You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_pt-PT.ini
+36-33Lines changed: 36 additions & 33 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -51,10 +51,10 @@ webauthn_reload=Recarregar
51
51
52
52
repository=Repositório
53
53
organization=Organização
54
-
mirror=Espelho
54
+
mirror=Réplica
55
55
new_repo=Novo repositório
56
56
new_migrate=Nova migração
57
-
new_mirror=Novo espelho
57
+
new_mirror=Nova réplica
58
58
new_fork=Nova derivação do repositório
59
59
new_org=Nova organização
60
60
new_project=Novo planeamento
@@ -69,7 +69,7 @@ your_settings=Configurações
69
69
70
70
all=Todos
71
71
sources=Fontes
72
-
mirrors=Espelhos
72
+
mirrors=Réplicas
73
73
collaborative=Colaborativo
74
74
forks=Derivações
75
75
@@ -146,8 +146,8 @@ path=Caminho
146
146
sqlite_helper=Localização do ficheiro da base de dados em SQLite3.<br>Insira um caminho absoluto se corre o Gitea como um serviço.
147
147
reinstall_error=Está a tentar instalar numa base de dados do Gitea já existente
148
148
reinstall_confirm_message=Reinstalar com uma base de dados do Gitea já existente pode causar múltiplos problemas. Na maioria dos casos deve usar o seu "app.ini" existente para correr o Gitea. Se souber o que está a fazer, confirme o seguinte:
149
-
reinstall_confirm_check_1=Os dados encriptados pela chave secreta (SECRET_KEY) no ficheiro app.ini poderão ser perdidos: utilizadores poderão não ser capazes de iniciar a sessão com autenticação em dois passos (2FA) ou com chaves de utilização única (OTP) e os espelhos poderão deixar de funcionar em condições. Ao marcar esta opção estará a confirmar que o ficheiro app.ini vigente contém a SECRET_KEY certa.
150
-
reinstall_confirm_check_2=Os repositórios e as configurações poderão ter de voltar a ser sincronizados. Ao marcar esta opção estará a confirmar que vai voltar a sincronizar os automatismos para os repositórios e o ficheiro authorized_keys manualmente. Estará também a confirmar que assegurará que as configurações do repositório e dos espelhos estão em condições.
149
+
reinstall_confirm_check_1=Os dados encriptados pela chave secreta (SECRET_KEY) no ficheiro app.ini poderão ser perdidos: utilizadores poderão não ser capazes de iniciar a sessão com autenticação em dois passos (2FA) ou com chaves de utilização única (OTP) e as réplicas poderão deixar de funcionar em condições. Ao marcar esta opção estará a confirmar que o ficheiro app.ini vigente contém a SECRET_KEY certa.
150
+
reinstall_confirm_check_2=Os repositórios e as configurações poderão ter de voltar a ser sincronizados. Ao marcar esta opção estará a confirmar que vai voltar a sincronizar os automatismos para os repositórios e o ficheiro authorized_keys manualmente. Estará também a confirmar que vai assegurar que as configurações do repositório e das réplicas estão em condições.
151
151
reinstall_confirm_check_3=Você confirma que tem a certeza absoluta de que este Gitea está a correr com a localização certa do ficheiro app.ini e que tem a certeza de que tem de voltar a instalar. Você confirma que tomou conhecimento dos riscos acima descritos.
152
152
err_empty_db_path=A localização da base de dados SQLite3 não pode estar vazia.
153
153
no_admin_and_disable_registration=Não pode desabilitar a auto-inscrição de utilizadores sem criar uma conta de administrador.
@@ -243,7 +243,7 @@ my_repos=Repositórios
243
243
show_more_repos=Mostrar mais repositórios…
244
244
collaborative_repos=Repositórios colaborativos
245
245
my_orgs=As minhas organizações
246
-
my_mirrors=Os meus espelhos
246
+
my_mirrors=As minhas réplicas
247
247
view_home=Ver %s
248
248
search_repos=Procurar um repositório…
249
249
filter=Outros filtros
@@ -857,14 +857,14 @@ default_branch=Ramo principal
857
857
default_branch_helper=O ramo principal é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos.
858
858
mirror_prune=Podar
859
859
mirror_prune_desc=Remover referências obsoletas de seguimento remoto
860
-
mirror_interval=Intervalo de espelhamento (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização automática.
861
-
mirror_interval_invalid=O intervalo do espelhamento não é válido.
860
+
mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização automática.
861
+
mirror_interval_invalid=O intervalo entre sincronizações não é válido.
862
862
mirror_address=Clonar a partir do URL
863
863
mirror_address_desc=Coloque, na secção de Autorização, as credenciais que, eventualmente, sejam necessárias.
864
864
mirror_address_url_invalid=O URL fornecido é inválido. Tem que codificar adequadamente todos os componentes do URL.
865
-
mirror_address_protocol_invalid=O URL fornecido é inválido. Só se pode espelhar a partir de endereços http(s):// ou git://.
