@@ -8,19 +8,23 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
12
- "Last-Translator : Automatically generated \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2022-09-23 17:20+0000 \n "
12
+ "
Last-Translator :
Bill Sideris <[email protected] > \n"
13
13
"Language-Team : none\n "
14
14
"Language : el\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19
+ "X-Generator : Weblate 4.14.1\n "
18
20
19
21
#: main.c
20
22
msgid ""
21
23
"\n"
22
24
"Code done running.\n"
23
25
msgstr ""
26
+ "\n"
27
+ "Η εκτέλεση του κώδικα ολοκληρώθηκε.\n"
24
28
25
29
#: main.c
26
30
msgid ""
@@ -34,14 +38,18 @@ msgid ""
34
38
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
35
39
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
36
40
msgstr ""
41
+ "\n"
42
+ "Παρακαλώ δημιουγήστε ενα πρόβλημα με τα περιεχόμενα του CIRCUITPY δίσκου "
43
+ "στο\n"
44
+ "https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
37
45
38
46
#: py/obj.c
39
47
msgid " File \" %q\" "
40
- msgstr ""
48
+ msgstr " Αρχείο \" %q \" "
41
49
42
50
#: py/obj.c
43
51
msgid " File \" %q\" , line %d"
44
- msgstr ""
52
+ msgstr " Αρχείο \" %q \" , γραμμή %d "
45
53
46
54
#: py/builtinhelp.c
47
55
msgid " is of type %q\n"
@@ -53,7 +61,7 @@ msgstr ""
53
61
54
62
#: main.c
55
63
msgid " output:\n"
56
- msgstr ""
64
+ msgstr " έξοδος:\n "
57
65
58
66
#: py/objstr.c
59
67
#, c-format
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr ""
325
333
326
334
#: py/compile.c
327
335
msgid "'await' outside function"
328
- msgstr ""
336
+ msgstr "'await' εκτός συνάρτησης "
329
337
330
338
#: py/compile.c
331
339
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
@@ -337,15 +345,15 @@ msgstr ""
337
345
338
346
#: py/compile.c
339
347
msgid "'continue' outside loop"
340
- msgstr ""
348
+ msgstr "'continue' εκτός επανάληψης "
341
349
342
350
#: py/objgenerator.c
343
351
msgid "'coroutine' object is not an iterator"
344
- msgstr ""
352
+ msgstr "'coroutine' αντικείμενο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν επαναλήπτης "
345
353
346
354
#: py/compile.c
347
355
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
348
- msgstr ""
356
+ msgstr "'data' απαιτεί τουλάχιστον 2 παραμέτρους "
349
357
350
358
#: py/compile.c
351
359
msgid "'data' requires integer arguments"
@@ -373,15 +381,15 @@ msgstr ""
373
381
374
382
#: py/obj.c
375
383
msgid ", in %q\n"
376
- msgstr ""
384
+ msgstr ", στο %q\n "
377
385
378
386
#: py/objcomplex.c
379
387
msgid "0.0 to a complex power"
380
- msgstr ""
388
+ msgstr "0.0 σε μία σύνθετη δύναμη "
381
389
382
390
#: py/modbuiltins.c
383
391
msgid "3-arg pow() not supported"
384
- msgstr ""
392
+ msgstr "pow() με 3 παραμέτρους δεν υποστηρίζεται "
385
393
386
394
#: shared-module/msgpack/__init__.c
387
395
msgid "64 bit types"
@@ -391,66 +399,66 @@ msgstr ""
391
399
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
392
400
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
393
401
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
394
- msgstr ""
402
+ msgstr "Ένα κανάλι interrupt υλικού είναι ήδη σε χρήση "
395
403
396
404
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
397
405
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
398
- msgstr ""
406
+ msgstr "Το ADC2 χρησιμοποιείται απο το WIFI "
399
407
400
408
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
401
409
#, c-format
402
410
msgid "Address must be %d bytes long"
403
- msgstr ""
411
+ msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να είναι %d bytes μεγάλη "
404
412
405
413
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
406
414
msgid "All CAN peripherals are in use"
407
- msgstr ""
415
+ msgstr "Όλα τα περιφεριακά CAN είναι σε χρήση "
408
416
409
417
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
410
418
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
411
419
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
412
420
msgid "All I2C peripherals are in use"
413
- msgstr ""
421
+ msgstr "Όλα τα I2C περιφεριακά ειναι σε χρήση "
414
422
415
423
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
416
424
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
417
425
#: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
418
426
msgid "All PCNT units in use"
419
- msgstr ""
427
+ msgstr "Όλες οι μονάδες PCNT είναι σε χρήση "
420
428
421
429
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
422
430
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
423
431
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
424
432
msgid "All RX FIFOs in use"
425
- msgstr ""
433
+ msgstr "Όλα τα RX FIFOs είναι σε χρήση "
426
434
427
435
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
428
436
msgid "All SPI peripherals are in use"
429
- msgstr ""
437
+ msgstr "Όλα τα SPI περιφεριακά είναι σε χρήση "
430
438
431
439
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
432
440
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
433
441
msgid "All UART peripherals are in use"
434
- msgstr ""
442
+ msgstr "Όλα τα UART περιφεριακά ειναι σε χρήση "
435
443
436
444
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
437
445
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
438
446
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
439
447
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
440
448
msgid "All channels in use"
441
- msgstr ""
449
+ msgstr "Όλα τα κανάλια είναι σε χρήση "
442
450
443
451
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
444
452
msgid "All event channels in use"
445
- msgstr ""
453
+ msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων είναι σε χρήση "
446
454
447
455
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
448
456
msgid "All state machines in use"
449
- msgstr ""
457
+ msgstr "Όλες οι μηχανές κατάστασης είναι σε χρήση "
450
458
451
459
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
452
460
msgid "All sync event channels in use"
453
- msgstr ""
461
+ msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων συγχρονισμού είναι σε χρήση "
454
462
455
463
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
456
464
msgid "All timers for this pin are in use"
@@ -535,7 +543,7 @@ msgstr ""
535
543
536
544
#: main.c
537
545
msgid "Auto-reload is off.\n"
538
- msgstr ""
546
+ msgstr "Η αυτόματη επαναφόρτωση είναι απενεργοποιημένη.\n "
539
547
540
548
#: main.c
541
549
msgid ""
0 commit comments