@@ -5,22 +5,24 @@ msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
- "POT-Creation-Date : 2020-12-23 23:04-0500 \n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-10-10 23:51 +0000\n "
8
+ "POT-Creation-Date : 2020-12-22 22:54+0530 \n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-12-30 22:25 +0000\n "
10
10
"
Last-Translator :
oon arfiandwi <[email protected] >\n "
11
11
"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
12
12
"Language : ID\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 4.3 -dev\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.4.1 -dev\n "
18
18
19
19
#: main.c
20
20
msgid ""
21
21
"\n"
22
22
"Code done running.\n"
23
23
msgstr ""
24
+ "\n"
25
+ "Kode selesai beroperasi.\n"
24
26
25
27
#: main.c
26
28
msgid ""
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "pin alamat %d dan pin rgb %d menunjukkan tinggi %d, bukan %d"
62
64
63
65
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
64
66
msgid "%q failure: %d"
65
- msgstr ""
67
+ msgstr "%q gagal: %d "
66
68
67
69
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
68
70
msgid "%q in use"
@@ -78,15 +80,15 @@ msgstr "%q indeks di luar batas"
78
80
79
81
#: py/obj.c
80
82
msgid "%q indices must be integers, not %q"
81
- msgstr ""
83
+ msgstr "%q indeks harus bilangan bulat, bukan %q "
82
84
83
85
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
84
86
msgid "%q list must be a list"
85
87
msgstr "daftar %q harus berupa daftar"
86
88
87
89
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
88
90
msgid "%q must be >= 0"
89
- msgstr ""
91
+ msgstr "%q harus >= 0 "
90
92
91
93
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
92
94
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "%q harus berupa tuple dengan panjang 2"
102
104
103
105
#: shared-bindings/canio/Match.c
104
106
msgid "%q out of range"
105
- msgstr ""
107
+ msgstr "%q di luar jangkauan "
106
108
107
109
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
108
110
msgid "%q pin invalid"
@@ -126,31 +128,31 @@ msgstr ""
126
128
127
129
#: py/proto.c
128
130
msgid "'%q' object does not support '%q'"
129
- msgstr ""
131
+ msgstr "Objek '%q' tidak mendukung '%q' "
130
132
131
133
#: py/obj.c
132
134
msgid "'%q' object does not support item assignment"
133
- msgstr ""
135
+ msgstr "Objek '%q' tidak mendukung penugasan item "
134
136
135
137
#: py/obj.c
136
138
msgid "'%q' object does not support item deletion"
137
- msgstr ""
139
+ msgstr "Objek '%q' tidak mendukung penghapusan item "
138
140
139
141
#: py/runtime.c
140
142
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
141
- msgstr ""
143
+ msgstr "Objek '%q' tidak memiliki atribut '%q' "
142
144
143
145
#: py/runtime.c
144
146
msgid "'%q' object is not an iterator"
145
- msgstr ""
147
+ msgstr "Objek '%q' bukan merupakan iterator "
146
148
147
149
#: py/objtype.c py/runtime.c
148
150
msgid "'%q' object is not callable"
149
151
msgstr ""
150
152
151
153
#: py/runtime.c
152
154
msgid "'%q' object is not iterable"
153
- msgstr ""
155
+ msgstr "Objek '%q' tidak dapat diulang "
154
156
155
157
#: py/obj.c
156
158
msgid "'%q' object is not subscriptable"
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "'await' diluar fungsi"
224
226
225
227
#: py/compile.c
226
228
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
227
- msgstr ""
229
+ msgstr "'await', 'async for' atau 'async with' di luar fungsi async "
228
230
229
231
#: py/compile.c
230
232
msgid "'break' outside loop"
@@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "'return' diluar fungsi"
256
258
257
259
#: py/compile.c
258
260
msgid "'yield from' inside async function"
259
- msgstr ""
261
+ msgstr "'yield from' di dalam fungsi async "
260
262
261
263
#: py/compile.c
262
264
msgid "'yield' outside function"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
285
287
286
288
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
287
289
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
288
- msgstr ""
290
+ msgstr "ADC2 sedang digunakan oleh WiFi "
289
291
290
292
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
291
293
#, c-format
@@ -308,13 +310,13 @@ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
308
310
#: ports/esp32s2/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
309
311
#: ports/esp32s2/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
310
312
msgid "All PCNT units in use"
311
- msgstr ""
313
+ msgstr "Semua unit PCNT sedang digunakan "
312
314
313
315
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
314
316
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/Listener.c
315
317
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
316
318
msgid "All RX FIFOs in use"
317
- msgstr ""
319
+ msgstr "Semua RX FIFO sedang digunakan "
318
320
319
321
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
320
322
msgid "All SPI peripherals are in use"
@@ -1188,6 +1190,7 @@ msgstr "Fase tidak valid"
1188
1190
1189
1191
