@@ -13,79 +13,86 @@ msgstr ""
13
13
14
14
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:3
15
15
msgid "Install MongoDB on SUSE"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "在SUSE上安装MongoDB "
17
17
18
18
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:8
19
19
msgid "Overview"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "概览 "
21
21
22
22
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:10
23
23
msgid ""
24
24
"Use this tutorial to install MongoDB on SUSE Linux from ``.rpm`` packages. "
25
25
"While SUSE distributions include their own MongoDB packages, the official "
26
26
"MongoDB packages are generally more up to date."
27
27
msgstr ""
28
+ "使用本指南从 ``.rpm`` 包中在SUSE Linux上安装MongoDB。"
29
+ "尽管SUSE版本包括了它们自己的MongoDB包,一般说来,"
30
+ "官方的MongoDB包版本更加新。"
28
31
29
32
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:15
30
33
msgid "Platform Support"
31
- msgstr ""
34
+ msgstr "平台支持 "
32
35
33
36
#: ../source/includes/fact-installation-64bit.rst:1
34
37
#: ../source/includes/fact-installation-64bit.rst:1
35
38
msgid ""
36
39
"This installation guide only supports 64-bit systems. See :ref:`3.0"
37
40
"-compatibility-platform-support` for details."
38
41
msgstr ""
42
+ "本安装指南只支持64位系统。请查阅: :ref:`3.0"
43
+ "-compatibility-platform-support` 了解更多细节。"
39
44
40
45
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:2
41
46
msgid "Packages"
42
- msgstr ""
47
+ msgstr "安装包 "
43
48
44
49
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:4
45
50
msgid ""
46
51
"MongoDB provides officially supported packages in their own repository. This"
47
52
" repository contains the following packages:"
48
53
msgstr ""
49
-
54
+ "MongoDB在自己的软件库中官方地提供了支持的安装包。这个软件库包括下面的安装包:"
50
55
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:7
51
56
msgid "``mongodb-org``"
52
- msgstr ""
57
+ msgstr "``mongodb-org`` "
53
58
54
59
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:9
55
60
msgid ""
56
61
"This package is a ``metapackage`` that will automatically install the four "
57
62
"component packages listed below."
58
63
msgstr ""
64
+ "这个安装包是一个 ``原生包`` ,将会自动安装下列四个组件包。"
59
65
60
66
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:12
61
67
msgid "``mongodb-org-server``"
62
- msgstr ""
68
+ msgstr "``mongodb-org-server`` "
63
69
64
70
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:14
65
71
msgid ""
66
72
"This package contains the :program:`mongod` daemon and associated "
67
73
"configuration and init scripts."
68
74
msgstr ""
75
+ "这个安装包中包含 :program:`mongod` 守护进程以及相关的配置和初始化脚本。"
69
76
70
77
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:17
71
78
msgid "``mongodb-org-mongos``"
72
- msgstr ""
79
+ msgstr "``mongodb-org-mongos`` "
73
80
74
81
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:19
75
82
msgid "This package contains the :program:`mongos` daemon."
76
- msgstr ""
83
+ msgstr "这个安装包中包含 :program:`mongos` 守护进程。 "
77
84
78
85
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:21
79
86
msgid "``mongodb-org-shell``"
80
- msgstr ""
87
+ msgstr "``mongodb-org-shell`` "
81
88
82
89
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:23
83
90
msgid "This package contains the :program:`mongo` shell."
84
- msgstr ""
91
+ msgstr "这个安装包中包含 :program:`mongo` 命令行工具。 "
85
92
86
93
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:25
87
94
msgid "``mongodb-org-tools``"
88
- msgstr ""
95
+ msgstr "``mongodb-org-tools`` "
89
96
90
97
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:27
91
98
msgid ""
@@ -94,17 +101,24 @@ msgid ""
94
101
":program:`mongofiles`, :program:`mongooplog`, :program:`mongoperf`, "
95
102
":program:`mongorestore`, :program:`mongostat`, and :program:`mongotop`."
