@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2019-10-09 17:54+0200\n "
9
9
"PO-Revision-Date : 2019-11-17 22:20+0100\n "
10
- "
Last-Translator :
Jules Lasne <[email protected] >\n"
10
+ "
Last-Translator :
Khaïs COLIN <[email protected] >\n"
11
11
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -228,10 +228,10 @@ msgid ""
228
228
"packages directory. All :envvar:`PYTHON*` environment variables are ignored, "
229
229
"too."
230
230
msgstr ""
231
- "L'option :option:`-I` peut être utilisée pour lancer le script en mode isolé "
232
- "où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier ``site- "
233
- "packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :envvar :"
234
- "`PYTHON*` sont aussi ignorées."
231
+ "L'option :option:`-I` peut être utilisée pour exécuter le script en mode "
232
+ "isolé où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier "
233
+ "``site- packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :"
234
+ "envvar: `PYTHON*` sont également ignorées."
235
235
236
236
#: ../Doc/using/cmdline.rst:109
237
237
msgid ""
@@ -292,7 +292,8 @@ msgid ""
292
292
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` with no "
293
293
"arguments."
294
294
msgstr ""
295
- "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``run_stdin`` sans argument."
295
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``cpython.run_stdin`` sans "
296
+ "argument."
296
297
297
298
#: ../Doc/using/cmdline.rst:146
298
299
msgid ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr ""
527
528
528
529
#: ../Doc/using/cmdline.rst:290 ../Doc/using/cmdline.rst:300
529
530
msgid "Modify ``.pyc`` filenames according to :pep:`488`."
530
- msgstr "modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."
531
+ msgstr "Modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."
531
532
532
533
#: ../Doc/using/cmdline.rst:296
533
534
msgid ""
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""
592
593
593
594
#: ../Doc/using/cmdline.rst:331
594
595
msgid "The option is no longer ignored."
595
- msgstr "cette option n'est plus ignorée."
596
+ msgstr "Cette option n'est plus ignorée."
596
597
597
598
#: ../Doc/using/cmdline.rst:339
598
599
msgid ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Voir aussi :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
634
635
#: ../Doc/using/cmdline.rst:362
635
636
msgid "The text layer of the stdout and stderr streams now is unbuffered."
636
637
msgstr ""
637
- "la couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
638
+ "La couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
638
639
"maintenant plus de tampon."
639
640
640
641
#: ../Doc/using/cmdline.rst:368
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
811
812
#: ../Doc/using/cmdline.rst:450
812
813
msgid "Add ``default`` warning filter, as :option:`-W` ``default``."
813
814
msgstr ""
814
- "ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
815
+ "Ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
815
816
"`-W` ``default``."
816
817
817
818
#: ../Doc/using/cmdline.rst:451
@@ -840,7 +841,7 @@ msgid ""
840
841
"``True``."
841
842
msgstr ""
842
843
"Définit l'attribut :attr:`~sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` à "
843
- "``True``. "
844
+ "``True``"
844
845
845
846
#: ../Doc/using/cmdline.rst:458
846
847
msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions."
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
881
882
882
883
#: ../Doc/using/cmdline.rst:471
883
884
msgid "The :option:`-X` option was added."
884
- msgstr "l 'option :option:`-X` a été ajoutée."
885
+ msgstr "L 'option :option:`-X` a été ajoutée."
885
886
886
887
#: ../Doc/using/cmdline.rst:474
887
888
msgid "The ``-X faulthandler`` option."
@@ -905,7 +906,8 @@ msgid ""
905
906
"exceptions in :class:`io.IOBase` destructor."
906
907
msgstr ""
907
908
"L'option ``-X pycache_prefix``. L'option ``-X dev`` journalise maintenant "
908
- "des exceptions``close()`` dans le destructeur :class:`io.IOBase`."
909
+ "des exceptions ``close()`` dans le destructeur de la classe :class:`io."
910
+ "IOBase`."
909
911
910
912
#: ../Doc/using/cmdline.rst:492
911
913
msgid "Options you shouldn't use"
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr ""
1202
1204
1203
1205
#: ../Doc/using/cmdline.rst:660
1204
1206
msgid "The ``encodingname`` part is now optional."
1205
- msgstr "la partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."
1207
+ msgstr "La partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."
1206
1208
1207
1209
#: ../Doc/using/cmdline.rst:663
1208
1210
msgid ""
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgid ""
1211
1213
"also specified. Files and pipes redirected through the standard streams are "
1212
1214
"not affected."
1213
1215
msgstr ""
1214
- "sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
1216
+ "Sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
1215
1217
"tampon des consoles interactives à moins que :envvar:"
1216
1218
"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` ne soit aussi spécifié. Les fichiers et tubes "
1217
1219
"(*pipes* en anglais) redirigés vers les flux standards ne sont pas concernés."
@@ -1360,13 +1362,13 @@ msgstr ""
1360
1362
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks."
1361
1363
msgstr ""
1362
1364
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
1363
- "d'entrée de débogage. "
1365
+ "d'entrée de débogage"
1364
1366
1365
1367
#: ../Doc/using/cmdline.rst:777
1366
1368
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks."
1367
1369
msgstr ""
1368
1370
"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points "
1369
- "d'entrée de débogage. "
1371
+ "d'entrée de débogage"
1370
1372
1371
1373
#: ../Doc/using/cmdline.rst:779
1372
1374
msgid ""
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""
1380
1382
1381
1383
#: ../Doc/using/cmdline.rst:783
1382
1384
msgid "Added the ``\" default\" `` allocator."
1383
- msgstr "l 'allocateur ``default`` a été ajouté."
1385
+ msgstr "L 'allocateur ``default`` a été ajouté."
1384
1386
1385
1387
#: ../Doc/using/cmdline.rst:791
1386
1388
msgid ""
@@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid ""
1409
1411
"This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It "
1410
1412
"now has no effect if set to an empty string."
1411
1413
msgstr ""
1412
- "cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
1414
+ "Cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
1413
1415
"*release*. Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide."
1414
1416
1415
1417
#: ../Doc/using/cmdline.rst:806
@@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."
1439
1441
1440
1442
#: ../Doc/using/cmdline.rst:815
1441
1443
msgid "See :pep:`529` for more details."
1442
- msgstr "voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
1444
+ msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
1443
1445
1444
1446
#: ../Doc/using/cmdline.rst:820
1445
1447
msgid ""
@@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX."
1576
1578
1577
1579
#: ../Doc/using/cmdline.rst:880
1578
1580
msgid "See :pep:`538` for more details."
1579
- msgstr "voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
1581
+ msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
1580
1582
1581
1583
#: ../Doc/using/cmdline.rst:886
1582
1584
msgid ""
@@ -1646,7 +1648,7 @@ msgid ""
1646
1648
"Command line arguments, environment variables and filenames are decoded to "
1647
1649
"text using the UTF-8 encoding."
1648
1650
msgstr ""
1649
- "les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
1651
+ "Les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
1650
1652
"noms de fichiers sont décodés en texte en utilisant l'UTF-8."
1651
1653
1652
1654
#: ../Doc/using/cmdline.rst:915
@@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``."
1715
1717
1716
1718
#: ../Doc/using/cmdline.rst:941
1717
1719
msgid "See :pep:`540` for more details."
1718
- msgstr "voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
1720
+ msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
1719
1721
1720
1722
#: ../Doc/using/cmdline.rst:946
1721
1723
msgid "Debug-mode variables"
0 commit comments