@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
23
23
"\n"
24
24
"Code done running. Waiting for reload.\n"
25
25
msgstr ""
26
+ "\n"
27
+ "Código en ejecución. Esperando para recargar.\n"
26
28
27
29
#: py/obj.c
28
30
msgid " File \" %q\" "
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "%q está siendo utilizado"
47
49
48
50
#: py/obj.c
49
51
msgid "%q index out of range"
50
- msgstr "%w indice fuera de rango"
52
+ msgstr "%q indice fuera de rango"
51
53
52
54
#: py/obj.c
53
55
msgid "%q indices must be integers, not %s"
@@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s"
57
59
#: shared-bindings/displayio/Shape.c shared-bindings/displayio/Group.c
58
60
#, fuzzy
59
61
msgid "%q must be >= 1"
60
- msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud "
62
+ msgstr "%q debe ser >= 1 "
61
63
62
64
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
63
65
#, fuzzy
64
66
msgid "%q should be an int"
65
- msgstr "y deberia ser un int"
67
+ msgstr "%q deberia ser un int"
66
68
67
69
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
68
70
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "'%s' espera un registro"
85
87
#: py/emitinlinethumb.c
86
88
#, c-format
87
89
msgid "'%s' expects a special register"
88
- msgstr "ord espera un carácter"
90
+ msgstr "'%s' espera un carácter"
89
91
90
92
#: py/emitinlinethumb.c
91
93
#, c-format
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length."
510
512
511
513
#: shared-bindings/displayio/Display.c
512
514
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
513
- msgstr ""
515
+ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados "
514
516
515
517
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
516
518
msgid "Drive mode not used when direction is input."
@@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Se espera un %q"
545
547
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
546
548
#, c-format
547
549
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
548
- msgstr ""
550
+ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d "
549
551
550
552
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c
551
553
#, fuzzy
@@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice, error: 0x%08lX"
625
627
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
626
628
#, c-format
627
629
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x"
628
- msgstr ""
630
+ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x "
629
631
630
632
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
631
633
#, fuzzy , c-format
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x"
635
637
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
636
638
#, c-format
637
639
msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x"
638
- msgstr ""
640
+ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04 "
639
641
640
642
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
641
643
#, fuzzy , c-format
@@ -705,25 +707,25 @@ msgstr "El archivo ya existe"
705
707
706
708
#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c
707
709
msgid "Flash erase failed"
708
- msgstr ""
710
+ msgstr "Falló borrado de flash "
709
711
710
712
#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c
711
713
#, c-format
712
714
msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x"
713
- msgstr ""
715
+ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x "
714
716
715
717
#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c
716
718
msgid "Flash write failed"
717
- msgstr ""
719
+ msgstr "Falló la escritura "
718
720
719
721
#: ports/nrf/supervisor/internal_flash.c
720
722
#, c-format
721
723
msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x"
722
- msgstr ""
724
+ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x "
723
725
724
726
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
725
727
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
726
- msgstr ""
728
+ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa. "
727
729
728
730
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
729
731
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/busio/I2C.c
@@ -752,7 +754,7 @@ msgstr ""
752
754
753
755
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
754
756
msgid "Incorrect buffer size"
755
- msgstr ""
757
+ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer "
756
758
757
759
#: py/moduerrno.c
758
760
msgid "Input/output error"
@@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador"
860
862
861
863
#: shared-module/displayio/Group.c
862
864
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
863
- msgstr ""
865
+ msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid. "
864
866
865
867
#: py/objslice.c
866
868
msgid "Length must be an int"
@@ -892,23 +894,23 @@ msgstr "MOSI pin init fallido."
892
894
#: shared-module/displayio/Shape.c
893
895
#, c-format
894
896
msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
895
- msgstr ""
897
+ msgstr "Valor máximo de x cuando se refleja es %d "
896
898
897
899
#: supervisor/shared/safe_mode.c
898
900
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n"
899
901
msgstr ""
900
902
901
903
#: supervisor/shared/safe_mode.c
902
904
msgid "MicroPython fatal error.\n"
903
- msgstr ""
905
+ msgstr "Error fatal de MicroPython.\n "
904
906
905
907
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
906
908
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
907
909
msgstr ""
908
910
909
911
#: shared-bindings/displayio/Display.c
910
912
msgid "Must be a Group subclass."
911
- msgstr ""
913
+ msgstr "Debe ser una subclase de Group. "
912
914
913
915
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
914
916
msgid "No DAC on chip"
@@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "Sin pin TX"
929
931
930
932
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
931
933
msgid "No available clocks"
932
- msgstr ""
934
+ msgstr "Relojes no disponibles "
933
935
934
936
#: supervisor/shared/board_busses.c
935
937
msgid "No default I2C bus"
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Sin soporte de hardware en pin"
958
960
959
961
#: py/moduerrno.c
960
962
msgid "No space left on device"
961
- msgstr ""
963
+ msgstr "No queda espacio en el dispositivo "
962
964
963
965
#: py/moduerrno.c
964
966
msgid "No such file/directory"
@@ -969,6 +971,10 @@ msgstr "No existe el archivo/directorio"
969
971
msgid "Not connected"
970
972
msgstr "No se puede conectar a AP"
971
973
974
+ #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
975
+ msgid "Not connected."
976
+ msgstr "No conectado."
977
+
972
978
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
973
979
msgid "Not playing"
974
980
msgstr ""
@@ -1189,11 +1195,11 @@ msgstr "El signo del sample no iguala al del mixer"
1189
1195
1190
1196
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
1191
1197
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
1192
- msgstr ""
1198
+ msgstr "La altura del Tile debe dividir exacto la altura del bitmap "
1193
1199
1194
1200
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
1195
1201
msgid "Tile indices must be 0 - 255"
1196
- msgstr ""
1202
+ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255 "
1197
1203
1198
1204
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
1199
1205
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
@@ -1213,7 +1219,7 @@ msgstr ""
1213
1219
1214
1220
#: shared-bindings/displayio/Display.c
1215
1221
msgid "Too many displays"
1216
- msgstr ""
1222
+ msgstr "Muchos displays "
1217
1223
1218
1224
#: py/obj.c
1219
1225
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@@ -1259,7 +1265,7 @@ msgstr "Incapaz de inicializar el parser"
1259
1265
1260
1266
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
1261
1267
msgid "Unable to read color palette data"
1262
- msgstr ""
1268
+ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores "
1263
1269
1264
1270
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
1265
1271
msgid "Unable to write to nvm."
0 commit comments