Skip to content

Commit 8dcbd3a

Browse files
authored
Merge pull request #6433 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 38f9153 + 112d156 commit 8dcbd3a

File tree

1 file changed

+36
-35
lines changed

1 file changed

+36
-35
lines changed

locale/pt_BR.po

Lines changed: 36 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:35+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 11:17+0000\n"
1010
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: \n"
1212
"Language: pt_BR\n"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
8383
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
8484
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c
8585
msgid "%q"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "%q"
8787

8888
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
8989
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
9090
msgstr "%q e %q contêm pinos duplicados"
9191

9292
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
9393
msgid "%q and %q must be different"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "%q e %q devem ser diferentes"
9595

9696
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
9797
msgid "%q contains duplicate pins"
@@ -115,31 +115,31 @@ msgstr "Os índices %q devem ser inteiros, e não %s"
115115

116116
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
117117
msgid "%q init failed"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "a inicialização do %q falhou"
119119

120120
#: py/argcheck.c
121121
msgid "%q length must be %d"
122-
msgstr ""
122+
msgstr "O comprimento de %q deve ser %d"
123123

124124
#: py/argcheck.c
125125
msgid "%q length must be %d-%d"
126126
msgstr "o comprimento %q deve ser %d-%d"
127127

128128
#: py/argcheck.c
129129
msgid "%q length must be <= %d"
130-
msgstr ""
130+
msgstr "o comprimento de %q deve ser <= %d"
131131

132132
#: py/argcheck.c
133133
msgid "%q length must be >= %d"
134-
msgstr ""
134+
msgstr "o comprimento de %q deve ser >= %d"
135135

136136
#: shared-bindings/busio/I2C.c
137137
msgid "%q length must be >= 1"
138138
msgstr "o comprimento %q deve ser >=1"
139139

140140
#: py/argcheck.c
141141
msgid "%q must be %d"
142-
msgstr ""
142+
msgstr "%q deve ser %d"
143143

144144
#: py/argcheck.c
145145
msgid "%q must be %d-%d"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%q deve ser uma string"
171171

172172
#: py/argcheck.c
173173
msgid "%q must be an int"
174-
msgstr ""
174+
msgstr "%q deve ser um inteiro"
175175

176176
#: py/argcheck.c
177177
msgid "%q must be of type %q"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Chame super().__init__() antes de acessar o objeto nativo."
672672

673673
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
674674
msgid "Camera init"
675-
msgstr ""
675+
msgstr "Inicialização da câmera"
676676

677677
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
678678
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
@@ -743,6 +743,7 @@ msgstr "Não é possível montar '/' quando estiver visível pelo USB."
743743
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c
744744
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present"
745745
msgstr ""
746+
"Não é possível redefinir no bootloader pois nenhum bootloader está presente"
746747

747748
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
748749
msgid "Cannot set socket options"
@@ -763,15 +764,15 @@ msgstr "Não é possível subclassificar a fatia"
763764

764765
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
765766
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins"
766-
msgstr ""
767+
msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO"
767768

768769
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
769770
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
770771
msgstr "Não é possível variar a frequência em um timer que já esteja em uso"
771772

772773
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
773774
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
774-
msgstr ""
775+
msgstr "Não é possível acordar na borda do pino, nível apenas"
775776

776777
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
777778
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
@@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Houve uma falha na aquisição do mutex, err 0x%04x"
958959

959960
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
960961
msgid "Failed to allocate %q buffer"
961-
msgstr ""
962+
msgstr "Houve uma falha ao alocar o buffer %q"
962963

963964
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
964965
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "A função requer bloqueio"
10481049

10491050
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
10501051
msgid "GNSS init"
1051-
msgstr ""
1052+
msgstr "Inicialização do GNSS"
10521053

10531054
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
10541055
msgid "Generic Failure"
@@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado"
10831084

10841085
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
10851086
msgid "I2C init error"
1086-
msgstr ""
1087+
msgstr "Erro de inicialização do I2C"
10871088

10881089
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
10891090
msgid "I2C peripheral in use"
@@ -1279,11 +1280,11 @@ msgstr "O LHS da palavra-chave arg deve ser um ID"
12791280

12801281
#: shared-module/displayio/Group.c
12811282
msgid "Layer already in a group"
1282-
msgstr ""
1283+
msgstr "Camada já está num grupo"
12831284

12841285
#: shared-module/displayio/Group.c
12851286
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass"
1286-
msgstr ""
1287+
msgstr "A camada deve ser uma subclasse Group ou TileGrid"
12871288

