@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d"
124
124
#: py/obj.c
125
125
#, c-format
126
126
msgid "'%s' object does not support item assignment"
127
- msgstr ""
127
+ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item "
128
128
129
129
#: py/obj.c
130
130
#, c-format
131
131
msgid "'%s' object does not support item deletion"
132
- msgstr ""
132
+ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item "
133
133
134
134
#: py/runtime.c
135
135
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore"
143
143
#: py/objtype.c py/runtime.c
144
144
#, c-format
145
145
msgid "'%s' object is not callable"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile "
147
147
148
148
#: py/runtime.c
149
149
#, c-format
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile"
153
153
#: py/obj.c
154
154
#, c-format
155
155
msgid "'%s' object is not subscriptable"
156
- msgstr ""
156
+ msgstr "oggeto '%s' non è "
157
157
158
158
#: py/objstr.c
159
159
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
160
- msgstr ""
160
+ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string "
161
161
162
162
#: shared-module/struct/__init__.c
163
163
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "'yield' al di fuori della funzione"
201
201
202
202
#: py/compile.c
203
203
msgid "*x must be assignment target"
204
- msgstr ""
204
+ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento "
205
205
206
206
#: py/obj.c
207
207
msgid ", in %q\n"
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto"
276
276
277
277
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
278
278
msgid "Another send is already active"
279
- msgstr ""
279
+ msgstr "Another send è gia activato "
280
280
281
281
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
282
282
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
283
- msgstr ""
283
+ msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H') "
284
284
285
285
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
286
286
msgid "Array values should be single bytes."
287
- msgstr ""
287
+ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari "
288
288
289
289
#: supervisor/shared/safe_mode.c
290
290
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "La luminosità deve essere compreso tra 0 e 255"
321
321
322
322
#: shared-bindings/displayio/Display.c
323
323
msgid "Brightness not adjustable"
324
- msgstr ""
324
+ msgstr "Illiminazione non è regolabile "
325
325
326
326
#: shared-module/usb_hid/Device.c
327
327
#, c-format
@@ -350,23 +350,23 @@ msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255"
350
350
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
351
351
#, c-format
352
352
msgid "Can not use dotstar with %s"
353
- msgstr ""
353
+ msgstr "dotstar non può essere usato con %s "
354
354
355
355
#: shared-bindings/bleio/Device.c
356
356
msgid "Can't add services in Central mode"
357
- msgstr ""
357
+ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode "
358
358
359
359
#: shared-bindings/bleio/Device.c
360
360
msgid "Can't advertise in Central mode"
361
- msgstr ""
361
+ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode "
362
362
363
363
#: shared-bindings/bleio/Device.c
364
364
msgid "Can't change the name in Central mode"
365
- msgstr ""
365
+ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode "
366
366
367
367
#: shared-bindings/bleio/Device.c
368
368
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
369
- msgstr ""
369
+ msgstr "non si può connettere in Periferal mode "
370
370
371
371
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
372
372
msgid "Cannot delete values"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare valori"
375
375
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
376
376
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
377
377
msgid "Cannot get pull while in output mode"
378
- msgstr ""
378
+ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output "
379
379
380
380
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
381
381
#, fuzzy
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
405
405
406
406
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
407
407
msgid "Cannot set value when direction is input."
408
- msgstr ""
408
+ msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input "
409
409
410
410
#: py/objslice.c
411
411
msgid "Cannot subclass slice"
@@ -425,23 +425,23 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI."
425
425
426
426
#: shared-bindings/bleio/Service.c
427
427
msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID"
428
- msgstr ""
428
+ msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID "
429
429
430
430
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c
431
431
msgid "Characteristic already in use by another Service."
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio "
433
433
434
434
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
435
435
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
436
- msgstr ""
436
+ msgstr "CharacteristicBuffer scritura non dato "
437
437
438
438
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
439
439
msgid "Clock pin init failed."
440
440
msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita."
441
441
442
442
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
443
443
msgid "Clock stretch too long"
444
- msgstr ""
444
+ msgstr "Orologio e troppo allungato "
445
445
446
446
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
447
447
msgid "Clock unit in use"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
622
622
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
623
623
#, c-format
624
624
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x"
625
- msgstr ""
625
+ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x "
626
626
627
627
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
628
628
#, fuzzy , c-format
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x"
632
632
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
633
633
#, c-format
634
634
msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x"
635
- msgstr ""
635
+ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x "
636
636
637
637
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c
638
638
#, fuzzy , c-format
@@ -702,21 +702,21 @@ msgstr "File esistente"
702
702
703
703
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
704
704
msgid "Flash erase failed"
705
- msgstr ""
705
+ msgstr "Cancellamento di Flash fallito "
706
706
707
707
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x"
710
- msgstr ""
710
+ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x "
711
711
712
712
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
713
713
msgid "Flash write failed"
714
- msgstr ""
714
+ msgstr "Impostazione di Flash fallito "
715
715
716
716
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
717
717
#, c-format
718
718
msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x"
719
- msgstr ""
719
+ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x "
720
720
721
721
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
722
722
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Argomento non valido"
775
775
776
776
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
777
777
msgid "Invalid bits per value"
778
- msgstr ""
778
+ msgstr "bits per valore invalido "
779
779
780
780
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
781
781
#, fuzzy
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "lunghezza del buffer non valida"
784
784
785
785
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
786
786
msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500"
787
- msgstr ""
787
+ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500 "
788
788
789
789
#: shared-bindings/audioio/Mixer.c
790
790
#, fuzzy
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
856
856
857
857
#: shared-module/displayio/Group.c
858
858
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
859
- msgstr ""
859
+ msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass "
860
860
861
861
#: py/objslice.c
862
862
msgid "Length must be an int"
@@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "inizializzazione del pin MOSI fallita."
884
884
#: shared-module/displayio/Shape.c
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
887
- msgstr ""
887
+ msgstr "Valore massimo di x quando rispachiato è %d "
888
888
889
889
#: supervisor/shared/safe_mode.c
890
890
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n"
891
891
msgstr ""
892
892
893
893
#: supervisor/shared/safe_mode.c
894
894
msgid "MicroPython fatal error.\n"
895
- msgstr ""
895
+ msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n "
896
896
897
897
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
898
898
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
901
901
902
902
#: shared-bindings/displayio/Display.c
903
903
msgid "Must be a Group subclass."
904
- msgstr ""
904
+ msgstr "Deve essere un Group subclass "
905
905
906
906
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
907
907
msgid "No DAC on chip"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Nessun pin TX"
922
922
923
923
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
924
924
msgid "No available clocks"
925
- msgstr ""
925
+ msgstr "Nessun orologio a disposizione "
926
926
927
927
#: shared-bindings/board/__init__.c
928
928
msgid "No default %q bus"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin"
943
943
944
944
#: py/moduerrno.c
945
945
msgid "No space left on device"
946
- msgstr ""
946
+ msgstr "Non che spazio sul dispositivo "
947
947
948
948
#: py/moduerrno.c
949
949
msgid "No such file/directory"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
1194
1194
1195
1195
#: shared-bindings/displayio/Display.c
1196
1196
msgid "Too many displays"
1197
- msgstr ""
1197
+ msgstr "Troppi schermi "
1198
1198
1199
1199
#: py/obj.c
1200
1200
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "y dovrebbe essere un int"
1749
1749
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
1750
1750
#, c-format
1751
1751
msgid "error = 0x%08lX"
1752
- msgstr ""
1752
+ msgstr "errore = 0x%08lX "
1753
1753
1754
1754
#: py/runtime.c
1755
1755
msgid "exceptions must derive from BaseException"
0 commit comments