Skip to content

Commit 3534a22

Browse files
committed
administration/sharded-clusters.po part and some tutorial shard po
1 parent 665cb6d commit 3534a22

File tree

6 files changed

+131
-70
lines changed

6 files changed

+131
-70
lines changed

locale/zh/LC_MESSAGES/administration/sharded-cluster-deployment.po

Lines changed: 17 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,80 +13,86 @@ msgstr ""
1313

1414
#: ../source/administration/sharded-cluster-deployment.txt:3
1515
msgid "Sharded Cluster Deployment Tutorials"
16-
msgstr ""
16+
msgstr "集群部署教程"
1717

1818
#: ../source/administration/sharded-cluster-deployment.txt:7
1919
msgid ""
2020
"The following tutorials provide information on deploying sharded clusters."
2121
msgstr ""
22+
"以下的教程提供了集群部署的信息."
2223

2324
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:7
2425
msgid ":doc:`/tutorial/deploy-shard-cluster`"
25-
msgstr ""
26+
msgstr ":doc:`/tutorial/deploy-shard-cluster`"
2627

2728
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:4
2829
msgid ""
2930
"Set up a sharded cluster by creating the needed data directories, starting "
3031
"the required MongoDB instances, and configuring the cluster settings."
3132
msgstr ""
33+
"创建所需要的目录,启动所需要的MongoDB实例,之后配置集群来完成集群的部署."
3234

3335
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:13
3436
msgid ":doc:`/tutorial/choose-a-shard-key`"
35-
msgstr ""
37+
msgstr ":doc:`/tutorial/choose-a-shard-key`"
3638

3739
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:10
3840
msgid ""
3941
"Choose the field that MongoDB uses to parse a collection's documents for "
4042
"distribution over the cluster's shards. Each shard holds documents with "
4143
"values within a certain range."
4244
msgstr ""
45+
"选择MongoDB用来将数据分发到分片中的字段,每个分片存储某个范围内的部分数据."
4346

4447
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:18
4548
msgid ":doc:`/tutorial/shard-collection-with-a-hashed-shard-key`"
46-
msgstr ""
49+
msgstr ":doc:`/tutorial/shard-collection-with-a-hashed-shard-key`"
4750

4851
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:16
4952
msgid ""
5053
"Shard a collection based on hashes of a field's values in order to ensure "
5154
"even distribution over the collection's shards."
5255
msgstr ""
56+
"使用哈希分片以保证集群中分片间数据的均匀."
5357

5458
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:22
5559
msgid ":doc:`/tutorial/add-shards-to-shard-cluster`"
56-
msgstr ""
60+
msgstr ":doc:`/tutorial/add-shards-to-shard-cluster`"
5761

5862
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:21
5963
msgid "Add a shard to add capacity to a sharded cluster."
60-
msgstr ""
64+
msgstr "添加分片对集群进行扩容"
6165

6266
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:27
6367
msgid ":doc:`/tutorial/deploy-config-servers`"
64-
msgstr ""
68+
msgstr ":doc:`/tutorial/deploy-config-servers`"
6569

6670
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:25
6771
msgid ""
6872
"Convert a test deployment with one config server to a production deployment "
6973
"with three config servers."
7074
msgstr ""
75+
"在测试集群中部署一个配置服务器,在生产环境中变为三个."
7176

7277
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:32
7378
msgid ":doc:`/tutorial/convert-replica-set-to-replicated-shard-cluster`"
74-
msgstr ""
79+
msgstr ":doc:`/tutorial/convert-replica-set-to-replicated-shard-cluster`"
7580

7681
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:30
7782
msgid ""
7883
"Convert a replica set to a sharded cluster in which each shard is its own "
7984
"replica set."
8085
msgstr ""
86+
"将一个复制集的部署变为集群中每个分片都是一个复制集的部署."
8187

8288
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:34
8389
msgid ":doc:`/tutorial/convert-sharded-cluster-to-replica-set`"
84-
msgstr ""
90+
msgstr ":doc:`/tutorial/convert-sharded-cluster-to-replica-set`"
8591

8692
#: ../source/includes/toc/dfn-list-sharded-cluster-deployment.rst:35
8793
msgid "Replace your sharded cluster with a single replica set."
88-
msgstr ""
94+
msgstr "将你的集群用一个复制集替换."
8995

