Skip to content

Commit d2bc5eb

Browse files
authored
Merge pull request #6942 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents d44edc4 + dfb89e2 commit d2bc5eb

File tree

2 files changed

+53
-42
lines changed

2 files changed

+53
-42
lines changed

locale/el.po

Lines changed: 34 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,19 +8,23 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 17:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Bill Sideris <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: none\n"
1414
"Language: el\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19+
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
1820

1921
#: main.c
2022
msgid ""
2123
"\n"
2224
"Code done running.\n"
2325
msgstr ""
26+
"\n"
27+
"Η εκτέλεση του κώδικα ολοκληρώθηκε.\n"
2428

2529
#: main.c
2630
msgid ""
@@ -34,14 +38,18 @@ msgid ""
3438
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
3539
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
3640
msgstr ""
41+
"\n"
42+
"Παρακαλώ δημιουγήστε ενα πρόβλημα με τα περιεχόμενα του CIRCUITPY δίσκου "
43+
"στο\n"
44+
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
3745

3846
#: py/obj.c
3947
msgid " File \"%q\""
40-
msgstr ""
48+
msgstr " Αρχείο \"%q\""
4149

4250
#: py/obj.c
4351
msgid " File \"%q\", line %d"
44-
msgstr ""
52+
msgstr " Αρχείο \"%q\", γραμμή %d"
4553

4654
#: py/builtinhelp.c
4755
msgid " is of type %q\n"
@@ -53,7 +61,7 @@ msgstr ""
5361

5462
#: main.c
5563
msgid " output:\n"
56-
msgstr ""
64+
msgstr " έξοδος:\n"
5765

5866
#: py/objstr.c
5967
#, c-format
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr ""
325333

326334
#: py/compile.c
327335
msgid "'await' outside function"
328-
msgstr ""
336+
msgstr "'await' εκτός συνάρτησης"
329337

330338
#: py/compile.c
331339
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
@@ -337,15 +345,15 @@ msgstr ""
337345

338346
#: py/compile.c
339347
msgid "'continue' outside loop"
340-
msgstr ""
348+
msgstr "'continue' εκτός επανάληψης"
341349

342350
#: py/objgenerator.c
343351
msgid "'coroutine' object is not an iterator"
344-
msgstr ""
352+
msgstr "'coroutine' αντικείμενο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν επαναλήπτης"
345353

346354
#: py/compile.c
347355
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
348-
msgstr ""
356+
msgstr "'data' απαιτεί τουλάχιστον 2 παραμέτρους"
349357

350358
#: py/compile.c
351359
msgid "'data' requires integer arguments"
@@ -373,15 +381,15 @@ msgstr ""
373381

374382
#: py/obj.c
375383
msgid ", in %q\n"
376-
msgstr ""
384+
msgstr ", στο %q\n"
377385

378386
#: py/objcomplex.c
379387
msgid "0.0 to a complex power"
380-
msgstr ""
388+
msgstr "0.0 σε μία σύνθετη δύναμη"
381389

382390
#: py/modbuiltins.c
383391
msgid "3-arg pow() not supported"
384-
msgstr ""
392+
msgstr "pow() με 3 παραμέτρους δεν υποστηρίζεται"
385393

386394
#: shared-module/msgpack/__init__.c
387395
msgid "64 bit types"
@@ -391,66 +399,66 @@ msgstr ""
391399
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
392400
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
393401
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
394-
msgstr ""
402+
msgstr "Ένα κανάλι interrupt υλικού είναι ήδη σε χρήση"
395403

396404
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
397405
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
398-
msgstr ""
406+
msgstr "Το ADC2 χρησιμοποιείται απο το WIFI"
399407

400408
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
401409
#, c-format
402410
msgid "Address must be %d bytes long"
403-
msgstr ""
411+
msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να είναι %d bytes μεγάλη"
404412

405413
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
406414
msgid "All CAN peripherals are in use"
407-
msgstr ""
415+
msgstr "Όλα τα περιφεριακά CAN είναι σε χρήση"
408416

409417
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
410418
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
411419
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
412420
msgid "All I2C peripherals are in use"
413-
msgstr ""
421+
msgstr "Όλα τα I2C περιφεριακά ειναι σε χρήση"
414422

415423
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
416424
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
417425
#: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
418426
msgid "All PCNT units in use"
419-
msgstr ""
427+
msgstr "Όλες οι μονάδες PCNT είναι σε χρήση"
420428

