8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2020-06-01 17:10-0700 \n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2020-06-23 08:53-0500 \n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
14
"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
@@ -293,14 +293,15 @@ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
293
293
msgid "All timers for this pin are in use"
294
294
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
295
295
296
+ #: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
296
297
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
297
298
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
298
299
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
299
300
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
300
301
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
301
302
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
302
303
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
303
- #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c
304
+ #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
304
305
msgid "All timers in use"
305
306
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
306
307
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
973
974
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
974
975
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c
975
976
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
976
- #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave .c
977
+ #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cdevice/I2CDevice .c
977
978
#: ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/SPI.c
978
979
#: ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
979
980
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
@@ -1627,6 +1628,7 @@ msgid ""
1627
1628
msgstr ""
1628
1629
1629
1630
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
1631
+ #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
1630
1632
msgid "Unsupported baudrate"
1631
1633
msgstr "Baudrate tidak didukung"
1632
1634
@@ -1743,11 +1745,11 @@ msgstr "abort() dipanggil"
1743
1745
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
1744
1746
msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
1745
1747
1746
- #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave .c
1748
+ #: shared-bindings/i2cdevice/I2CDevice .c
1747
1749
msgid "address out of bounds"
1748
1750
msgstr ""
1749
1751
1750
- #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave .c
1752
+ #: shared-bindings/i2cdevice/I2CDevice .c
1751
1753
msgid "addresses is empty"
1752
1754
msgstr ""
1753
1755
@@ -1828,10 +1830,6 @@ msgstr ""
1828
1830
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
1829
1831
msgstr ""
1830
1832
1831
- #: extmod/machine_spi.c
1832
- msgid "bits must be 8"
1833
- msgstr "bits harus memilki nilai 8"
1834
-
1835
1833
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
1836
1834
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
1837
1835
msgstr ""
@@ -1858,10 +1856,6 @@ msgstr ""
1858
1856
msgid "buffer too small"
1859
1857
msgstr ""
1860
1858
1861
- #: extmod/machine_spi.c
1862
- msgid "buffers must be the same length"
1863
- msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
1864
-
1865
1859
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
1866
1860
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
1867
1861
msgstr ""
@@ -1937,7 +1931,7 @@ msgstr ""
1937
1931
msgid "can't convert NaN to int"
1938
1932
msgstr ""
1939
1933
1940
- #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave .c
1934
+ #: shared-bindings/i2cdevice/I2CDevice .c
1941
1935
msgid "can't convert address to int"
1942
1936
msgstr ""
1943
1937
@@ -2291,10 +2285,6 @@ msgstr ""
2291
2285
msgid "first argument to super() must be type"
2292
2286
msgstr ""
2293
2287
2294
- #: extmod/machine_spi.c
2295
- msgid "firstbit must be MSB"
2296
- msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
2297
-
2298
2288
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
2299
2289
msgid "flattening order must be either 'C', or 'F'"
2300
2290
msgstr ""
@@ -2483,10 +2473,6 @@ msgstr ""
2483
2473
msgid "invalid I2C peripheral"
2484
2474
msgstr "perangkat I2C tidak valid"
2485
2475
2486
- #: extmod/machine_spi.c
2487
- msgid "invalid SPI peripheral"
2488
- msgstr "perangkat SPI tidak valid"
2489
-
2490
2476
#: lib/netutils/netutils.c
2491
2477
msgid "invalid arguments"
2492
2478
msgstr "argumen-argumen tidak valid"
@@ -2663,10 +2649,6 @@ msgstr ""
2663
2649
msgid "must raise an object"
2664
2650
msgstr ""
2665
2651
2666
- #: extmod/machine_spi.c
2667
- msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
2668
- msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
2669
-
2670
2652
#: py/modbuiltins.c
2671
2653
msgid "must use keyword argument for key function"
2672
2654
msgstr ""
@@ -3546,9 +3528,15 @@ msgstr ""
3546
3528
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
3547
3529
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
3548
3530
3531
+ #~ msgid "bits must be 8"
3532
+ #~ msgstr "bits harus memilki nilai 8"
3533
+
3549
3534
#~ msgid "buffer too long"
3550
3535
#~ msgstr "buffer terlalu panjang"
3551
3536
3537
+ #~ msgid "buffers must be the same length"
3538
+ #~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
3539
+
3552
3540
#~ msgid "can query only one param"
3553
3541
#~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
3554
3542
@@ -3573,6 +3561,9 @@ msgstr ""
3573
3561
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
3574
3562
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
3575
3563
3564
+ #~ msgid "firstbit must be MSB"
3565
+ #~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
3566
+
3576
3567
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
3577
3568
#~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
3578
3569
@@ -3582,6 +3573,9 @@ msgstr ""
3582
3573
#~ msgid "impossible baudrate"
3583
3574
#~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
3584
3575
3576
+ #~ msgid "invalid SPI peripheral"
3577
+ #~ msgstr "perangkat SPI tidak valid"
3578
+
3585
3579
#~ msgid "invalid alarm"
3586
3580
#~ msgstr "alarm tidak valid"
3587
3581
@@ -3603,6 +3597,9 @@ msgstr ""
3603
3597
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
3604
3598
#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
3605
3599
3600
+ #~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
3601
+ #~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
3602
+
3606
3603
#, fuzzy
3607
3604
#~ msgid "name must be a string"
3608
3605
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
0 commit comments