1
- #
1
+ #
2
2
msgid ""
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : mongodb-manual 3.0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2015-08-20 19:13-0400\n "
7
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
8
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9
- "
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2016-07-28 18:19+0800\n "
10
8
"MIME-Version : 1.0\n "
11
9
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
12
10
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
11
+ "Last-Translator : \n "
12
+ "Language-Team : \n "
13
+ "Language : zh\n "
14
+ "X-Generator : Poedit 1.8.8\n "
13
15
14
16
#: ../source/core/crud-introduction.txt:3
15
17
msgid "MongoDB CRUD Introduction"
@@ -23,18 +25,23 @@ msgid ""
23
25
"and associative arrays). Formally, MongoDB documents are :term:`BSON` "
24
26
"documents. BSON is a binary representation of :term:`JSON` with additional "
25
27
"type information. In the documents, the value of a field can be any of the "
26
- "BSON data types, including other documents, arrays, and arrays of documents."
27
- " For more information, see :doc:`/core/document`."
28
+ "BSON data types, including other documents, arrays, and arrays of documents. "
29
+ "For more information, see :doc:`/core/document`."
28
30
msgstr ""
31
+ "MongoDB以 *文档* 的形式存储数据,所谓的 *文档* 就是类似JSON的字段-值对.文档类"
32
+ "似于编程语言中将键和值联系在一起的结构(例如,字典,哈希,图及关联数组).一般情况"
33
+ "下,MongoDB的文档是 :term:`BSON` documents.BSON是包含额外类型信息的 :term:"
34
+ "`JSON` 的二进制表示形式.在文档中,字段的值可以是任何的BSON数据类型,包括其他文"
35
+ "档,数组,文档数组.更多信息,请参见 :doc:`/core/document`."
29
36
30
37
#: ../source/core/crud-introduction.txt:19
31
38
msgid ""
32
39
"MongoDB stores all documents in :term:`collections <collection>`. A "
33
40
"collection is a group of related documents that have a set of shared common "
34
41
"indexes. Collections are analogous to a table in relational databases."
35
42
msgstr ""
36
- "MongoDB存储所有的文档在 :term:`集合 <collection>` 里。 集合是一组相关的文 "
37
- "档, 他们拥有一套共享的通用索引。集合与关系型数据库中的表是类似的。"
43
+ "MongoDB存储所有的文档在 :term:`集合 <collection>` 里。 集合是一组相关的文档, "
44
+ "他们拥有一套共享的通用索引。集合与关系型数据库中的表是类似的。"
38
45
39
46
#: ../source/core/crud-introduction.txt:27
40
47
msgid "Database Operations"
@@ -97,7 +104,7 @@ msgstr "相关特性"
97
104
98
105
#: ../source/core/crud-introduction.txt:65
99
106
msgid ":doc:`Indexes </indexes>`"
100
- msgstr ""
107
+ msgstr ":doc:`Indexes </indexes>` "
101
108
102
109
#: ../source/core/crud-introduction.txt:67
103
110
msgid ""
@@ -132,7 +139,7 @@ msgstr ""
132
139
133
140
#: ../source/core/crud-introduction.txt:86
134
141
msgid ":doc:`Write Concern </core/write-concern>`"
135
- msgstr ""
142
+ msgstr ":doc:`Write Concern </core/write-concern>` "
136
143
137
144
#: ../source/core/crud-introduction.txt:88
138
145
msgid ""
@@ -148,7 +155,7 @@ msgstr ""
148
155
149
156
#: ../source/core/crud-introduction.txt:95
150
157
msgid ":doc:`Aggregation </aggregation>`"
151
- msgstr ""
158
+ msgstr ":doc:`Aggregation </aggregation>` "
152
159
153
160
#: ../source/core/crud-introduction.txt:97
154
161
msgid ""
@@ -158,3 +165,6 @@ msgid ""
158
165
"process a collection of documents using a versatile stage-based data "
159
166
"processing pipeline or map-reduce operations."
160
167
msgstr ""
168
+ "除了基本查询之外,MongoDB还提供了一些数据聚合的特性.例如,MongoDB能够返回匹配查"
169
+ "询的文档总数,返回某个字段不重复的值的数量,或者能使用通用的基于阶段的数据处理"
170
+ "管道及映射化简(map-reduce)操作批量处理文档."
0 commit comments