421429
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
422430
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
423431
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
424432
msgid "All RX FIFOs in use"
425-
msgstr ""
433+
msgstr "Όλα τα RX FIFOs είναι σε χρήση"
426434

427435
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
428436
msgid "All SPI peripherals are in use"
429-
msgstr ""
437+
msgstr "Όλα τα SPI περιφεριακά είναι σε χρήση"
430438

431439
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
432440
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
433441
msgid "All UART peripherals are in use"
434-
msgstr ""
442+
msgstr "Όλα τα UART περιφεριακά ειναι σε χρήση"
435443

436444
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
437445
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
438446
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
439447
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
440448
msgid "All channels in use"
441-
msgstr ""
449+
msgstr "Όλα τα κανάλια είναι σε χρήση"
442450

443451
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
444452
msgid "All event channels in use"
445-
msgstr ""
453+
msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων είναι σε χρήση"
446454

447455
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
448456
msgid "All state machines in use"
449-
msgstr ""
457+
msgstr "Όλες οι μηχανές κατάστασης είναι σε χρήση"
450458

451459
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
452460
msgid "All sync event channels in use"
453-
msgstr ""
461+
msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων συγχρονισμού είναι σε χρήση"
454462

455463
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
456464
msgid "All timers for this pin are in use"
@@ -535,7 +543,7 @@ msgstr ""
535543

536544
#: main.c
537545
msgid "Auto-reload is off.\n"
538-
msgstr ""
546+
msgstr "Η αυτόματη επαναφόρτωση είναι απενεργοποιημένη.\n"
539547

540548
#: main.c
541549
msgid ""

locale/es.po

Lines changed: 19 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 14:19+0000\n"
12-
"Last-Translator: Jeff Epler <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 17:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
2020

2121
#: main.c
2222
msgid ""
@@ -31,6 +31,8 @@ msgid ""
3131
"\n"
3232
"Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n"
3333
msgstr ""
34+
"\n"
35+
"Código detenido por la auto-recarga. Recargando pronto.\n"
3436

3537
#: supervisor/shared/safe_mode.c
3638
msgid ""
@@ -85,20 +87,21 @@ msgstr ""
8587
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
8688
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/alarm/__init__.c
8789
#: ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c
90+
#, fuzzy
8891
msgid "%q"
89-
msgstr ""
92+
msgstr "%q"
9093

9194
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
9295
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
93-
msgstr ""
96+
msgstr "%q y %q contienen pines duplicados"
9497

9598
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
9699
msgid "%q and %q must be different"
97-
msgstr ""
100+
msgstr "%q y %q deben ser diferentes"
98101

99102
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
100103
msgid "%q contains duplicate pins"
101-
msgstr ""
104+
msgstr "%q contiene pines duplicados"
102105

103106
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
104107
msgid "%q failure: %d"
@@ -118,43 +121,43 @@ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s"
118121

119122
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
120123
msgid "%q init failed"
121-
msgstr ""
124+
msgstr "%q inicializado fallido"
122125

123126
#: py/argcheck.c
124127
msgid "%q length must be %d"
125-
msgstr ""
128+
msgstr "%q tamaño debe ser %d"
126129

127130
#: py/argcheck.c
128131
msgid "%q length must be %d-%d"
129-
msgstr ""
132+
msgstr "%q tamaño debe ser %d-%d"
130133

131134
#: py/argcheck.c
132135
msgid "%q length must be <= %d"
133-
msgstr ""
136+
msgstr "%q tamaño debe ser <= %d"
134137

135138
#: py/argcheck.c
136139
msgid "%q length must be >= %d"
137-
msgstr ""
140+
msgstr "%q tamaño debe ser >= %d"
138141

139142
#: shared-bindings/busio/I2C.c
140143
msgid "%q length must be >= 1"
141-
msgstr ""
144+
msgstr "%q tamaño debe ser >= 1"
142145

143146
#: py/argcheck.c
144147
msgid "%q must be %d"
145-
msgstr ""
148+
msgstr "%q debe ser %d"
146149

147150
#: py/argcheck.c
148151
msgid "%q must be %d-%d"
149152
msgstr "%q debe ser %d-%d"
150153

151154
#: shared-bindings/displayio/Display.c
152155
msgid "%q must be 1 when %q is True"
153-
msgstr ""
156+
msgstr "%q debe ser 1 cuando %q es True"
154157

155158
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
156159
msgid "%q must be <= %d"
157-
msgstr ""
160+
msgstr "%q debe ser <= %d"
158161

159162
#: py/argcheck.c
160163
msgid "%q must be >= %d"

0 commit comments

Comments
 (0)