96
103
msgstr ""
104
+ "这个安装包中包括下列MongoDB工具: :program:`mongoimport` "
105
+ ":program:`bsondump`, :program:`mongodump`, :program:`mongoexport`, "
106
+ ":program:`mongofiles`, :program:`mongooplog`, :program:`mongoperf`, "
107
+ ":program:`mongorestore`, :program:`mongostat`, 以及 :program:`mongotop`。"
97
108
98
109
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:34
99
110
msgid "Control Scripts"
100
- msgstr ""
111
+ msgstr "控制脚本 "
101
112
102
113
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:36
103
114
msgid ""
104
115
"The ``mongodb-org`` package includes various :term:`control scripts <control"
105
116
" script>`, including the init script |init-script-path|. These scripts are "
106
117
"used to stop, start, and restart daemon processes."
107
118
msgstr ""
119
+ " ``mongodb-org`` 包中包括多个:term:`control scripts <control"
120
+ " script>`,包括初始化脚本 |init-script-path|。这些脚本被用于停止、"
121
+ "启动和重启守护进程。"
108
122
109
123
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:40
110
124
msgid ""
@@ -113,6 +127,8 @@ msgid ""
113
127
"</reference/configuration-options>` reference for documentation of settings "
114
128
"available in the configuration file."
115
129
msgstr ""
130
+ "这个包使用 ``/etc/mongod.conf`` 文件和控制脚本配置MongoDB。 请查阅the :doc:`Configuration File "
131
+ "</reference/configuration-options>` 了解配置文件中提供的关于设置的文档。"
116
132
117
133
#: ../source/includes/list-mongodb-org-packages.rst:45
118
134
msgid ""
@@ -122,10 +138,14 @@ msgid ""
122
138
" :program:`mongos` control script for use in such environments. See the "
123
139
":program:`mongos` reference for configuration details."
124
140
msgstr ""
141
+ " |release| 版本中, 并没有对 :program:`mongos` 的控制脚本。"
142
+ " :program:`mongos` 进程只能用于:doc:`sharding "
143
+ "</core/sharding>` 。 在分片环境中,您可以使用 ``mongod`` 初始化脚本派生出 "
144
+ " :program:`mongos` 的控制脚本。 请查阅 :program:`mongos` 引用了解配置细节。"
125
145
126
146
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:27
127
147
msgid "Considerations"
128
- msgstr ""
148
+ msgstr "考量 "
129
149
130
150
#: ../source/includes/fact-installation-bind-ip-default-in-config.rst:1
131
151
msgid ""
@@ -134,13 +154,18 @@ msgid ""
134
154
" Modify this setting as needed for your environment before initializing a "
135
155
":term:`replica set`."
136
156
msgstr ""
157
+ "默认的 ``/etc/mongod.conf`` 配置文件由3.0系列包提供,"
158
+ "默认将 :setting:`~net.bind_ip` 设置为 ``127.0.0.1`` ,"
159
+ "在初始化一个 :term:`replica set` 之前,根据环境需要修改该设置。"
137
160
138
161
#: ../source/includes/note-package-change.rst:3
139
162
msgid ""
140
163
"The package structure and names have changed as of version 2.6. For "
141
164
"instructions on installation of an older release, please refer to the "
142
165
"documentation for the appropriate version."
143
166
msgstr ""
167
+ "从2.6版本开始,包结构和名字都有所修改。请查阅相应版本的文档,"
168
+ "以了解之前版本的安装指令。"
144
169
145
170
#: ../source/includes/note-suse-ulimit.rst:3
146
171
msgid ""
@@ -149,25 +174,31 @@ msgid ""
149
174
"8GB by default. This *must* be adjusted in order to prevent virtual memory "
150
175
"allocation failures as the database grows."