9096
#: ../source/administration/sharded-cluster-deployment.txt:11
9197
msgid ":doc:`/tutorial/enable-authentication-in-sharded-cluster`"
92-
msgstr ""
98+
msgstr ":doc:`/tutorial/enable-authentication-in-sharded-cluster`"

locale/zh/LC_MESSAGES/administration/sharded-clusters.po

Lines changed: 30 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,142 +13,155 @@ msgstr ""
1313

1414
#: ../source/administration/sharded-clusters.txt:6
1515
msgid "Sharded Cluster Tutorials"
16-
msgstr ""
16+
msgstr "集群教程"
1717

1818
#: ../source/administration/sharded-clusters.txt:10
1919
msgid ""
2020
"The following tutorials provide instructions for administering "
2121
":term:`sharded clusters <sharded cluster>`. For a higher-level overview, see"
2222
" :doc:`/sharding`."
23-
msgstr ""
23+
msgstr "以下的教程介绍了 :term:`MongoDB集群 <sharded cluster>` 的管理与运维."
24+
"参见 :doc:`/sharding` 以获得更广泛的概览."
2425

2526
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:31
2627
msgid ":doc:`/administration/sharded-cluster-deployment`"
27-
msgstr ""
28+
msgstr ":doc:`/administration/sharded-cluster-deployment`"
2829

2930
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:4
3031
msgid ""
3132
"Instructions for deploying sharded clusters, adding shards, selecting shard "
3233
"keys, and the initial configuration of sharded clusters."
3334
msgstr ""
35+
"介绍部署集群,添加分片,选择片键与集群的配置服务器初始化的基本信息."
3436

3537
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:13
3638
msgid ":doc:`/tutorial/deploy-shard-cluster`"
37-
msgstr ""
39+
msgstr ":doc:`/tutorial/deploy-shard-cluster`"
3840

3941
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:10
4042
msgid ""
4143
"Set up a sharded cluster by creating the needed data directories, starting "
4244
"the required MongoDB instances, and configuring the cluster settings."
4345
msgstr ""
46+
"创建所需要的目录,启动所需要的MongoDB实例,之后配置集群来完成集群的部署."
4447

4548
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:19
4649
msgid ":doc:`/tutorial/choose-a-shard-key`"
47-
msgstr ""
50+
msgstr ":doc:`/tutorial/choose-a-shard-key`"
4851

4952
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:16
5053
msgid ""
5154
"Choose the field that MongoDB uses to parse a collection's documents for "
5255
"distribution over the cluster's shards. Each shard holds documents with "
5356
"values within a certain range."
5457
msgstr ""
58+
"选择MongoDB用来将数据分发到分片中的字段,每个分片存储某个范围内的部分数据."
5559

5660
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:24
5761
msgid ":doc:`/tutorial/shard-collection-with-a-hashed-shard-key`"
58-
msgstr ""
62+
msgstr ":doc:`/tutorial/shard-collection-with-a-hashed-shard-key`"
5963

6064
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:22
6165
msgid ""
6266
"Shard a collection based on hashes of a field's values in order to ensure "
6367
"even distribution over the collection's shards."
6468
msgstr ""
69+
"使用哈希分片以保证集群中分片间数据的均匀."
6570

6671
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:28
6772
msgid ":doc:`/tutorial/add-shards-to-shard-cluster`"
6873
msgstr ""
6974

7075
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:27
7176
msgid "Add a shard to add capacity to a sharded cluster."
72-
msgstr ""
77+
msgstr "添加分片对集群进行扩容"
7378

7479
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:30
7580
msgid ""
7681
"Continue reading from :doc:`/administration/sharded-cluster-deployment` for "
7782
"additional tutorials."
7883
msgstr ""
84+
"阅读 :doc:`/administration/sharded-cluster-deployment` 获得额外的教程."
7985

8086
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:59
8187
msgid ":doc:`/administration/sharded-cluster-maintenance`"
82-
msgstr ""
88+
msgstr ":doc:`/administration/sharded-cluster-maintenance`"
8389

