17621762
#: py/objstr.c:1367
17631763
#, c-format
17641764
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
1765-
msgstr ""
1765+
msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'"
17661766

17671767
#: py/objstr.c:1415
17681768
msgid "format requires a dict"
1769-
msgstr ""
1769+
msgstr "format requiere un dict"
17701770

17711771
#: py/objstr.c:1424
17721772
msgid "incomplete format key"
@@ -1778,38 +1778,38 @@ msgstr "formato incompleto"
17781778

17791779
#: py/objstr.c:1490
17801780
msgid "not enough arguments for format string"
1781-
msgstr ""
1781+
msgstr "no suficientes argumentos para format string"
17821782

17831783
#: py/objstr.c:1500
17841784
#, c-format
17851785
msgid "%%c requires int or char"
1786-
msgstr ""
1786+
msgstr "%%c requiere int o char"
17871787

17881788
#: py/objstr.c:1507
17891789
msgid "integer required"
1790-
msgstr ""
1790+
msgstr "Entero requerido"
17911791

17921792
#: py/objstr.c:1570
17931793
#, c-format
17941794
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
1795-
msgstr ""
1795+
msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d"
17961796

17971797
#: py/objstr.c:1577
17981798
msgid "not all arguments converted during string formatting"
1799-
msgstr ""
1799+
msgstr "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string"
18001800

18011801
#: py/objstr.c:2102
18021802
msgid "can't convert to str implicitly"
1803-
msgstr ""
1803+
msgstr "no se puede convertir a str implícitamente"
18041804

18051805
#: py/objstr.c:2106
18061806
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
1807-
msgstr ""
1807+
msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente"
18081808

18091809
#: py/objstrunicode.c:134
18101810
#, c-format
18111811
msgid "string indices must be integers, not %s"
1812-
msgstr ""
1812+
msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s"
18131813

18141814
#: py/objstrunicode.c:145 py/objstrunicode.c:164
18151815
msgid "string index out of range"
@@ -1830,12 +1830,12 @@ msgstr "atributo no legible"
18301830

18311831
#: py/objtype.c:868 py/runtime.c:653
18321832
msgid "object not callable"
1833-
msgstr ""
1833+
msgstr "objeto no puede ser llamado"
18341834

18351835
#: py/objtype.c:870 py/runtime.c:655
18361836
#, c-format
18371837
msgid "'%s' object is not callable"
1838-
msgstr ""
1838+
msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado"
18391839

18401840
#: py/objtype.c:978
18411841
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
@@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo"
18751875

18761876
#: py/objtype.c:1370
18771877
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
1878-
msgstr ""
1878+
msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases"
18791879

18801880
#: py/objtype.c:1384
18811881
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
1882-
msgstr ""
1882+
msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase"
18831883

18841884
#: py/parse.c:726
18851885
msgid "constant must be an integer"
@@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr "Incapaz de inicializar el parser"
18911891

18921892
#: py/parse.c:1170
18931893
msgid "unexpected indent"
1894-
msgstr ""
1894+
msgstr "sangría inesperada"
18951895

18961896
#: py/parse.c:1173
18971897
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
1898-
msgstr ""
1898+
msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior"
18991899

19001900
#: py/parsenum.c:60
19011901
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
1902-
msgstr ""
1902+
msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36"
19031903

19041904
#: py/parsenum.c:151
19051905
msgid "invalid syntax for integer"
@@ -2033,19 +2033,19 @@ msgstr "operación stream no soportada"
20332033

20342034
#: py/stream.c:254
20352035
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
2036-
msgstr ""
2036+
msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray"
20372037

20382038
#: py/stream.c:289
20392039
msgid "length argument not allowed for this type"
2040-
msgstr ""
2040+
msgstr "argumento length no permitido para este tipo"
20412041

20422042
#: py/vm.c:255
20432043
msgid "local variable referenced before assignment"
20442044
msgstr "variable local referenciada antes de la asignación"
20452045

20462046
#: py/vm.c:1142
20472047
msgid "no active exception to reraise"
2048-
msgstr ""
2048+
msgstr "exception no activa para reraise"
20492049

20502050
#: py/vm.c:1284
20512051
msgid "byte code not implemented"
@@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr "No se puede grabar en un archivo"
21022102

21032103
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:202
21042104
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
2105-
msgstr ""
2105+
msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length."
21062106

21072107
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206
21082108
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
2109-
msgstr ""
2109+
msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16"
21102110

21112111
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208
21122112
msgid ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."
24012401

24022402
#: shared-bindings/os/__init__.c:200
24032403
msgid "No hardware random available"
2404-
msgstr ""
2404+
msgstr "No hay hardware random disponible"
24052405

24062406
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
24072407
msgid ""
@@ -2662,6 +2662,9 @@ msgid ""
26622662
"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
26632663
" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n"
26642664
msgstr ""
2665+
"Parece que nuestro código de CircuitPython ha fallado con fuerza. Whoops!\n"
2666+
"Por favor, crea un issue en https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
2667+
" con el contenido de su unidad CIRCUITPY y este mensaje:\n"
26652668

26662669
#: supervisor/shared/safe_mode.c:111
26672670
msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n"
@@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr ""
26732676

26742677
#: supervisor/shared/safe_mode.c:115
26752678
msgid "MicroPython fatal error.\n"
2676-
msgstr ""
2679+
msgstr "MicroPython fatal error.\n"
26772680

26782681
#: supervisor/shared/safe_mode.c:118
26792682
#, fuzzy
@@ -2685,6 +2688,8 @@ msgid ""
26852688
msgstr ""
26862689
"La alimentación del microcontrolador cayó. Por favor asegurate de que tu "
26872690
"fuente de alimentación provee\n"
2691+
"suficiente energia para todo el circuito y presiona el botón de reset (despues"
2692+
"de expulsar CIRCUITPY).\n"
26882693

26892694
#: supervisor/shared/safe_mode.c:120
26902695
msgid ""
@@ -2700,6 +2705,8 @@ msgid ""
27002705
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
27012706
"exit safe mode.\n"
27022707
msgstr ""
2708+
"El botón reset fue presionado mientras arrancaba CircuitPython. Presiona otra"
2709+
" vez para salir del modo seguro.\n"
27032710

27042711
#~ msgid "Invalid UUID string length"
27052712
#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida"

0 commit comments

Comments
 (0)