@@ -6,27 +6,31 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2020-12-23 23:04-0500\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-12-22 18:07 +0000\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-12-29 16:08 +0000\n "
10
10
"
Last-Translator :
Wellington Terumi Uemura <[email protected] >\n "
11
11
"Language-Team : \n "
12
12
"Language : pt_BR\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 4.4-dev\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.4.1 -dev\n "
18
18
19
19
#: main.c
20
20
msgid ""
21
21
"\n"
22
22
"Code done running.\n"
23
23
msgstr ""
24
+ "\n"
25
+ "O código concluiu a sua execução.\n"
24
26
25
27
#: main.c
26
28
msgid ""
27
29
"\n"
28
30
"Code stopped by auto-reload.\n"
29
31
msgstr ""
32
+ "\n"
33
+ "O código parou através do auto-reload.\n"
30
34
31
35
#: supervisor/shared/safe_mode.c
32
36
msgid ""
@@ -554,15 +558,18 @@ msgstr "Chame super().__init__() antes de acessar o objeto nativo."
554
558
555
559
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
556
560
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
557
- msgstr ""
561
+ msgstr "O alarme só pode acontecer no RTC IO a partir do deep sleep. "
558
562
559
563
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
560
564
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
561
565
msgstr ""
566
+ "O alarme só pode acontecer em um pino com nível baixo enquanto os outros "
567
+ "alarmes só com nível alto a partir do deep sleep."
562
568
563
569
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
564
570
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
565
571
msgstr ""
572
+ "O alarme só é possível nos dois pinos com sinal baixo a partir do deep sleep."
566
573
567
574
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
568
575
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
@@ -582,7 +589,7 @@ msgstr "Não é possível excluir valores"
582
589
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
583
590
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
584
591
msgid "Cannot get pull while in output mode"
585
- msgstr "Não é possível obter pull enquanto está modo de saída"
592
+ msgstr "Não é possível obter ( pull) enquanto estiver no modo saída"
586
593
587
594
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
588
595
msgid "Cannot get temperature"
@@ -600,7 +607,7 @@ msgstr "Não é possível emitir os dois canais no mesmo pino"
600
607
601
608
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
602
609
msgid "Cannot pull on input-only pin."
603
- msgstr ""
610
+ msgstr "Não é possível obter (pull) nos pinos somente de entrada. "
604
611
605
612
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
606
613
msgid "Cannot read without MISO pin."
@@ -648,7 +655,7 @@ msgstr "Não é possível variar a frequência em um timer que já esteja em uso
648
655
649
656
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
650
657
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
651
- msgstr ""
658
+ msgstr "Não é possível acordar (wake) no pino edge. Nível apenas. "
652
659
653
660
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
654
661
msgid "Cannot write without MOSI pin."
@@ -1346,7 +1353,7 @@ msgstr "Nenhum DAC no chip"
1346
1353
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
1347
1354
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
1348
1355
msgid "No DMA channel found"
1349
- msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
1356
+ msgstr "Nenhum canal DMA foi encontrado"
1350
1357
1351
1358
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
1352
1359
#, c-format
@@ -1629,6 +1636,8 @@ msgstr ""
1629
1636
#: main.c
1630
1637
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
1631
1638
msgstr ""
1639
+ "Tentando entrar no deep sleep até o alarme, pressione CTRL-C ou grave o "
1640
+ "arquivo.\n"
1632
1641
1633
1642
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
1634
1643
msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -3107,7 +3116,7 @@ msgstr "o max_length deve ser 0-%d quando Fixed_length for %s"
3107
3116
3108
3117
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
3109
3118
msgid "max_length must be >= 0"
3110
- msgstr ""
3119
+ msgstr "max_length deve ser >= 0 "
3111
3120
3112
3121
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
3113
3122
msgid "maximum number of dimensions is 4"
@@ -3248,11 +3257,11 @@ msgstr "um arg não-palavra-chave após a palavra-chave arg"
3248
3257
3249
3258
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
3250
3259
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
3251
- msgstr ""
3260
+ msgstr "o tempo limite não zero deve ser > 0.01 "
3252
3261
3253
3262
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
3254
3263
msgid "non-zero timeout must be >= interval"
3255
- msgstr ""
3264
+ msgstr "o tempo limite não zero deve ser >= intervalo "
3256
3265
3257
3266
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
3258
3267
msgid "norm is defined for 1D and 2D arrays"
@@ -3684,7 +3693,7 @@ msgstr "o tempo limite deve ser entre 0.0 a 100.0 segundos"
3684
3693
3685
3694
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
3686
3695
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
3687
- msgstr ""
3696
+ msgstr "o tempo limite deve ser < 655.35 seg "
3688
3697
3689
3698
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
3690
3699
msgid "timeout must be >= 0.0"
0 commit comments