Skip to content

Commit ba75a06

Browse files
committed
minor symfony#51609 [Form][Security][Validator] Add mk translations (zmakrevski)
This PR was submitted for the 6.4 branch but it was squashed and merged into the 5.4 branch instead. Discussion ---------- [Form][Security][Validator] Add mk translations | Q | A | ------------- | --- | Branch? | 5.4 | Bug fix? | no | New feature? | no | Deprecations? | no | Tickets | N/A | License | MIT | Doc PR | N/A Commits ------- 0182fc7 [Form][Security][Validator] Add mk translations
2 parents 9271349 + 0182fc7 commit ba75a06

File tree

3 files changed

+653
-0
lines changed

3 files changed

+653
-0
lines changed
Lines changed: 139 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,139 @@
1+
<?xml version="1.0"?>
2+
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
4+
<body>
5+
<trans-unit id="28">
6+
<source>This form should not contain extra fields.</source>
7+
<target>Оваа форма не треба да содржи дополнителни полиња.</target>
8+
</trans-unit>
9+
<trans-unit id="29">
10+
<source>The uploaded file was too large. Please try to upload a smaller file.</source>
11+
<target>Датотеката што се обидовте да ја подигнете е преголема. Ве молиме обидете се со помала датотека.</target>
12+
</trans-unit>
13+
<trans-unit id="30">
14+
<source>The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form.</source>
15+
<target>Вашиот CSRF токен е невалиден. Ве молиме испратете ја формата одново.</target>
16+
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="99">
18+
<source>This value is not a valid HTML5 color.</source>
19+
<target>Оваа вредност не е валидна HTML5 боја.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="100">
22+
<source>Please enter a valid birthdate.</source>
23+
<target>Ве молиме внесете валидна дата на раѓање.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="101">
26+
<source>The selected choice is invalid.</source>
27+
<target>Избраната опција е невалидна.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="102">
30+
<source>The collection is invalid.</source>
31+
<target>Колекцијата е невалидна.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="103">
34+
<source>Please select a valid color.</source>
35+
<target>Ве молиме одберете валидна боја.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="104">
38+
<source>Please select a valid country.</source>
39+
<target>Ве молиме одберете валидна земја.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="105">
42+
<source>Please select a valid currency.</source>
43+
<target>Ве молиме одберете валидна валута.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="106">
46+
<source>Please choose a valid date interval.</source>
47+
<target>Ве молиме одберете валиден интервал помеѓу два датума.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="107">
50+
<source>Please enter a valid date and time.</source>
51+
<target>Ве молиме внесете валиден датум и време.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="108">
54+
<source>Please enter a valid date.</source>
55+
<target>Ве молиме внесете валиден датум.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="109">
58+
<source>Please select a valid file.</source>
59+
<target>Ве молиме одберете валидна датотека.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="110">
62+
<source>The hidden field is invalid.</source>
63+
<target>Скриеното поле е невалидно.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="111">
66+
<source>Please enter an integer.</source>
67+
<target>Ве молиме внесете цел број.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="112">
70+
<source>Please select a valid language.</source>
71+
<target>Ве молиме одберете валиден јазик.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="113">
74+
<source>Please select a valid locale.</source>
75+
<target>Ве молиме одберете валидна локализација.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="114">
78+
<source>Please enter a valid money amount.</source>
79+
<target>Ве молиме внесете валидна сума на пари.</target>
80+
</trans-unit>
81+
<trans-unit id="115">
82+
<source>Please enter a number.</source>
83+
<target>Ве молиме внесете број.</target>
84+
</trans-unit>
85+
<trans-unit id="116">
86+
<source>The password is invalid.</source>
87+
<target>Лозинката е погрешна.</target>
88+
</trans-unit>
89+
<trans-unit id="117">
90+
<source>Please enter a percentage value.</source>
91+
<target>Ве молиме внесете процентуална вредност.</target>
92+
</trans-unit>
93+
<trans-unit id="118">
94+
<source>The values do not match.</source>
95+
<target>Вредностите не се совпаѓаат.</target>
96+
</trans-unit>
97+
<trans-unit id="119">
98+
<source>Please enter a valid time.</source>
99+
<target>Ве молиме внесете валидно време.</target>
100+
</trans-unit>
101+
<trans-unit id="120">
102+
<source>Please select a valid timezone.</source>
103+
<target>Ве молиме одберете валидна временска зона.</target>
104+
</trans-unit>
105+
<trans-unit id="121">
106+
<source>Please enter a valid URL.</source>
