You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_es-ES.ini
+39Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -155,6 +155,8 @@ lfs_path=Ruta raíz de Git LFS
155
155
lfs_path_helper=Los archivos almacenados con Git LFS se almacenarán en este directorio. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
156
156
run_user=Ejecutar como usuario
157
157
run_user_helper=Introduzca el nombre de usuario del sistema operativo sobre el que está ejecutando Gitea. Tenga en cuenta que este usuario debe tener acceso a la ruta a la raíz de los repositorios.
158
+
domain=Dominio del Servidor
159
+
domain_helper=Dominio o dirección de host para el servidor.
158
160
ssh_port=Puerto de servidor SSH
159
161
ssh_port_helper=Número de puerto en el que está escuchando su servidor SSH. Déjelo vacío para deshabilitarlo.
160
162
http_port=Puerto de escucha HTTP de Gitea
@@ -519,7 +521,9 @@ website=Página web
519
521
location=Localización
520
522
update_theme=Actualizar tema
521
523
update_profile=Actualizar perfil
524
+
update_language=Actualizar idioma
522
525
update_language_not_found=El idioma '%s' no está disponible.
526
+
update_language_success=El idioma ha sido actualizado.
523
527
update_profile_success=Tu perfil ha sido actualizado.
524
528
change_username=Su nombre de usuario ha sido cambiado.
525
529
change_username_prompt=Nota: los cambios de nombre de usuario también cambian la URL de su cuenta.
@@ -895,6 +899,7 @@ migrate.clone_address_desc=La URL HTTP(S) o de Git 'clone' de un repositorio exi
895
899
migrate.github_token_desc=Puedes poner uno o más tokens con comas separadas aquí para hacer migrar más rápido debido al límite de velocidad de Github API. PRECAUCIÓN: Abusar esta característica puede violar la política del proveedor de servicios y llevar a bloquear la cuenta.
896
900
migrate.clone_local_path=o una ruta local del servidor
897
901
migrate.permission_denied=No te está permitido importar repositorios locales.
902
+
migrate.permission_denied_blocked=No puede importar desde hosts no permitidos, por favor pida al administrador que marque ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS configuración.
898
903
migrate.invalid_local_path=La ruta local es inválida. No existe o no es un directorio.
899
904
migrate.invalid_lfs_endpoint=El punto final de LFS no es válido.
900
905
migrate.failed=Migración fallida: %v
@@ -905,12 +910,14 @@ migrate.migrate=Migrar desde %s
905
910
migrate.migrating=Migrando desde <b>%s</b>...
906
911
migrate.migrating_failed=La migración desde <b>%s</b> ha fallado.
migrate.github.description=Migrar datos desde github.com u otra instancia de Github.
909
915
migrate.git.description=Migrar un repositorio sólo desde cualquier servicio Git.
910
916
migrate.gitlab.description=Migrar datos de gitlab.com u otra instancia de GitLab.
911
917
migrate.gitea.description=Migrar datos de gitea.com u otra instancia de Gitea.
912
918
migrate.gogs.description=Migrar datos de notabug.org u otra instancia de Gogs.
913
919
migrate.onedev.description=Migrar datos desde code.onedev.io u otra instancia de OneDev.
920
+
migrate.gitbucket.description=Migrar datos de instancias de GitBucket.
914
921
migrate.migrating_git=Migrando datos de Git
915
922
migrate.migrating_topics=Migrando Temas
916
923
migrate.migrating_milestones=Migrando Hitos
@@ -939,6 +946,7 @@ clone_this_repo=Clonar este repositorio
939
946
create_new_repo_command=Crear un nuevo repositorio desde línea de comandos
940
947
push_exist_repo=Hacer push de un repositorio existente desde línea de comandos
941
948
empty_message=Este repositorio no contiene ningún contenido.
949
+
broken_message=Los datos de git subyacentes a este repositorio no pueden ser leídos. Contacte con el administrador de esta instancia o elimine este repositorio.
942
950
943
951
code=Código
944
952
code.desc=Acceder código fuente, archivos, commits, y ramas.
