@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
73
73
msgstr ""
74
74
"Project-Id-Version : git\n "
75
75
"
Report-Msgid-Bugs-To :
Git Mailing List <[email protected] >\n "
76
- "POT-Creation-Date : 2016-02-28 20:31 +0800\n "
77
- "PO-Revision-Date : 2016-02-28 22:44 +0100\n "
76
+ "POT-Creation-Date : 2016-03-12 22:05 +0800\n "
77
+ "PO-Revision-Date : 2016-03-14 20:26 +0100\n "
78
78
"
Last-Translator :
Jean-Noël Avila <[email protected] >\n "
79
79
"
Language-Team :
Jean-Noël Avila <[email protected] >\n "
80
80
"Language : fr\n "
@@ -455,7 +455,8 @@ msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s %s"
455
455
#: config.c:593
456
456
#, c-format
457
457
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s %s: %s"
458
- msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s %s : %s"
458
+ msgstr ""
459
+ "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s %s : %s"
459
460
460
461
#: config.c:595
461
462
#, c-format
@@ -1211,6 +1212,16 @@ msgstr "couleur non reconnue : %%(color:%s)"
1211
1212
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
1212
1213
msgstr "format non reconnu %%(%s)"
1213
1214
1215
+ #: ref-filter.c:77
1216
+ #, c-format
1217
+ msgid "%%(body) does not take arguments"
1218
+ msgstr "%%(body) n'accepte pas d'argument"
1219
+
1220
+ #: ref-filter.c:84
1221
+ #, c-format
1222
+ msgid "%%(subject) does not take arguments"
1223
+ msgstr "%%(subject) n'accepte pas d'argument"
1224
+
1214
1225
#: ref-filter.c:101
1215
1226
#, c-format
1216
1227
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@@ -1251,16 +1262,65 @@ msgstr "argument %%(align) non reconnu : %s"
1251
1262
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
1252
1263
msgstr "valeur positive attendue avec l'atome %%(align)"
1253
1264
1265
+ #: ref-filter.c:244
1266
+ #, c-format
1267
+ msgid "malformed field name: %.*s"
1268
+ msgstr "nom de champ malformé %.*s"
1269
+
1270
+ #: ref-filter.c:270
1271
+ #, c-format
1272
+ msgid "unknown field name: %.*s"
1273
+ msgstr "nom de champ inconnu : %.*s"
1274
+
1254
1275
#: ref-filter.c:372
1255
1276
#, c-format
1256
1277
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
1257
1278
msgstr "format : atome %%(end) utilisé sans atome correspondant"
1258
1279
1280
+ #: ref-filter.c:424
1281
+ #, c-format
1282
+ msgid "malformed format string %s"
1283
+ msgstr "Chaîne de formatage mal formée %s"
1284
+
1285
+ #: ref-filter.c:878
1286
+ msgid ":strip= requires a positive integer argument"
1287
+ msgstr ":strip= requiert un argument entier positif"
1288
+
1289
+ #: ref-filter.c:883
1290
+ #, c-format
1291
+ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
1292
+ msgstr "la réf '%s' n'a pas %ld composants à :strip"
1293
+
1294
+ #: ref-filter.c:1046
1295
+ #, c-format
1296
+ msgid "unknown %.*s format %s"
1297
+ msgstr "format de %.*s inconnu %s"
1298
+
1299
+ #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
1300
+ #, c-format
1301
+ msgid "missing object %s for %s"
1302
+ msgstr "objet manquant %s pour %s"
1303
+
1304
+ #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
1305
+ #, c-format
1306
+ msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
1307
+ msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
1308
+
1259
1309
#: ref-filter.c:1311
1260
1310
#, c-format
1261
1311
msgid "malformed object at '%s'"
1262
1312
msgstr "objet malformé à '%s'"
1263
1313
1314
+ #: ref-filter.c:1373
1315
+ #, c-format
1316
+ msgid "ignoring ref with broken name %s"
1317
+ msgstr "réf avec un nom cassé %s ignoré"
1318
+
1319
+ #: ref-filter.c:1378
1320
+ #, c-format
1321
+ msgid "ignoring broken ref %s"
1322
+ msgstr "réf cassé %s ignoré"
1323
+
1264
1324
#: ref-filter.c:1651
1265
1325
#, c-format
1266
1326
msgid "format: %%(end) atom missing"
@@ -1680,6 +1740,20 @@ msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
1680
1740
msgid "failed to read %s"
1681
1741
msgstr "échec de la lecture de %s"
1682
1742
1743
+ #: sha1_file.c:1080
1744
+ msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
1745
+ msgstr "offset avant la fin du fichier paquet (.idx cassé ?)"
