Skip to content

Commit c5c8034

Browse files
authored
Merge pull request #7139 from Senuros/main
Adding more translation entries
2 parents 3e75c9a + b0457ff commit c5c8034

File tree

1 file changed

+11
-10
lines changed

1 file changed

+11
-10
lines changed

locale/de_DE.po

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%q Initialisierung ist gescheitert"
128128

129129
#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
130130
msgid "%q is %q"
131-
msgstr ""
131+
msgstr "%q ist %q"
132132

133133
#: py/argcheck.c
134134
msgid "%q length must be %d"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%q muss >= %d sein"
173173
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
174174
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
175175
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
176-
msgstr ""
176+
msgstr "%q muss ein Byte-Array oder ein array vom Typ 'h', 'H', 'b', oder 'B' sein"
177177

178178
#: py/argcheck.c
179179
msgid "%q must be a string"
@@ -1030,16 +1030,16 @@ msgstr "Filter zu komplex"
10301030

10311031
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10321032
msgid "Firmware is duplicate"
1033-
msgstr ""
1033+
msgstr "Die Firmware ist doppelt vorhanden"
10341034

10351035
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10361036
msgid "Firmware is invalid"
1037-
msgstr ""
1037+
msgstr "Die Firmware ist ungültig"
10381038

10391039
#: ports/espressif/common-hal/coproc/Coproc.c
10401040
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
10411041
msgid "Firmware is too big"
1042-
msgstr ""
1042+
msgstr "Die Firmware ist zu groß"
10431043

10441044
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
10451045
msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
16571657
#: ports/espressif/common-hal/alarm/coproc/CoprocAlarm.c
16581658
#: ports/espressif/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
16591659
msgid "Only one %q can be set in deep sleep."
1660-
msgstr ""
1660+
msgstr "Nur ein %q kann im Deep-Sleep gesetzt werden."
16611661

16621662
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16631663
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "mDNS-Abfrage kann nicht gestartet werden"
22242224

22252225
#: shared-bindings/coproc/CoprocMemory.c
22262226
msgid "Unable to write"
2227-
msgstr ""
2227+
msgstr "Schreiben nicht möglich"
22282228

22292229
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
22302230
msgid "Unable to write to nvm."
@@ -2987,7 +2987,8 @@ msgstr "Fehler = 0x%08lX"
29872987
msgid ""
29882988
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
29892989
"documentation for instructions."
2990-
msgstr ""
2990+
msgstr "esp32_camera.Camera benötigt reservierten PSRAM um konfiguriert werden zu können. "
2991+
"Sieh in der Dokumentation für eine Anleitung nach."
29912992

29922993
#: py/runtime.c
29932994
msgid "exceptions must derive from BaseException"
@@ -4391,7 +4392,7 @@ msgstr "wifi ist nicht aktiviert"
43914392

43924393
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
43934394
msgid "wifi.Monitor not available"
4394-
msgstr ""
4395+
msgstr "wifi.Monitor nicht verfügbar"
43954396

43964397
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
43974398
msgid "window must be <= interval"
@@ -4510,7 +4511,7 @@ msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
45104511
#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' "
45114512
#~ "or 'B'"
45124513
#~ msgstr ""
4513-
#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', "
4514+
#~ "sample_source buffer muss ein Byte-Array oder ein Array vom Typ 'h', 'H', "
45144515
#~ "'b' oder 'B' sein"
45154516

45164517
#~ msgid "Expected an alarm"

0 commit comments

Comments
 (0)