@@ -1165,6 +1173,9 @@ issues.add_assignee_at='fue asignado por <b>%s</b> %s'
1165
1173
issues.remove_assignee_at=`fue desasignado por <b>%s</b> %s`
1166
1174
issues.remove_self_assignment=`eliminado su asignación %s`
1167
1175
issues.change_title_at=`cambió el título de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
1176
+
issues.change_ref_at=`cambió referencia de <b><strike>%s</strike></b> a <b>%s</b> %s`
1177
+
issues.remove_ref_at=`eliminó la referencia <b>%s</b> %s`
1178
+
issues.add_ref_at=`añadió la referencia <b>%s</b> %s`
settings.require_signed_commits_desc=Rechazar push en esta rama si los commits no están firmados o no son verificables.
1920
1933
settings.protect_protected_file_patterns=Patrones de archivos protegidos (separados con punto y coma '\;'):
1921
1934
settings.protect_protected_file_patterns_desc=Archivos protegidos que no están permitidos a ser cambiados directamente incluso si el usuario tiene permiso para agregar, editar o borrar archivos en esta rama. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma ('\;'). Vea la documentación de <a href="https://pkg.go.dev/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
1935
+
settings.protect_unprotected_file_patterns=Patrones de archivos sin protección (separados con punto y coma '\;'):
1936
+
settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Archivos sin protección que se pueden cambiar directamente si el usuario tiene acceso de escritura, evitando la restricción push. Múltiples patrones pueden separarse usando punto y coma ('\;'). Vea la documentación de <a href="https://pkg.go.dev/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> para la sintaxis de patrones. Ejemplos: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
users.list_status_filter.is_prohibit_login=Prohibido el inicio de sesión
@@ -2487,6 +2505,7 @@ auths.oauth2_authURL=URL de Autorización
2487
2505
auths.oauth2_profileURL=URL del perfil
2488
2506
auths.oauth2_emailURL=URL de correo
2489
2507
auths.skip_local_two_fa=Omitir 2FA local
2508
+
auths.skip_local_two_fa_helper=Dejar sin ajustar significa que los usuarios locales con una configuración 2FA tendrán que pasar 2FA para iniciar sesión
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_pt-PT.ini
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -898,6 +898,7 @@ migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório e
898
898
migrate.github_token_desc=Pode colocar aqui um ou mais códigos separados por vírgulas para tornar mais rápida a migração, para compensar a limitação de velocidade da API do GitHub. AVISO: O abuso desta funcionalidade poderá violar a política do seu fornecedor de serviço e levar ao bloqueio da conta.
899
899
migrate.clone_local_path=ou um caminho no servidor local
900
900
migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais.
901
+
migrate.permission_denied_blocked=Não pode importar de servidores não permitidos, por favor peça ao administrador para verificar as configurações ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS.
901
902
migrate.invalid_local_path=O caminho local é inválido. Não existe ou não é uma pasta.
902
903
migrate.invalid_lfs_endpoint=O destino LFS não é válido.
903
904
migrate.failed=A migração falhou: %v
@@ -944,6 +945,7 @@ clone_this_repo=Clonar este repositório
944
945
create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos
945
946
push_exist_repo=Enviando, pela linha de comandos, um repositório existente
946
947
empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo.
948
+
broken_message=Os dados git subjacentes a este repositório não podem ser lidos. Contacte o administrador desta instância ou elimine este repositório.
947
949
948
950
code=Código
949
951
code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos.
@@ -2034,6 +2036,7 @@ diff.file_suppressed=A apresentação das diferenças no ficheiro foi suprimida
2034
2036
diff.file_suppressed_line_too_long=A apresentação das diferenças entre ficheiros foi suprimida porque há linhas demasiado longas
2035
2037
diff.too_many_files=Alguns ficheiros não foram mostrados porque foram modificados demasiados ficheiros neste diff
2036
2038
diff.show_more=Mostrar mais
2039
+
diff.load=Carregar diff
2037
2040
diff.comment.placeholder=Deixar um comentário
2038
2041
diff.comment.markdown_info=A formatação com markdown é suportada.
2039
2042
diff.comment.add_single_comment=Adicionar um único comentário
0 commit comments