@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "子模组 %s 损坏的补丁"
598
598
#: apply.c:4274
599
599
#, c-format
600
600
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
601
- msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态 "
601
+ msgstr "不能对新建文件 '%s' 调用 stat "
602
602
603
603
#: apply.c:4282
604
604
#, c-format
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "%s 有多个取值"
1461
1461
#: config.c:2384 config.c:2609
1462
1462
#, c-format
1463
1463
msgid "fstat on %s failed"
1464
- msgstr "在 %s 上执行 fstat 失败"
1464
+ msgstr "对 %s 调用 fstat 失败"
1465
1465
1466
1466
#: config.c:2502
1467
1467
#, c-format
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'"
1702
1702
#: entry.c:280
1703
1703
#, c-format
1704
1704
msgid "could not stat file '%s'"
1705
- msgstr "不能获取文件 %s 的状态 "
1705
+ msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat "
1706
1706
1707
1707
#: fetch-pack.c:249
1708
1708
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "'%s':无法读取 %s"
1907
1907
#: grep.c:1813 builtin/clone.c:399 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:133
1908
1908
#, c-format
1909
1909
msgid "failed to stat '%s'"
1910
- msgstr "无法枚举 '%s' 状态 "
1910
+ msgstr "对 '%s' 调用 stat 失败 "
1911
1911
1912
1912
#: grep.c:1824
1913
1913
#, c-format
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
2005
2005
2006
2006
#: ident.c:367
2007
2007
msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
2008
- msgstr "未提供邮件地址且自动探测引用被禁用 "
2008
+ msgstr "未提供邮件地址且自动探测被禁用 "
2009
2009
2010
2010
#: ident.c:372
2011
2011
#, c-format
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
2511
2511
#: read-cache.c:2232
2512
2512
#, c-format
2513
2513
msgid "could not stat '%s"
2514
- msgstr "不能获取 '%s' 的文件状态 "
2514
+ msgstr "不能对 '%s' 调用 stat "
2515
2515
2516
2516
#: read-cache.c:2245
2517
2517
#, c-format
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "submodule.fetchJobs 不允许为负值"
3626
3626
#: submodule.c:1194
3627
3627
#, c-format
3628
3628
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
3629
- msgstr "'%s' 没有识别为一个 git 仓库"
3629
+ msgstr "无法将 '%s' 识别为一个 git 仓库"
3630
3630
3631
3631
#: submodule.c:1332
3632
3632
#, c-format
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "不能自标准输入读取"
3727
3727
#: trailer.c:949 builtin/am.c:44
3728
3728
#, c-format
3729
3729
msgid "could not stat %s"
3730
- msgstr "不能获取 %s 的状态 "
3730
+ msgstr "不能对 %s 调用 stat "
3731
3731
3732
3732
#: trailer.c:951
3733
3733
#, c-format
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "编辑补丁失败"
4658
4658
#: builtin/add.c:230
4659
4659
#, c-format
4660
4660
msgid "Could not stat '%s'"
4661
- msgstr "不能查看文件状态 '%s'"
4661
+ msgstr "不能对 '%s' 调用 stat "
4662
4662
4663
4663
#: builtin/add.c:232
4664
4664
msgid "Empty patch. Aborted."
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "设置为共享仓库"
6472
6472
6473
6473
#: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
6474
6474
msgid "pathspec"
6475
- msgstr "路径 "
6475
+ msgstr "路径规格 "
6476
6476
6477
6477
#: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
6478
6478
msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "%s 存在且不是一个目录"
6599
6599
#: builtin/clone.c:415
6600
6600
#, c-format
6601
6601
msgid "failed to stat %s\n"
6602
- msgstr "无法枚举 %s 状态 \n"
6602
+ msgstr "对 %s 调用 stat 失败 \n"
6603
6603
6604
6604
#: builtin/clone.c:437
6605
6605
#, c-format
@@ -8318,12 +8318,12 @@ msgstr "git gc [<选项>]"
8318
8318
#: builtin/gc.c:78
8319
8319
#, c-format
8320
8320
msgid "Failed to fstat %s: %s"
8321
- msgstr "无法获取 %s 状态 :%s"
8321
+ msgstr "对 %s 调用 fstat 失败 :%s"
8322
8322
8323
8323
#: builtin/gc.c:306
8324
8324
#, c-format
8325
8325
msgid "Can't stat %s"
8326
- msgstr "不能获取 %s 状态 "
8326
+ msgstr "不能对 %s 调用 stat "
8327
8327
8328
8328
#: builtin/gc.c:315
8329
8329
#, c-format
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "包冲突(SHA1 不匹配)"
8971
8971
8972
8972
#: builtin/index-pack.c:1165
8973
8973
msgid "cannot fstat packfile"
8974
- msgstr "不能枚举包文件状态 "
8974
+ msgstr "不能对包文件调用 fstat "
8975
8975
8976
8976
#: builtin/index-pack.c:1168
8977
8977
msgid "pack has junk at the end"
@@ -9105,12 +9105,12 @@ msgstr "--verify 没有提供包文件名参数"
9105
9105
#: builtin/init-db.c:54
9106
9106
#, c-format
9107
9107
msgid "cannot stat '%s'"
9108
- msgstr "不能枚举 '%s' 状态 "
9108
+ msgstr "不能对 '%s' 调用 stat "
9109
9109
9110
9110
#: builtin/init-db.c:60
9111
9111
#, c-format
9112
9112
msgid "cannot stat template '%s'"
9113
- msgstr "不能枚举模版 '%s' 状态 "
9113
+ msgstr "不能对模版 '%s' 调用 stat "
9114
9114
9115
9115
#: builtin/init-db.c:65
9116
9116
#, c-format
@@ -13363,7 +13363,7 @@ msgstr "无法创建目录 %s"
13363
13363
#: builtin/update-index.c:85
13364
13364
#, c-format
13365
13365
msgid "failed to stat %s"
13366
- msgstr "无法枚举 %s 状态 "
13366
+ msgstr "对 %s 调用 stat 失败 "
13367
13367
13368
13368
#: builtin/update-index.c:95
13369
13369
#, c-format
0 commit comments