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
1190
1192
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
1193
+ #: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
1191
1194
#: ports/esp32s2/common-hal/touchio/TouchIn.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
1192
1195
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
1193
1196
msgid "Invalid pin"
@@ -1512,6 +1515,10 @@ msgstr ""
1512
1515
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
1513
1516
msgstr ""
1514
1517
1518
+ #: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
1519
+ msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
1520
+ msgstr ""
1521
+
1515
1522
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
1516
1523
msgid "Only one color can be transparent at a time"
1517
1524
msgstr ""
@@ -1825,18 +1832,21 @@ msgid ""
1825
1832
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
1826
1833
"CIRCUITPY).\n"
1827
1834
msgstr ""
1835
+ "Kekuatan mikrokontroler menurun. Pastikan catu daya Anda menyediakan\n"
1836
+ "daya yang cukup untuk seluruh rangkaian dan tekan reset (setelah "
1837
+ "mengeluarkan CIRCUITPY).\n"
1828
1838
1829
1839
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
1830
1840
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
1831
- msgstr ""
1841
+ msgstr "Sampel bits_per_sampel tidak cocok dengan mixer "
1832
1842
1833
1843
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
1834
1844
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
1835
- msgstr ""
1845
+ msgstr "Jumlah saluran sampel tidak cocok dengan mixer "
1836
1846
1837
1847
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
1838
1848
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
1839
- msgstr ""
1849
+ msgstr "Tingkat sampel dari sampel tidak cocok dengan mixer "
1840
1850
1841
1851
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
1842
1852
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
@@ -1848,15 +1858,15 @@ msgstr ""
1848
1858
1849
1859
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c
1850
1860
msgid "Tile index out of bounds"
1851
- msgstr ""
1861
+ msgstr "Indeks ubin di luar batas "
1852
1862
1853
1863
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
1854
1864
msgid "Tile value out of bounds"
1855
- msgstr ""
1865
+ msgstr "Nilai ubin di luar batas "
1856
1866
1857
1867
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
1858
1868
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
1859
- msgstr ""
1869
+ msgstr "Lebar ubin harus persis membagi lebar bitmap "
1860
1870
1861
1871
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
1862
1872
msgid "Time is in the past."
@@ -1882,51 +1892,56 @@ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
1882
1892
1883
1893
#: shared-module/displayio/__init__.c
1884
1894
msgid "Too many display busses"
1885
- msgstr ""
1895
+ msgstr "Terlalu banyak tampilan bus "
1886
1896
1887
1897
#: shared-module/displayio/__init__.c
1888
1898
msgid "Too many displays"
1889
- msgstr ""
1899
+ msgstr "Terlalu banyak tampilan "
1890
1900
1891
1901
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
1892
1902
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
1893
1903
msgstr ""
1904
+ "Total data yang akan ditulis lebih besar daripada outgoing_packet_length"
1905
+
1906
+ #: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
1907
+ msgid "TouchAlarm not available in light sleep"
1908
+ msgstr ""
1894
1909
1895
1910
#: py/obj.c
1896
1911
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
1897
1912
msgstr ""
1898
1913
1899
1914
#: shared-bindings/time/__init__.c
1900
1915
msgid "Tuple or struct_time argument required"
1901
- msgstr ""
1916
+ msgstr "Diperlukan argumen Tuple atau struct_time "
1902
1917
1903
1918
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1904
1919
msgid "UART Buffer allocation error"
1905
- msgstr ""
1920
+ msgstr "Kesalahan alokasi Buffer UART "
1906
1921
1907
1922
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1908
1923
msgid "UART De-init error"
1909
- msgstr ""
1924
+ msgstr "Kesalahan UART De-init "
1910
1925
1911
1926
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1912
1927
msgid "UART Init Error"
1913
- msgstr ""
1928
+ msgstr "Kesalahan Init UART "
1914
1929
1915
1930
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1916
1931
msgid "UART Re-init error"
1917
- msgstr ""
1932
+ msgstr "Kesalahan Re-init UART "
1918
1933
1919
1934
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1920
1935
msgid "UART write error"
1921
- msgstr ""
1936
+ msgstr "Kesalahan penulisan UART "
1922
1937
1923
1938
#: shared-module/usb_hid/Device.c
1924
1939
msgid "USB Busy"
1925
- msgstr ""
1940
+ msgstr "USB Sibuk "
1926
1941
1927
1942
#: shared-module/usb_hid/Device.c
1928
1943
msgid "USB Error"
1929
- msgstr ""
1944
+ msgstr "Kesalahan USB "
1930
1945
1931
1946
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
1932
1947
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
0 commit comments