@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : \n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2022-09-23 17:20 +0000\n "
12
- "
Last-Translator :
Alvaro Figueroa <[email protected] >\n"
11
+ "PO-Revision-Date : 2022-12-31 17:50 +0000\n "
12
+ "
Last-Translator :
Orlando Caro <[email protected] >\n"
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : es\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19
- "X-Generator : Weblate 4.14.1 \n "
19
+ "X-Generator : Weblate 4.15.1-dev \n "
20
20
21
21
#: main.c
22
22
msgid ""
@@ -97,9 +97,8 @@ msgstr ""
97
97
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
98
98
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/alarm/__init__.c
99
99
#: ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c
100
- #, fuzzy
101
100
msgid "%q"
102
- msgstr "%q "
101
+ msgstr ""
103
102
104
103
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
105
104
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
@@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "%q inicializado fallido"
134
133
135
134
#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
136
135
msgid "%q is %q"
137
- msgstr ""
136
+ msgstr "%q es %q "
138
137
139
138
#: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c
140
139
msgid "%q length must be %d"
@@ -174,27 +173,27 @@ msgstr "%q debe ser >= %d"
174
173
175
174
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
176
175
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
177
- msgstr ""
176
+ msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'H' o 'B' "
178
177
179
178
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
180
179
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
181
- msgstr ""
180
+ msgstr "%q debe ser un byte-matriz o matriz de tipo 'h', 'H', 'b', o 'B' "
182
181
183
182
#: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c
184
183
msgid "%q must be of type %q"
185
- msgstr ""
184
+ msgstr "%q debe ser de typo %q "
186
185
187
186
#: py/objexcept.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
188
187
msgid "%q must be of type %q or None"
189
- msgstr ""
188
+ msgstr "%q debe ser de tipo %q o None "
190
189
191
190
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
192
191
msgid "%q must be power of 2"
193
- msgstr ""
192
+ msgstr "%q debe ser potencia de 2 "
194
193
195
194
#: shared-bindings/wifi/Monitor.c
196
195
msgid "%q out of bounds"
197
- msgstr ""
196
+ msgstr "%q fuera de limites "
198
197
199
198
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
200
199
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@@ -211,19 +210,19 @@ msgstr "pin inválido %q"
211
210
212
211
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
213
212
msgid "%q step cannot be zero"
214
- msgstr ""
213
+ msgstr "%q paso no puede ser cero "
215
214
216
215
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
217
216
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
218
217
msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados"
219
218
220
219
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
221
220
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
222
- msgstr ""
221
+ msgstr "%q, %q, y %q deben tener el mismo largo "
223
222
224
223
#: py/objint.c shared-bindings/storage/__init__.c
225
224
msgid "%q=%q"
226
- msgstr ""
225
+ msgstr "%q=%q "
227
226
228
227
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
229
228
#, c-format
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "La dirección debe tener %d bytes de largo"
412
411
413
412
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
414
413
msgid "Address range not allowed"
415
- msgstr ""
414
+ msgstr "Rango de dirección no permitido "
416
415
417
416
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
418
417
msgid "All CAN peripherals are in use"
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Ya se están buscando redes wifi"
510
509
#: shared-module/os/getenv.c
511
510
#, c-format
512
511
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
513
- msgstr ""
512
+ msgstr "Un error ocurrió mientras recuperaba '%s':\n "
514
513
515
514
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
516
515
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "Asignación del montículo mientras la VM no esta ejecutándose."
541
540
542
541
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
543
542
msgid "Audio conversion not implemented"
544
- msgstr ""
543
+ msgstr "Conversión de audio no esta implementada "
545
544
546
545
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
547
546
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
@@ -586,11 +585,12 @@ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8."
586
585
587
586
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
588
587
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
589
- msgstr ""
588
+ msgstr "El tamaño del mapa de bits y los bits por valor deben cotejar "
590
589
591
590
#: supervisor/shared/safe_mode.c
592
591
msgid "Boot device must be first device (interface #0)."
593
592
msgstr ""
593
+ "El dispositivo de arranque debe de ser el primer dispositivo (interfase #0)."
594
594
595
595
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
596
596
msgid "Both RX and TX required for flow control"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Ambos RX y TX requeridos para control de flujo"
601
601
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
602
602
#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
603
603
msgid "Both buttons were pressed at start up.\n"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "Ambos botones fueron prensados al inicio\n "
605
605
606
606
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
607
607
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
@@ -631,17 +631,17 @@ msgstr ""
631
631
632
632
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
633
633
msgid "Buffer is not a bytearray."
634
- msgstr "Buffer no es un bytearray."
634
+ msgstr "Búfer no es un bytearray."