151
176
msgstr ""
177
+ "SUSE Linux企业版服务器 11、其它可能版本的SUSE Linux 企业版服务器以及其它"
178
+ "SUSE版本默认将虚拟内存地址空间限制为8GB。 *必须* 对这个设置进行调整,"
179
+ "以避免随着数据库的增长,出现虚拟内存分配失败的情况。"
152
180
153
181
#: ../source/includes/note-suse-ulimit.rst:8
154
182
msgid ""
155
183
"The SLES packages for MongoDB adjust these limits in the default scripts, "
156
184
"but you will need to make this change manually if you are using custom "
157
185
"scripts and/or the tarball release rather than the SLES packages."
158
186
msgstr ""
187
+ "MongoDB 的 SUSE Linux服务器包在默认脚本中调整了这些限制,但是如果您使用的是"
188
+ "自定义的脚本及/或者tarball版本,而不是SUSE Linux服务器包,您将需要手动进行修改。"
189
+
159
190
160
191
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:38
161
192
msgid "Install MongoDB"
162
- msgstr ""
193
+ msgstr "安装MongoDB "
163
194
164
195
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:43
165
196
msgid "Run MongoDB"
166
- msgstr ""
197
+ msgstr "运行MongoDB "
167
198
168
199
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:49
169
200
msgid "Prerequisites"
170
- msgstr ""
201
+ msgstr "预备知识 "
171
202
172
203
#: ../source/includes/fact-installation-directories.rst:1
173
204
msgid ""
@@ -177,21 +208,26 @@ msgid ""
177
208
"``/etc/mongod.conf``. See :setting:`systemLog.path` and "
178
209
":setting:`storage.dbPath` for additional information."
179
210
msgstr ""
211
+ "MongoDB实例默认在 |mongod-datadir| 中存储数据文件,在 ``/var/log/mongodb`` 中存储日志文件,"
212
+ "使用 |mongod-user| 用户账号进行运行。 您可以在 ``/etc/mongod.conf`` 中指定替换的日志和数据文件目录。"
213
+ "请查阅 :setting:`systemLog.path` 和 :setting:`storage.dbPath` 了解更多信息。"
180
214
181
215
#: ../source/includes/fact-installation-directories.rst:8
182
216
msgid ""
183
217
"If you change the user that runs the MongoDB process, you **must** modify "
184
218
"the access control rights to the |mongod-datadir| and ``/var/log/mongodb`` "
185
219
"directories to give this user access to these directories."
186
220
msgstr ""
221
+ "如果您想修改运行MognoDB进程的用户,您 **必须** 修改对|mongod-datadir| 和 ``/var/log/mongodb`` 目录"
222
+ "的读取控制权限,从而为该用户提供访问这些目录的权限。"
187
223
188
224
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:54
189
225
msgid "Procedure"
190
- msgstr ""
226
+ msgstr "流程 "
191
227
192
228
#: ../source/tutorial/install-mongodb-on-suse.txt:59
193
229
msgid "Uninstall MongoDB"
194
- msgstr ""
230
+ msgstr "卸载MongoDB "
195
231
196
232
#: ../source/includes/fact-uninstall.rst:1
197
233
msgid ""
@@ -200,10 +236,14 @@ msgid ""
200
236
"containing data and logs. The following section guides you through the "
201
237
"necessary steps."
202
238
msgstr ""
239
+ "为了将MongoDB从一个系统中完整删除,您必须删除MongoDB应用本身、配置文件"
240
+ "以及包含数据和日志的任何目录。下列部分将会指导您完成必要的步骤。"
203
241
204
242
#: ../source/includes/fact-uninstall.rst:6
205
243
msgid ""
206
244
"This process will *completely* remove MongoDB, its configuration, and *all* "
207
245
"databases. This process is not reversible, so ensure that all of your "
208
246
"configuration and data is backed up before proceeding."
209
247
msgstr ""
248
+ "这个进程将会 *完整* 删除MongoDB、配置以及 *所有* 数据库。这个进程是不可逆的,"
249
+ "因此在运行之前请确保您已经对所有配置和数据进行了备份。"
0 commit comments