8490
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:34
8591
msgid "Procedures and tasks for common operations on active sharded clusters."
86-
msgstr ""
92+
msgstr "集群中的流程和任务."
8793

8894
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:41
8995
msgid ":doc:`/tutorial/view-sharded-cluster-configuration`"
90-
msgstr ""
96+
msgstr ":doc:`/tutorial/view-sharded-cluster-configuration`"
9197

9298
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:39
9399
msgid ""
94100
"View status information about the cluster's databases, shards, and chunks."
95101
msgstr ""
102+
"查看集群中数据库,分片和数据块的状态信息."
96103

97104
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:45
98105
msgid ":doc:`/tutorial/remove-shards-from-cluster`"
99-
msgstr ""
106+
msgstr ":doc:`/tutorial/remove-shards-from-cluster`"
100107

101108
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:44
102109
msgid "Migrate a single shard's data and remove the shard."
103-
msgstr ""
110+
msgstr "迁移一个单独分片的数据并删除这个分片."
104111

105112
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:51
106113
msgid ":doc:`/tutorial/migrate-config-servers-with-different-hostnames`"
107-
msgstr ""
114+
msgstr ":doc:`/tutorial/migrate-config-servers-with-different-hostnames`"
108115

109116
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:48
110117
msgid ""
111118
"Migrate a config server to a new system that uses a new hostname. If "
112119
"possible, avoid changing the hostname and instead use the :doc:`/tutorial"
113120
"/migrate-config-servers-with-same-hostname` procedure."
114121
msgstr ""
122+
"迁移配置服务器到一个新的系统并使用新的域名."
123+
"如果可能,尽量避免修改域名并使用 :doc:`/tutorial/migrate-config-servers-with-same-hostname` 流程."
115124

116125
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:56
117126
msgid ":doc:`/tutorial/administer-shard-tags`"
118-
msgstr ""
127+
msgstr ":doc:`/tutorial/administer-shard-tags`"
119128

120129
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:54
121130
msgid ""
122131
"Use tags to associate specific ranges of shard key values with specific "
123132
"shards."
124133
msgstr ""
134+
"使用标记将特定的片键范围与特定的分片相关联."
125135

126136
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:58
127137
msgid ""
128138
"Continue reading from :doc:`/administration/sharded-cluster-maintenance` for"
129139
" additional tutorials."
130140
msgstr ""
141+
"参见 :doc:`/administration/sharded-cluster-maintenance` 以获得更多信息."
131142

132143
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:64
133144
msgid ":doc:`/administration/sharded-cluster-data`"
134-
msgstr ""
145+
msgstr ":doc:`/administration/sharded-cluster-data`"
135146

136147
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:62
137148
msgid ""
138149
"Practices that address common issues in managing large sharded data sets."
139150
msgstr ""
151+
"管理大数据集群中可能遇到的一些常见问题."
140152

141153
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:68
142154
msgid ":doc:`/tutorial/troubleshoot-sharded-clusters`"
143-
msgstr ""
155+
msgstr ":doc:`/tutorial/troubleshoot-sharded-clusters`"
144156

145157
#: ../source/includes/toc/dfn-list-spec-sharded-cluster-tutorials-landing.rst:67
146158
msgid ""
147159
"Presents solutions to common issues and concerns relevant to the "
148160
"administration and use of sharded clusters. Refer to :doc:`/faq/diagnostics`"
149161
" for general diagnostic information."
150162
msgstr ""
163+
"参见 :doc:`/faq/diagnostics` 以获得与集群有关的常见问题和注意事项."
151164

152165
#: ../source/administration/sharded-clusters.txt:1
153166
msgid "sharded clusters"
154-
msgstr ""
167+
msgstr "集群"

locale/zh/LC_MESSAGES/core/map-reduce-sharded-collections.po

Lines changed: 15 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
# fb1ee87ab8174705831d69d606084375
2121
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:3
2222
msgid "Map-Reduce and Sharded Collections"
23-
msgstr ""
23+
msgstr "Map-Reduce和分片集合"
2424