635
635
636
636
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
637
637
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
638
638
msgid "Buffer is too small"
639
- msgstr "El buffer es muy pequeño"
639
+ msgstr "Búfer es muy pequeño"
640
640
641
641
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
642
642
#, c-format
643
643
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
644
- msgstr "Longitud del buffer %d es demasiado grande. Tiene que ser menor a %d"
644
+ msgstr "Longitud del búfer %d es demasiado grande. Tiene que ser menor a %d"
645
645
646
646
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
647
647
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Búfer deber ser un múltiplo de 512 bytes"
655
655
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
656
656
#, c-format
657
657
msgid "Buffer too short by %d bytes"
658
- msgstr "Búffer muy corto por %d bytes"
658
+ msgstr "Búfer muy corto por %d bytes"
659
659
660
660
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
661
661
msgid "Buffers must be same size"
662
- msgstr ""
662
+ msgstr "Búferes deben ser del mismo tamaño "
663
663
664
664
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
665
665
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado"
672
672
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
673
673
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
674
674
msgid "Button A was pressed at start up.\n"
675
- msgstr ""
675
+ msgstr "Botón A fue presionado al inicio.\n "
676
676
677
677
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
678
678
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
@@ -683,8 +683,9 @@ msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
683
683
msgstr "Los bloques CBC deben ser múltiplos de 16 bytes"
684
684
685
685
#: supervisor/shared/safe_mode.c
686
+ #, fuzzy
686
687
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
687
- msgstr ""
688
+ msgstr "CIRCUITPY dispositivo de guardo no pudo ser encontrado o creado. "
688
689
689
690
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
690
691
msgid "CRC or checksum was invalid"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Llame a super().__init__() antes de acceder al objeto nativo."
696
697
697
698
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
698
699
msgid "Camera init"
699
- msgstr ""
700
+ msgstr "Inicialización de cámara "
700
701
701
702
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
702
703
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
@@ -4256,7 +4257,7 @@ msgstr "nombre en unicode escapa"
4256
4257
4257
4258
#: py/parse.c
4258
4259
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
4259
- msgstr ""
4260
+ msgstr "unindent no coteja ningún nivel de espacio exterior "
4260
4261
4261
4262
#: py/objstr.c
4262
4263
#, c-format
@@ -4278,7 +4279,7 @@ msgstr "tipo desconocido '%q'"
4278
4279
#: py/objstr.c
4279
4280
#, c-format
4280
4281
msgid "unmatched '%c' in format"
4281
- msgstr ""
4282
+ msgstr "no coteja '%c' en formato "
4282
4283
4283
4284
#: py/objtype.c py/runtime.c
4284
4285
msgid "unreadable attribute"
@@ -4300,11 +4301,11 @@ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada"
4300
4301
4301
4302
#: shared-module/gifio/GifWriter.c
4302
4303
msgid "unsupported colorspace for GifWriter"
4303
- msgstr ""
4304
+ msgstr "espacio de color no soportado para GifWriter "
4304
4305
4305
4306
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
4306
4307
msgid "unsupported colorspace for dither"
4307
- msgstr ""
4308
+ msgstr "espacio de color no soportado para tramado "
4308
4309
4309
4310
#: py/objstr.c
4310
4311
#, c-format
@@ -4325,11 +4326,11 @@ msgstr "tipos no soportados para %q: '%q', '%q'"
4325
4326
4326
4327
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
4327
4328
msgid "usecols is too high"
4328
- msgstr ""
4329
+ msgstr "usecols es muy alto "
4329
4330
4330
4331
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
4331
4332
msgid "usecols keyword must be specified"
4332
- msgstr ""
4333
+ msgstr "usecols palabra clave debe de ser especificada "
4333
4334
4334
4335
#: py/objint.c
4335
4336
#, c-format
@@ -4338,7 +4339,7 @@ msgstr "el valor debe caber en %d byte(s)"
4338
4339
4339
4340
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
4340
4341
msgid "value out of range of target"
4341
- msgstr ""
4342
+ msgstr "valor fuera de alcance al blanco "
4342
4343
4343
4344
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
4344
4345
msgid "value_count must be > 0"
@@ -4359,7 +4360,7 @@ msgstr "wifi no esta habilitado"
4359
4360
4360
4361
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
4361
4362
msgid "wifi.Monitor not available"
4362
- msgstr ""
4363
+ msgstr "wifi.Monitor no esta disponible "
4363
4364
4364
4365
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
4365
4366
msgid "window must be <= interval"
@@ -4375,7 +4376,7 @@ msgstr "eje especificado erróneo"
4375
4376
4376
4377
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
4377
4378
msgid "wrong dtype"
4378
- msgstr ""
4379
+ msgstr "erroneo dtype "
4379
4380
4380
4381
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
4381
4382
msgid "wrong index type"
@@ -4389,11 +4390,11 @@ msgstr "tipo de entrada incorrecta"
4389
4390
4390
4391
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
4391
4392
msgid "wrong length of condition array"
4392
- msgstr ""
4393
+ msgstr "largo erroneo en el arreglo de condiciones "
4393
4394
4394
4395
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
4395
4396
msgid "wrong length of index array"
4396
- msgstr ""
4397
+ msgstr "largo erroneo en el arreglo de índices "
4397
4398
4398
4399
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c py/objarray.c py/objstr.c
4399
4400
msgid "wrong number of arguments"
0 commit comments