1746
+
1747
+ #: sha1_file.c:2459
1748
+ #, c-format
1749
+ msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
1750
+ msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)"
1751
+
1752
+ #: sha1_file.c:2463
1753
+ #, c-format
1754
+ msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
1755
+ msgstr "offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)"
1756
+
1683
1757
#: sha1_name.c:462
1684
1758
msgid ""
1685
1759
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@@ -1731,6 +1805,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
1731
1805
msgid "staging updated .gitmodules failed"
1732
1806
msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
1733
1807
1808
+ #: trailer.c:237
1809
+ #, c-format
1810
+ msgid "running trailer command '%s' failed"
1811
+ msgstr "échec de la commande trailer '%s'"
1812
+
1734
1813
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
1735
1814
#: trailer.c:562
1736
1815
#, c-format
@@ -4268,6 +4347,10 @@ msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s' : %s\n"
4268
4347
msgid "HEAD is now at"
4269
4348
msgstr "HEAD est maintenant sur"
4270
4349
4350
+ #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
4351
+ msgid "unable to update HEAD"
4352
+ msgstr "impossible de mettre à jour HEAD"
4353
+
4271
4354
#: builtin/checkout.c:669
4272
4355
#, c-format
4273
4356
msgid "Reset branch '%s'\n"
@@ -4798,10 +4881,20 @@ msgstr "n'utiliser que des adresses IPv4"
4798
4881
msgid "use IPv6 addresses only"
4799
4882
msgstr "n'utiliser que des adresses IPv6"
4800
4883
4884
+ #: builtin/clone.c:239
4885
+ msgid ""
4886
+ "No directory name could be guessed.\n"
4887
+ "Please specify a directory on the command line"
4888
+ msgstr ""
4889
+ "Aucun nom de répertoire n'a pu être deviné\n"
4890
+ "Veuillez spécifier un répertoire dans la ligne de commande"
4891
+
4801
4892
#: builtin/clone.c:305
4802
4893
#, c-format
4803
4894
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
4804
- msgstr "extraire le dépôt de référence '%s' comme une extraction liée n'est pas encore supporté."
4895
+ msgstr ""
4896
+ "extraire le dépôt de référence '%s' comme une extraction liée n'est pas "
4897
+ "encore supporté."
4805
4898
4806
4899
#: builtin/clone.c:307
4807
4900
#, c-format
@@ -4872,6 +4965,11 @@ msgstr "Vérification de la connectivité... "
4872
4965
msgid "remote did not send all necessary objects"
4873
4966
msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
4874
4967
4968
+ #: builtin/clone.c:647
4969
+ #, c-format
4970
+ msgid "unable to update %s"
4971
+ msgstr "impossible de mettre à jour %s"
4972
+
4875
4973
#: builtin/clone.c:696
4876
4974
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
4877
4975
msgstr ""
@@ -4882,6 +4980,10 @@ msgstr ""
4882
4980
msgid "unable to checkout working tree"
4883
4981
msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
4884
4982
4983
+ #: builtin/clone.c:753
4984
+ msgid "unable to write parameters to config file"
4985
+ msgstr "impossible d'écrire les paramètres dans le fichier de configuration"
4986
+
4885
4987
#: builtin/clone.c:816
4886
4988
msgid "cannot repack to clean up"
4887
4989
msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
@@ -5750,7 +5852,9 @@ msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
5750
5852
5751
5853
#: builtin/config.c:86
5752
5854
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
5753
- msgstr "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, ligne de commande)"
5855
+ msgstr ""
5856
+ "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, "
5857
+ "ligne de commande)"
5754
5858
5755
5859
#: builtin/config.c:328
5756
5860
msgid "unable to parse default color value"
@@ -7148,55 +7252,55 @@ msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
7148
7252
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
7149
7253
msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
7150
7254
7151
- #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
7255
+ #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
7152
7256
#, c-format
7153
7257
msgid "no threads support, ignoring %s"
7154
7258
msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
7155
7259
7156
- #: builtin/index-pack.c:1537
7260
+ #: builtin/index-pack.c:1538
7157
7261
#, c-format
7158
7262
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
7159
7263
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
7160
7264
7161
- #: builtin/index-pack.c:1539
7265
+ #: builtin/index-pack.c:1540
7162
7266
#, c-format
7163
7267
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
7164
7268
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
7165
7269
7166
- #: builtin/index-pack.c:1586
7270
+ #: builtin/index-pack.c:1587
7167
7271
#, c-format
7168
7272
msgid "non delta: %d object"
7169
7273
msgid_plural "non delta: %d objects"
7170
7274
msgstr[ 0 ] "pas un delta : %d objet"
7171
7275
msgstr[ 1 ] "pas un delta : %d objets"
7172
7276
7173
- #: builtin/index-pack.c:1593
7277
+ #: builtin/index-pack.c:1594
7174
7278
#, c-format
7175
7279
msgid "chain length = %d: %lu object"
7176
7280
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
7177
7281
msgstr[ 0 ] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
