Skip to content

Commit 314ebe6

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent 99769a0 commit 314ebe6

File tree

7 files changed

+116
-233
lines changed

7 files changed

+116
-233
lines changed

.scripts/poetry.lock

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

library/multiprocessing.shared_memory.po

Lines changed: 9 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
1-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
33
#
44
# Translators:
5-
# Matt Wang <[email protected]>, 2023
5+
# Matt Wang <[email protected]>, 2023-2024
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr ""
4646
"SharedMemoryManager`。"
4747

4848
#: ../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:26
49-
#, fuzzy
5049
msgid ""
5150
"In this module, shared memory refers to \"POSIX style\" shared memory blocks "
5251
"(though is not necessarily implemented explicitly as such) and does not "
@@ -60,13 +59,13 @@ msgid ""
6059
"via disk or socket or other communications requiring the serialization/"
6160
"deserialization and copying of data."
6261
msgstr ""
63-
"在此模組中,共享記憶體是指「System V 風格」的共享記憶體區塊(儘管不一定如此明"
64-
"確實作),而不是指「分散式共享記憶體 (distributed shared memory)」。這種型別"
65-
"的共享記憶體允許不同的行程潛在地讀取和寫入揮發性記憶體 (volatile memory) 的公"
66-
"(或共享)區域。通常行程只能存取自己的行程記憶體空間,但共享記憶體允許在行"
67-
"程之間共享資料,從而避免需要跨行程傳遞資料的情境。與透過硬碟或 socket 或其他"
68-
"需要序列化/還原序列化 (serialization/deserialization) 和複製資料的通訊方式以"
69-
"共享資料相比,直接透過記憶體共享資料可以提供顯著的性能優勢。"
62+
"在此模組中,共享記憶體是指「POSIX 風格」的共享記憶體區塊(儘管不一定如此明確"
63+
"實作),而不是指「分散式共享記憶體 (distributed shared memory)」。這種型別的"
64+
"共享記憶體允許不同的行程潛在地讀取和寫入揮發性記憶體 (volatile memory) 的公開"
65+
"(或共享)區域。通常行程只能存取自己的行程記憶體空間,但共享記憶體允許在行程"
66+
"之間共享資料,從而避免需要跨行程傳遞資料的情境。與透過硬碟或 socket 或其他需"
67+
"要序列化/還原序列化 (serialization/deserialization) 和複製資料的通訊方式以共"
68+
"享資料相比,直接透過記憶體共享資料可以提供顯著的性能優勢。"
7069

7170
#: ../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:41
7271
msgid ""
@@ -433,21 +432,3 @@ msgstr "POSIX Shared Memory(POSIX 共享記憶體)"
433432
#: ../../library/multiprocessing.shared_memory.rst:11
434433
msgid "Named Shared Memory"
435434
msgstr "Named Shared Memory(附名共享記憶體)"
436-
437-
#~ msgid ""
438-
#~ "Provides a mutable list-like object where all values stored within are "
439-
#~ "stored in a shared memory block. This constrains storable values to only "
440-
#~ "the ``int`` (signed 64-bit), ``float``, ``bool``, ``str`` (less than 10M "
441-
#~ "bytes each when encoded as utf-8), ``bytes`` (less than 10M bytes each), "
442-
#~ "and ``None`` built-in data types. It also notably differs from the built-"
443-
#~ "in ``list`` type in that these lists can not change their overall length "
444-
#~ "(i.e. no append, insert, etc.) and do not support the dynamic creation of "
445-
#~ "new :class:`ShareableList` instances via slicing."
446-
#~ msgstr ""
447-
#~ "提供一個類似串列的可變物件,其中有被儲存的所有值都儲存在共享記憶體區塊中。"
448-
#~ "這限制了可存儲的值只能夠是內建資料型別 ``int``\\ (帶符號的 64 位元 "
449-
#~ "(signed 64-bit))、``float``、``bool``、``str``\\ (編碼為 utf-8 時個別小"
450-
#~ "於 10M 位元組)、``bytes``\\ (個別小於 10M 位元組)和 ``None``。它還與內"
451-
#~ "建的 ``list`` 型別有顯著不同,因為這些串列不能更改其總長度(即不能追加 "
452-
#~ "(append)、插入等),並且不支援透過切片動態建立新的 :class:`ShareableList` "
453-
#~ "實例。"

library/pickle.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
2019

2120
#: ../../library/pickle.rst:2
2221
msgid ":mod:`pickle` --- Python object serialization"
23-
msgstr ""
22+
msgstr ":mod:`pickle` --- Python 物件序列化"
2423