865
+
mirror_address_protocol_invalid=O URL fornecido é inválido. Só se pode replicar a partir de endereços http(s):// ou git://.
866
866
mirror_lfs=Armazenamento de Ficheiros Grandes (LFS)
867
-
mirror_lfs_desc=Habilitar o espelhamento de dados LFS.
867
+
mirror_lfs_desc=Habilitar a réplica de dados LFS.
868
868
mirror_lfs_endpoint=Destino LFS
869
869
mirror_lfs_endpoint_desc=A sincronização irá tentar usar o URL de clonagem para <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">determinar o servidor LFS</a>. Também pode especificar um destino personalizado se os dados do repositório LFS forem armazenados noutro lugar.
870
870
mirror_last_synced=Última sincronização
@@ -927,8 +927,8 @@ form.name_pattern_not_allowed=O padrão '%s' não é permitido no nome de um rep
927
927
need_auth=Autorização
928
928
migrate_options=Opções de migração
929
929
migrate_service=Serviço de migração
930
-
migrate_options_mirror_helper=Este repositório irá ser um <span class="text blue">espelho</span>
migrate_options_mirror_helper=Este repositório irá ser uma <span class="text blue">réplica</span>
931
+
migrate_options_mirror_disabled=O administrador desabilitou novas réplicas.
932
932
migrate_options_lfs=Migrar ficheiros LFS
933
933
migrate_options_lfs_endpoint.label=Destino LFS
934
934
migrate_options_lfs_endpoint.description=A migração irá tentar usar o seu controlo remoto do Git para <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">determinar o servidor LFS</a>. Também pode especificar um destino personalizado se os dados do repositório LFS forem armazenados noutro lugar.
settings.mirror_settings=Configurações do espelhamento
1770
-
settings.mirror_settings.docs=Configure o seu repositório para puxar e/ou enviar automaticamente as modificações de/para outro repositório. Ramos, etiquetas e cometimentos serão sincronizados automaticamente. <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="https://docs.gitea.io/en-us/repo-mirror/">Como é que eu faço um espelho de outro repositório?</a>
settings.mirror_settings.docs=Configure o seu repositório para puxar e/ou enviar automaticamente as modificações de/para outro repositório. Ramos, etiquetas e cometimentos serão sincronizados automaticamente. <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="https://docs.gitea.io/en-us/repo-mirror/">Como é que eu faço uma réplica de outro repositório?</a>
settings.mirror_settings.push_mirror.none=Não foram configurados quaisquer espelhos de envio
1778
+
settings.mirror_settings.push_mirror.none=Não foram configuradas quaisquer réplicas de envio
1777
1779
settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL do repositório remoto Git
1778
-
settings.mirror_settings.push_mirror.add=Adicionar espelho de envio
1780
+
settings.mirror_settings.push_mirror.add=Adicionar réplica de envio
1779
1781
settings.sync_mirror=Sincronizar agora
1780
-
settings.mirror_sync_in_progress=A sincronização do espelho está em andamento. Volte a verificar daqui a um minuto.
1782
+
settings.mirror_sync_in_progress=A sincronização da réplica está em andamento. Volte a verificar daqui a um minuto.
1781
1783
settings.email_notifications.enable=Habilitar notificações por email
1782
1784
settings.email_notifications.onmention=Enviar email somente quando mencionado(a)
1783
1785
settings.email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email
@@ -1811,7 +1813,7 @@ settings.pulls.ignore_whitespace=Ignorar espaços em branco nos conflitos
1811
1813
settings.pulls.allow_merge_commits=Habilitar integração de cometimentos
1812
1814
settings.pulls.allow_rebase_merge=Habilitar cometimentos de mudança de base para integrar
1813
1815
settings.pulls.allow_rebase_merge_commit=Habilitar mudança de base com cometimentos de integração explícitos (--no-ff)
1814
-
settings.pulls.allow_squash_commits=Habilitar cometimentos de condensação para integrar
1816
+
settings.pulls.allow_squash_commits=Habilitar cometimentos de compactar para integrar
1815
1817
settings.pulls.allow_manual_merge=Habilitar a marcação dos pedidos de integração como tendo sido executados manualmente
1816
1818
settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Habilitar a identificação automática de integrações manuais (obs.: nalguns casos especiais a avaliação pode ser errada)
1817
1819
settings.pulls.allow_rebase_update=Habilitar a modificação do ramo do pedido de integração através da mudança de base
@@ -1830,10 +1832,10 @@ settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Fechar uma questão
1830
1832
settings.danger_zone=Zona de perigo
1831
1833
settings.new_owner_has_same_repo=O novo dono já tem um repositório com o mesmo nome. Por favor, escolha outro nome.
1832
1834
settings.convert=Converter para um repositório normal
1833
-
settings.convert_desc=Pode converter este espelho num repositório normal. Esta operação não pode ser revertida.
1834
-
settings.convert_notices_1=Esta operação irá converter o espelho num repositório normal e não poderá ser revertida.
