@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
94
94
msgstr ""
95
95
"Project-Id-Version: git master\n"
96
96
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <
[email protected] >\n"
97
- "POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57 +0800\n"
98
- "PO-Revision-Date: 2017-07-14 10:54 +0200\n"
97
+ "POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54 +0800\n"
98
+ "PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:26 +0200\n"
99
99
"Last-Translator: Alexander Shopov <
[email protected] >\n"
100
100
"Language-Team: Bulgarian <
[email protected] >\n"
101
101
"Language: bg\n"
@@ -1585,19 +1585,69 @@ msgstr ""
1585
1585
msgid "in the future"
1586
1586
msgstr "в бъдещето"
1587
1587
1588
- #: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
1589
- #: date.c:175 date.c:180
1590
- msgid "%"
1591
- msgid_plural "%"
1592
- msgstr[0] "%"
1593
- msgstr[1] "%"
1588
+ #: date.c:122
1589
+ #, c-format
1590
+ msgid "%<PRIuMAX> second ago"
1591
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
1592
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> секунда"
1593
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> секунди"
1594
+
1595
+ #: date.c:129
1596
+ #, c-format
1597
+ msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
1598
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
1599
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> минута"
1600
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> минути"
1601
+
1602
+ #: date.c:136
1603
+ #, c-format
1604
+ msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
1605
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
1606
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> час"
1607
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> часа"
1608
+
1609
+ #: date.c:143
1610
+ #, c-format
1611
+ msgid "%<PRIuMAX> day ago"
1612
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
1613
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> ден"
1614
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> дена"
1615
+
1616
+ #: date.c:149
1617
+ #, c-format
1618
+ msgid "%<PRIuMAX> week ago"
1619
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
1620
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> седмица"
1621
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> седмици"
1622
+
1623
+ #: date.c:156
1624
+ #, c-format
1625
+ msgid "%<PRIuMAX> month ago"
1626
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
1627
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> месец"
1628
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> месеца"
1629
+
1630
+ #: date.c:167
1631
+ #, c-format
1632
+ msgid "%<PRIuMAX> year"
1633
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
1634
+ msgstr[0] "%<PRIuMAX> година"
1635
+ msgstr[1] "%<PRIuMAX> години"
1594
1636
1595
1637
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
1596
1638
#: date.c:170
1597
- msgid "%s, %"
1598
- msgid_plural "%s, %"
1599
- msgstr[0] "%s, %"
1600
- msgstr[1] "%s, %"
1639
+ #, c-format
1640
+ msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
1641
+ msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
1642
+ msgstr[0] "преди %s и %<PRIuMAX> месец"
1643
+ msgstr[1] "преди %s и %<PRIuMAX> месеца"
1644
+
1645
+ #: date.c:175 date.c:180
1646
+ #, c-format
1647
+ msgid "%<PRIuMAX> year ago"
1648
+ msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
1649
+ msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година"
1650
+ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години"
1601
1651
1602
1652
#: diffcore-order.c:24
1603
1653
#, c-format
@@ -1776,7 +1826,7 @@ msgstr "неправилно подаване: „%s“"
1776
1826
msgid "giving up"
1777
1827
msgstr "преустановяване"
1778
1828
1779
- #: fetch-pack.c:533 progress.c:235
1829
+ #: fetch-pack.c:533 progress.c:237
1780
1830
msgid "done"
1781
1831
msgstr "действието завърши"
1782
1832
@@ -3196,12 +3246,12 @@ msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не мож
3196
3246
#: sequencer.c:879
3197
3247
#, c-format
3198
3248
msgid "This is the commit message #%d:"
3199
- msgstr "Това е съобщение при подаване №${%d} :"
3249
+ msgstr "Това е съобщение при подаване №%d :"
3200
3250
3201
3251
#: sequencer.c:884
3202
3252
#, c-format
3203
3253
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
3204
- msgstr "Съобщение при подаване №${%d} ще бъде прескочено:"
3254
+ msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
3205
3255
3206
3256
#: sequencer.c:889
3207
3257
#, c-format
@@ -8664,7 +8714,7 @@ msgstr ""
8664
8714
"Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
8665
8715
"gc“.\n"
8666
8716
8667
- #: builtin/gc.c:432
8717
+ #: builtin/gc.c:436
8668
8718
#, c-format
8669
8719
msgid ""
8670
8720
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -8673,7 +8723,7 @@ msgstr ""
8673
8723
"процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
8674
8724
"опцията „--force“)"
8675
8725
8676
- #: builtin/gc.c:476
8726
+ #: builtin/gc.c:480
8677
8727
msgid ""
8678
8728
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
8679
8729
msgstr ""
0 commit comments