2525
# 1b589824c2c348198b448249b04a936f
2626
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:7
@@ -29,11 +29,13 @@ msgid ""
2929
"as an output. This section describes the behaviors of :dbcommand:`mapReduce`"
3030
" specific to sharded collections."
3131
msgstr ""
32+
"MongoDB支持对分片集合进行Map-reduce运算,既可以将分片集合作为运算的输入,也可以作为输出."
33+
"本章节将会讲解分片集合上 :dbcommand:`mapReduce` 的行为."
3234

3335
# 0d55f7c7201349498c58527275558109
3436
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:14
3537
msgid "Sharded Collection as Input"
36-
msgstr ""
38+
msgstr "将分片集合作为输入"
3739

3840
# 05bd7232b7f64bd9a28fb6bfe71dd20f
3941
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:16
@@ -43,11 +45,13 @@ msgid ""
4345
"shard in parallel. There is no special option required. :program:`mongos` "
4446
"will wait for jobs on all shards to finish."
4547
msgstr ""
48+
"当使用分片集合作为map-reduce的输入时, :program:`mongos` 会自动将map-reduce任务"
49+
"并发得分往所有数据分片,不需要什么特殊的选项, :program:`mongos` 会等待所有分片返回运算结果."
4650

4751
# b5896ea1a91c4afab2467b5b3f60a5d6
4852
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:23
4953
msgid "Sharded Collection as Output"
50-
msgstr ""
54+
msgstr "将分片集合作为输出"
5155

5256
# ab1db467fabb49b696a6fc77288a48fc
5357
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:27
@@ -56,26 +60,30 @@ msgid ""
5660
"MongoDB shards the output collection using the ``_id`` field as the shard "
5761
"key."
5862
msgstr ""
63+
"如果 :dbcommand:`mapReduce` 命令的 ``out`` 字段有 ``sharded`` 值,MongoDB"
64+
"会用 ``_id`` 做片键将输出进行分片."
5965

6066
# dca4e11f0a5140c8b889e688ee51dda4
6167
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:31
6268
msgid "To output to a sharded collection:"
63-
msgstr ""
69+
msgstr "将结果输出到分片集合中"
6470

6571
# 8d39107418814783b9c45a7aa69a2c57
6672
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:33
6773
msgid ""
6874
"If the output collection does not exist, MongoDB creates and shards the "
6975
"collection on the ``_id`` field."
7076
msgstr ""
77+
"如果输出的集合不存在,MongoDB会创建并使用 ``_id`` 作为片键."
7178

7279
# 6f085e31879f4f1e81111c4939afc46f
7380
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:36
7481
msgid ""
7582
"For a new or an empty sharded collection, MongoDB uses the results of the "
7683
"first stage of the map-reduce operation to create the initial :term:`chunks "
7784
"<chunk>` distributed among the shards."
78-
msgstr ""
85+
msgstr "对于新的或者空的分片集合,MongoDB使用map-reduce最初阶段产生的结果进行"
86+
" :term:`数据块 <chunk>` 的初始化."
7987

8088
# 22101c5cb5114cb2a303f27b50316491
8189
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:40
@@ -85,11 +93,13 @@ msgid ""
8593
"will pull the results for its own chunks from the other shards, run the "
8694
"final reduce/finalize, and write locally to the output collection."
8795
msgstr ""
96+
""
8897

8998
# ebe4b7fe95d14e15ae9b5b1b9323d2de
9099
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:48
91100
msgid "During later map-reduce jobs, MongoDB splits chunks as needed."
92101
msgstr ""
102+
"在之后的map-reduce任务中,MongoDB根据需要进行数据块的分裂."
93103

94104
# c233459c9ef44c299195da4466b14c1f
95105
#: ../source/core/map-reduce-sharded-collections.txt:50

locale/zh/LC_MESSAGES/core/sharded-cluster-components.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
6464
"cluster-config-servers`."
6565
msgstr ""
6666
"每个:ref:`配置服务器 <sharding-config-server>`都是存储了集群元信息的 :"
67-
"program:`mongod`.元信息存储了 :term:`数据块 <chunk>`对分片的映射,参见 :doc:`/"
67+
"program:`mongod`.元信息存储了 :term:`数据块 <chunk>` 对分片的映射,参见 :doc:`/"
6868
"core/sharded-cluster-config-servers`.获得更多信息."
6969

7070
# 85726bb111d14946bb6273985d93718a

0 commit comments

Comments
 (0)