7178
7282
msgstr[ 1 ] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
7179
7283
7180
- #: builtin/index-pack.c:1623
7284
+ #: builtin/index-pack.c:1624
7181
7285
msgid "Cannot come back to cwd"
7182
7286
msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
7183
7287
7184
- #: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
7185
- #: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
7288
+ #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
7289
+ #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
7186
7290
#, c-format
7187
7291
msgid "bad %s"
7188
7292
msgstr "mauvais %s"
7189
7293
7190
- #: builtin/index-pack.c:1708
7294
+ #: builtin/index-pack.c:1709
7191
7295
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
7192
7296
msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
7193
7297
7194
- #: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
7298
+ #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
7195
7299
#, c-format
7196
7300
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
7197
7301
msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
7198
7302
7199
- #: builtin/index-pack.c:1729
7303
+ #: builtin/index-pack.c:1730
7200
7304
msgid "--verify with no packfile name given"
7201
7305
msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
7202
7306
@@ -7325,7 +7429,9 @@ msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
7325
7429
msgid ""
7326
7430
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
7327
7431
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
7328
- msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
7432
+ msgstr ""
7433
+ "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
7434
+ "<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
7329
7435
7330
7436
#: builtin/interpret-trailers.c:26
7331
7437
msgid "edit files in place"
@@ -7773,7 +7879,9 @@ msgstr "prendre en compte url.<base>.insteadOf"
7773
7879
7774
7880
#: builtin/ls-remote.c:62
7775
7881
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
7776
- msgstr "sortir avec un code d'erreur 2 si aucune correspondance de référence n'est trouvée"
7882
+ msgstr ""
7883
+ "sortir avec un code d'erreur 2 si aucune correspondance de référence n'est "
7884
+ "trouvée"
7777
7885
7778
7886
#: builtin/ls-remote.c:64
7779
7887
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
@@ -11461,7 +11569,7 @@ msgstr ""
11461
11569
"quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
11462
11570
"pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
11463
11571
11464
- #: http.c:320
11572
+ #: http.c:321
11465
11573
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
11466
11574
msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0"
11467
11575
@@ -11549,9 +11657,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
11549
11657
msgstr "Mettre à jour les références distantes ainsi que les objets associés"
11550
11658
11551
11659
#: common-cmds.h:32
11552
- msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
11553
- msgstr ""
11554
- "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche amont"
11660
+ msgid "Reapply commits on top of another base tip"
11661
+ msgstr "Réapplication des commits sur le sommet de l'autre base"
11555
11662
11556
11663
#: common-cmds.h:33
11557
11664
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -12394,6 +12501,11 @@ msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'"
12394
12501
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
12395
12502
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
12396
12503
12504
+ #~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
12505
+ #~ msgstr ""
12506
+ #~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche "
12507
+ #~ "amont"
12508
+
12397
12509
#~ msgid "unable to parse format"
12398
12510
#~ msgstr "impossible d'analyser le format"
12399
12511
@@ -12543,9 +12655,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
12543
12655
#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
12544
12656
#~ msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
12545
12657
12546
- #~ msgid "unable to resolve HEAD"
12547
- #~ msgstr "impossible de résoudre HEAD"
12548
-
12549
12658
#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
12550
12659
#~ msgstr "-b et -B sont mutuellement exclusifs"
12551
12660
@@ -12611,9 +12720,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
12611
12720
#~ msgid "prune .git/worktrees"
12612
12721
#~ msgstr "éliminer .git/worktrees"
12613
12722
12614
- #~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
12615
- #~ msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire"
12616
-
12617
12723
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
12618
12724
#~ msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :"
12619
12725
@@ -12644,9 +12750,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
12644
12750
#~ msgid "force creation (when already exists)"
12645
12751
#~ msgstr "forcer la création (même si la cible existe)"
12646
12752
12647
- #~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
12648
- #~ msgstr "Chaîne ident mal formée : '%s'"
12649
-
12650
12753
#~ msgid "slot"
12651
12754
#~ msgstr "emplacement"
12652
12755
0 commit comments