@@ -6,22 +6,24 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : \n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2023-11-16 15:03 +0000\n "
10
- "
Last-Translator :
Jeff Epler <[email protected] >\n"
9
+ "PO-Revision-Date : 2024-10-06 01:15 +0000\n "
10
+ "
Last-Translator :
Diamond Rivero <[email protected] >\n"
11
11
"Language-Team : fil\n "
12
12
"Language : fil\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
17
17
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n "
18
- "X-Generator : Weblate 5.2 \n "
18
+ "X-Generator : Weblate 5.8-dev \n "
19
19
20
20
#: main.c
21
21
msgid ""
22
22
"\n"
23
23
"Code done running.\n"
24
24
msgstr ""
25
+ "\n"
26
+ "Code ay tapos na sa pagtakbo\n"
25
27
26
28
#: main.c
27
29
msgid ""
@@ -1762,6 +1764,8 @@ msgstr ""
1762
1764
#: main.c
1763
1765
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
1764
1766
msgstr ""
1767
+ "Pindutin ang kahit anong key para pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D para "
1768
+ "mag-reload\n"
1765
1769
1766
1770
#: main.c
1767
1771
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
@@ -1789,24 +1793,24 @@ msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
1789
1793
1790
1794
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
1791
1795
msgid "RISE_AND_FALL not available on this chip"
1792
- msgstr ""
1796
+ msgstr "RISE_AND_FALL ay hindi pwede sa chip na ito "
1793
1797
1794
1798
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
1795
1799
msgid "RLE-compressed BMP not supported"
1796
- msgstr ""
1800
+ msgstr "RLE-compressed BMP ay hindi suportado "
1797
1801
1798
1802
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
1799
1803
msgid "RNG DeInit Error"
1800
- msgstr ""
1804
+ msgstr "Error sa RNG DeInit "
1801
1805
1802
1806
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
1803
1807
msgid "RNG Init Error"
1804
- msgstr ""
1808
+ msgstr "Error sa RNG Init "
1805
1809
1806
1810
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
1807
1811
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1808
1812
msgid "RS485"
1809
- msgstr ""
1813
+ msgstr "RS485 "
1810
1814
1811
1815
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
1812
1816
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
@@ -1838,11 +1842,11 @@ msgstr ""
1838
1842
1839
1843
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
1840
1844
msgid "Reconnecting"
1841
- msgstr ""
1845
+ msgstr "Kumokonekta "
1842
1846
1843
1847
#: shared-bindings/epaperdisplay/EPaperDisplay.c
1844
1848
msgid "Refresh too soon"
1845
- msgstr ""
1849
+ msgstr "sobrang aga mag-refresh "
1846
1850
1847
1851
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
1848
1852
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
@@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr ""
1854
1858
1855
1859
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
1856
1860
msgid "Requested resource not found"
1857
- msgstr ""
1861
+ msgstr "Hiniling na resource ay hindi nakita "
1858
1862
1859
1863
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
1860
1864
msgid "Right channel unsupported"
@@ -1870,65 +1874,65 @@ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n"
1870
1874
1871
1875
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
1872
1876
msgid "SD card CSD format not supported"
1873
- msgstr ""
1877
+ msgstr "SD card CSD na format ay hindi suportado "
1874
1878
1875
1879
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
1876
1880
msgid "SDCard init"
1877
- msgstr ""
1881
+ msgstr "pag-init ng SDCard "
1878
1882
1879
1883
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1880
1884
#, c-format
1881
1885
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
1882
- msgstr ""
1886
+ msgstr "Error ng SDIO GetCardInfo %d "
1883
1887
1884
1888
#: ports/espressif/common-hal/sdioio/SDCard.c
1885
1889
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1886
1890
#, c-format
1887
1891
msgid "SDIO Init Error %x"
1888
- msgstr ""
1892
+ msgstr "Error sa pag-init ng SDIO %x "
1889
1893
1890
1894
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
1891
1895
msgid "SPI configuration failed"
1892
- msgstr ""
1896
+ msgstr "Nabigo sa SPI configuration "
1893
1897
1894
1898
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
1895
1899
msgid "SPI init error"
1896
- msgstr ""
1900
+ msgstr "error sa pag-init ng SPI "
1897
1901
1898
1902
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
1899
1903
msgid "SPI peripheral in use"
1900
- msgstr ""
1904
+ msgstr "SPI peripheral ay ginagamit "
1901
1905
1902
1906
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
1903
1907
msgid "SPI re-init"
1904
- msgstr ""
1908
+ msgstr "pag re-init ng SPI "
1905
1909
1906
1910
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
1907
1911
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
1908
- msgstr ""
1912
+ msgstr "Scale dimensions ay kailangan i-divide sa 3 "
1909
1913
1910
1914
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
1911
1915
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
1912
1916
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
1913
- msgstr ""
1917
+ msgstr "Scan ay kasalukuyang ginagawa. Patigilin gamit ang stop_scan. "
1914
1918
1915
1919
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
1916
1920
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
1917
1921
msgid "Serializer in use"
1918
- msgstr "Serializer ginagamit"
1922
+ msgstr "Serializer ay ginagamit"
1919
1923
1920
1924
#: shared-bindings/ssl/SSLContext.c
1921
1925
msgid "Server side context cannot have hostname"
1922
- msgstr ""
1926
+ msgstr "Server side context ay hindi pwede magkaroon ng hostname "
1923
1927
1924
1928
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
1925
1929
msgid "Size not supported"
1926
- msgstr ""
1930
+ msgstr "Size ay hindi suportado "
1927
1931
1928
1932
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
1929
1933
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
1930
1934
msgid "Slice and value different lengths."
1931
- msgstr "Slice at value iba't ibang haba."
1935
+ msgstr "Slice at value ay iba iba ang haba."
1932
1936
1933
1937
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
1934
1938
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
@@ -1940,11 +1944,11 @@ msgstr "Hindi suportado ang Slices"
1940
1944
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c
1941
1945
#: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/SocketPool.c
1942
1946
msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
1943
- msgstr ""
1947
+ msgstr "SocketPool ay pwede lang gamitin sa wifi.radio "
1944
1948
1945
1949
#: shared-bindings/aesio/aes.c
1946
1950
msgid "Source and destination buffers must be the same length"
1947
- msgstr ""
1951
+ msgstr "Ang pinagmulan at patutunguhan ng buffer ay dapat na pareho ang haba "
1948
1952
1949
1953
#: shared-bindings/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
1950
1954
msgid "Specify exactly one of data0 or data_pins"
0 commit comments