1835
+
settings.convert_desc=Pode converter esta réplica num repositório normal. Esta operação não pode ser revertida.
1836
+
settings.convert_notices_1=Esta operação irá converter a réplica num repositório normal e não poderá ser revertida.
1835
1837
settings.convert_confirm=Converter repositório
1836
-
settings.convert_succeed=O espelho foi convertido num repositório normal.
1838
+
settings.convert_succeed=A réplica foi convertida num repositório normal.
1837
1839
settings.convert_fork=Converter para um repositório normal
1838
1840
settings.convert_fork_desc=Pode converter esta derivação num repositório normal. Esta operação não pode ser revertida.
1839
1841
settings.convert_fork_notices_1=Esta operação irá converter a derivação num repositório normal e não poderá ser revertida.
@@ -2099,7 +2101,7 @@ settings.archive.header=Arquivar este repositório
2099
2101
settings.archive.text=Arquivar um repositório fará com que fique inteira e exclusivamente de leitura. Não ficará visível no painel de controlo, não poderá receber cometimentos e não será possível criar questões ou pedidos de integração.
2100
2102
settings.archive.success=O repositório foi arquivado com sucesso.
2101
2103
settings.archive.error=Ocorreu um erro enquanto decorria o processo de arquivo do repositório. Veja os registo para obter mais detalhes.
2102
-
settings.archive.error_ismirror=Não pode arquivar um repositório que tenha sido espelhado.
2104
+
settings.archive.error_ismirror=Não pode arquivar um repositório que tenha sido replicado.
2103
2105
settings.archive.branchsettings_unavailable=As configurações dos ramos não estão disponíveis quando o repositório está arquivado.
2104
2106
settings.archive.tagsettings_unavailable=As configurações sobre etiquetas não estão disponíveis quando o repositório está arquivado.
2105
2107
settings.unarchive.button=Desarquivar repositório
@@ -2418,7 +2420,7 @@ dashboard.new_version_hint=O Gitea %s está agora disponível, você está a cor
2418
2420
dashboard.statistic=Resumo
2419
2421
dashboard.operations=Operações de manutenção
2420
2422
dashboard.system_status=Estado do sistema
2421
-
dashboard.statistic_info=A base de dados do Gitea contém <b>%d</b> utilizadores, <b>%d</b> organizações, <b>%d</b> chaves públicas, <b>%d</b> repositórios, <b>%d</b> vigilâncias, <b>%d</b> marcas de favoritos, <b>%d</b> operações, <b>%d</b> acessos, <b>%d</b> questões, <b>%d</b> comentários, <b>%d</b> contas sociais, <b>%d</b> seguimentos, <b>%d</b> espelhos, <b>%d</b> lançamentos, <b>%d</b> fontes de autenticação, <b>%d</b> automatismos web, <b>%d</b> etapas, <b>%d</b> rótulos, <b>%d</b> tarefas de automatismos <b>%d</b> equipas, <b>%d</b> tarefas de modificações e <b>%d</b> anexos.
2423
+
dashboard.statistic_info=A base de dados do Gitea contém <b>%d</b> utilizadores, <b>%d</b> organizações, <b>%d</b> chaves públicas, <b>%d</b> repositórios, <b>%d</b> vigilâncias, <b>%d</b> marcas de favoritos, <b>%d</b> operações, <b>%d</b> acessos, <b>%d</b> questões, <b>%d</b> comentários, <b>%d</b> contas sociais, <b>%d</b> seguimentos, <b>%d</b> réplicas, <b>%d</b> lançamentos, <b>%d</b> fontes de autenticação, <b>%d</b> automatismos web, <b>%d</b> etapas, <b>%d</b> rótulos, <b>%d</b> tarefas de automatismos <b>%d</b> equipas, <b>%d</b> tarefas de modificações e <b>%d</b> anexos.
2422
2424
dashboard.operation_name=Nome da operação
2423
2425
dashboard.operation_switch=Comutar
2424
2426
dashboard.operation_run=Executar
@@ -2442,7 +2444,7 @@ dashboard.delete_repo_archives.started=Foi iniciada a tarefa de eliminação de
2442
2444
dashboard.delete_missing_repos=Eliminar todos os repositórios que não tenham os seus ficheiros Git
2443
2445
dashboard.delete_missing_repos.started=Foi iniciada a tarefa de eliminação de todos os repositórios que não têm ficheiros git.
2444
2446
dashboard.delete_generated_repository_avatars=Eliminar avatares gerados do repositório
2445
-
dashboard.update_mirrors=Sincronizar espelhos
2447
+
dashboard.update_mirrors=Sincronizar réplicas
2446
2448
dashboard.repo_health_check=Verificar a saúde de todos os repositórios
2447
2449
dashboard.check_repo_stats=Verificar as estatísticas de todos os repositórios
2448
2450
dashboard.archive_cleanup=Eliminar arquivos de repositórios antigos
0 commit comments