12881289
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
12891290
msgid "MAC address was invalid"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente"
13171318

13181319
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
13191320
msgid "Missing MISO or MOSI pin"
1320-
msgstr ""
1321+
msgstr "Falta o pino MISO ou o MOSI"
13211322

13221323
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
13231324
#, c-format
@@ -1420,7 +1421,7 @@ msgstr "Nenhum pino MISO"
14201421

14211422
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
14221423
msgid "No MISO pin"
1423-
msgstr ""
1424+
msgstr "Nenhum pino MISO"
14241425

14251426
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
14261427
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Nenhum pino MOSI"
14291430

14301431
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
14311432
msgid "No MOSI pin"
1432-
msgstr ""
1433+
msgstr "Nenhum pino MOSI"
14331434

14341435
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
14351436
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "Apenas um endereço é permitido"
16231624
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
16241625
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
16251626
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
1626-
msgstr ""
1627+
msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido"
16271628

16281629
#: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
16291630
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr ""
16751676

16761677
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
16771678
msgid "PWM restart"
1678-
msgstr ""
1679+
msgstr "Reinício do PWM"
16791680

16801681
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
16811682
msgid "PWM slice already in use"
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização do RNG"
18031804
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
18041805
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
18051806
msgid "RS485"
1806-
msgstr ""
1807+
msgstr "RS485"
18071808

18081809
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
18091810
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
@@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "O formato CSD do Cartão SD não é compatível"
18651866

18661867
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
18671868
msgid "SDCard init"
1868-
msgstr ""
1869+
msgstr "Inicialização do cartão SD"
18691870

18701871
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
18711872
#, c-format
@@ -1883,15 +1884,15 @@ msgstr "A configuração SPI falhou"
18831884

18841885
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
18851886
msgid "SPI init error"
1886-
msgstr ""
1887+
msgstr "Erro de inicialização do SPI"
18871888

18881889
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
18891890
msgid "SPI peripheral in use"
18901891
msgstr "O periférico SPI está em uso"
18911892

18921893
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
18931894
msgid "SPI re-init"
1894-
msgstr ""
1895+
msgstr "Reinicialização do SPI"
18951896

18961897
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
18971898
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem "
20642065

20652066
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
20662067
msgid "Too many channels in sample"
2067-
msgstr ""
2068+
msgstr "Muitos canais na amostra"
20682069

20692070
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
20702071
msgid "Too many channels in sample."
@@ -2099,20 +2100,20 @@ msgstr "O argumento de tupla ou struct_time é necessário"
20992100

21002101
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21012102
msgid "UART de-init"
2102-
msgstr ""
2103+
msgstr "descontinuar o início UART"
21032104

21042105
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
21052106
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21062107
msgid "UART init"
2107-
msgstr ""
2108+
msgstr "inicialização do UART"
21082109

21092110
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21102111
msgid "UART re-init"
2111-
msgstr ""
2112+
msgstr "Reinicialização do UART"
21122113

21132114
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
21142115
msgid "UART write"
2115-
msgstr ""
2116+
msgstr "Escrita UART"
21162117

21172118
#: shared-module/usb_hid/Device.c
21182119
msgid "USB busy"
@@ -2544,7 +2545,7 @@ msgstr "Calibração é somente leitura"
25442545
#: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c
25452546
#: shared-module/vectorio/Rectangle.c
25462547
msgid "can only have one parent"
2547-
msgstr ""
2548+
msgstr "pode ter apenas um principal"
25482549

25492550
#: py/emitinlinethumb.c
25502551
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
@@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "fundição"
27202721

27212722
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
27222723
msgid "channel re-init"
2723-
msgstr ""
2724+
msgstr "reinício do canal"
27242725

27252726
#: shared-bindings/_stage/Text.c
27262727
msgid "chars buffer too small"
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "os índices devem ser números inteiros, fatias ou listas booleanas"
31653166

31663167
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
31673168
msgid "init I2C"
3168-
msgstr ""
3169+
msgstr "inicialização do I2C"
31693170

31703171
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
31713172
msgid "initial values must be iterable"
@@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "o tempo limite na espera pelo cartão v2"
41004101

41014102
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
41024103
msgid "timer re-init"
4103-
msgstr ""
4104+
msgstr "reinicialização do temporizador"
41044105

41054106
#: shared-bindings/time/__init__.c
41064107
msgid "timestamp out of range for platform time_t"

0 commit comments

Comments
 (0)