107+
<target>Ве молиме внесете валиден униформен локатор на ресурси (URL).</target>
108+
</trans-unit>
109+
<trans-unit id="122">
110+
<source>Please enter a valid search term.</source>
111+
<target>Ве молиме внесете валиден термин за пребарување.</target>
112+
</trans-unit>
113+
<trans-unit id="123">
114+
<source>Please provide a valid phone number.</source>
115+
<target>Ве молиме внесете валиден телефонски број.</target>
116+
</trans-unit>
117+
<trans-unit id="124">
118+
<source>The checkbox has an invalid value.</source>
119+
<target>Полето за штиклирање има неважечка вредност.</target>
120+
</trans-unit>
121+
<trans-unit id="125">
122+
<source>Please enter a valid email address.</source>
123+
<target>Ве молиме внесете валидна адреса за е-пошта.</target>
124+
</trans-unit>
125+
<trans-unit id="126">
126+
<source>Please select a valid option.</source>
127+
<target>Ве молиме одберете валидна опција.</target>
128+
</trans-unit>
129+
<trans-unit id="127">
130+
<source>Please select a valid range.</source>
131+
<target>Ве молиме одберете важечки опсег.</target>
132+
</trans-unit>
133+
<trans-unit id="128">
134+
<source>Please enter a valid week.</source>
135+
<target>Ве молиме внесете валидна недела.</target>
136+
</trans-unit>
137+
</body>
138+
</file>
139+
</xliff>
Lines changed: 83 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
1+
<?xml version="1.0"?>
2+
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
4+
<body>
5+
<trans-unit id="1">
6+
<source>An authentication exception occurred.</source>
7+
<target>Настана грешка во автентикацијата.</target>
8+
</trans-unit>
9+
<trans-unit id="2">
10+
<source>Authentication credentials could not be found.</source>
11+
<target>Акредитивите за автентикација не се пронајдени.</target>
12+
</trans-unit>
13+
<trans-unit id="3">
14+
<source>Authentication request could not be processed due to a system problem.</source>
15+
<target>Барањето за автентикација не можеше да биде процесуирано заради системски проблем.</target>
16+
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="4">
18+
<source>Invalid credentials.</source>
19+
<target>Невалидни акредитиви.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="5">
22+
<source>Cookie has already been used by someone else.</source>
23+
<target>Колачето е веќе користено од некој друг.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="6">
26+
<source>Not privileged to request the resource.</source>
27+
<target>Немате привилегии за да го побарате ресурсот.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="7">
30+
<source>Invalid CSRF token.</source>
31+
<target>Невалиден CSRF токен.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="9">
34+
<source>No authentication provider found to support the authentication token.</source>
35+
<target>Не е пронајден провајдер за автентикација кој го поддржува токенот за автентикација.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="10">
38+
<source>No session available, it either timed out or cookies are not enabled.</source>
39+
<target>Сесијата е недостапна, или е истечена, или колачињата не се овозможени.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="11">
42+
<source>No token could be found.</source>
43+
<target>Токенот не е најден.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="12">
46+
<source>Username could not be found.</source>
47+
<target>Корисничкото име не е најдено.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="13">
50+
<source>Account has expired.</source>
51+
<target>Корисничката сметка е истечена.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="14">
54+
<source>Credentials have expired.</source>
55+
<target>Акредитивите се истечени.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="15">
58+
<source>Account is disabled.</source>
59+
<target>Корисничката сметка е деактивирана.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="16">
62+
<source>Account is locked.</source>
63+
<target>Корисничката сметка е заклучена.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="17">
66+
<source>Too many failed login attempts, please try again later.</source>
67+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, ве молиме обидете се повторно подоцна.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="18">
70+
<source>Invalid or expired login link.</source>
71+
<target>Неважечка или истечена врска за најавување.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="19">
74+
<source>Too many failed login attempts, please try again in %minutes% minute.</source>
75+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, обидете се повторно за %minutes% минута.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="20">
78+
<source>Too many failed login attempts, please try again in %minutes% minutes.</source>
79+
<target>Премногу неуспешни обиди за најавување, обидете се повторно за %minutes% минути.</target>
80+
</trans-unit>
81+
</body>
82+
</file>
83+
</xliff>

0 commit comments

Comments
 (0)