@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
27
27
"list of FAQs </faq>` or post your question to the `MongoDB User Mailing List"
28
28
" <https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/mongodb-user>`_."
29
29
msgstr ""
30
- "如果你没能发现你需要的答案,检查:doc:`complete "
31
- "FAQs列表 </faq>`或者向` MongoDB 用户邮件列表提交你的问题"
30
+ "如果你没能发现你需要的答案,检查 :doc:`complete FAQs列表 </faq>` "
31
+ "或者向 ` MongoDB 用户邮件列表提交你的问题 "
32
32
" <https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/mongodb-user>`_."
33
33
34
34
#: ../source/faq/diagnostics.txt:17
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
54
54
#: ../source/faq/diagnostics.txt:33
55
55
msgid "Does TCP ``keepalive`` time affect sharded clusters and replica sets?"
56
56
msgstr ""
57
- "TCP 的``keepalive`` 时间会影响分片集群和复制集吗?"
57
+ "TCP 的 ``keepalive`` 时间会影响分片集群和复制集吗?"
58
58
59
59
#: ../source/faq/diagnostics.txt:35
60
60
msgid ""
@@ -67,10 +67,10 @@ msgid ""
67
67
"``300`` seconds (five minutes)."
68
68
msgstr ""
69
69
"如果你遇到在分片集群和复制集中的成员中的socket错误,并且没有其他合理的原因,"
70
- "请检查TCP keepalive 的值,它在Linux系统中存储于``tcp_keepalive_time``值中。"
70
+ "请检查TCP keepalive 的值,它在Linux系统中存储于 ``tcp_keepalive_time`` 值中。"
71
71
"常用的keep alive时间是 ``7200`` 秒 (2 小时);然而,不同的分布和OS X可能有"
72
72
"不同的设置。对于MongoDB,设置比较短的keep alive周期会带来更好的体验,近似于"
73
- "``300``秒 (5 分钟)。"
73
+ " ``300`` 秒 (5 分钟)。"
74
74
75
75
#: ../source/faq/diagnostics.txt:43
76
76
msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
96
96
msgstr ""
97
97
"新设定的 ``tcp_keepalive_time`` 的值生效不需要你重新启动:program:`mongod` "
98
98
"或 :program:`mongos` 服务. 当你重启系统后,你需要重新设定``tcp_keepalive_time`` "
99
- "的值,或者通过查看你的操作系统文档来永久的设定TCP keepalive值。" "
99
+ "的值,或者通过查看你的操作系统文档来永久的设定TCP keepalive值。"
100
100
101
101
#: ../source/faq/diagnostics.txt:63
102
102
msgid ""
0 commit comments