2524
#: ../../library/pickle.rst:10
2625
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pickle.py`"

library/subprocess.po

Lines changed: 16 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
@@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
2019

2120
#: ../../library/subprocess.rst:2
2221
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management"
23-
msgstr ""
22+
msgstr ":mod:`subprocess` --- 子行程管理"
2423

2524
#: ../../library/subprocess.rst:10
2625
msgid "**Source code:** :source:`Lib/subprocess.py`"
27-
msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/subprocess.py`"
26+
msgstr "**原始碼:**:source:`Lib/subprocess.py`"
2827

2928
#: ../../library/subprocess.rst:14
3029
msgid ""
@@ -141,10 +140,7 @@ msgstr ""
141140

142141
#: ../../library/subprocess.rst:92
143142
msgid "Examples::"
144-
msgstr ""
145-
"範例:\n"
146-
"\n"
147-
"::"
143+
msgstr "範例: ::"
148144

149145
#: ../../library/subprocess.rst:110
150146
msgid "Added *encoding* and *errors* parameters"
@@ -708,7 +704,7 @@ msgstr ""
708704

709705
#: ../../library/subprocess.rst:589
710706
msgid "*restore_signals* was added."
711-
msgstr "新增 *restore_signals*\\ 。"
707+
msgstr "新增 *restore_signals*。"
712708

713709
#: ../../library/subprocess.rst:592
714710
msgid ""
@@ -724,7 +720,7 @@ msgstr ":ref:`適用 <availability>`:POSIX"
724720

725721
#: ../../library/subprocess.rst:596
726722
msgid "*start_new_session* was added."
727-
msgstr "新增 *start_new_session*\\ 。"
723+
msgstr "新增 *start_new_session*。"
728724

729725
#: ../../library/subprocess.rst:599
730726
msgid ""
@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr ""
735731

736732
#: ../../library/subprocess.rst:603
737733
msgid "*process_group* was added."
738-
msgstr "新增 *process_group*\\ 。"
734+
msgstr "新增 *process_group*。"
739735

740736
#: ../../library/subprocess.rst:606
741737
msgid ""
@@ -798,7 +794,7 @@ msgstr ""
798794

799795
#: ../../library/subprocess.rst:659
800796
msgid "*encoding* and *errors* were added."
801-
msgstr "新增 *encoding* 與 *errors*\\ 。"
797+
msgstr "新增 *encoding* 與 *errors*。"
802798

803799
#: ../../library/subprocess.rst:662 ../../library/subprocess.rst:1285
804800
msgid "*text* was added as a more readable alias for *universal_newlines*."
@@ -1029,7 +1025,7 @@ msgstr ""
10291025
#: ../../library/subprocess.rst:1182 ../../library/subprocess.rst:1222
10301026
#: ../../library/subprocess.rst:1276
10311027
msgid "*timeout* was added."
1032-
msgstr "新增 *timeout*\\ 。"
1028+
msgstr "新增 *timeout*。"
10331029

10341030
#: ../../library/subprocess.rst:805
10351031
msgid ""
@@ -1468,7 +1464,7 @@ msgstr ""
14681464

14691465
#: ../../library/subprocess.rst:1246
14701466
msgid "This is equivalent to::"
1471-
msgstr ""
1467+
msgstr "這等同於: ::"
14721468

14731469
#: ../../library/subprocess.rst:1250
14741470
msgid ""
@@ -1506,7 +1502,7 @@ msgstr "新增 *input* 關鍵字引數的支援。"
15061502

15071503
#: ../../library/subprocess.rst:1282
15081504
msgid "*encoding* and *errors* were added. See :func:`run` for details."
1509-
msgstr "新增 *encoding* 與 *errors*\\ 。細節請見 :func:`run`\\ 。"
1505+
msgstr "新增 *encoding* 與 *errors*。細節請見 :func:`run`。"
15101506

15111507
#: ../../library/subprocess.rst:1300
15121508
msgid "Replacing Older Functions with the :mod:`subprocess` Module"
@@ -1546,10 +1542,7 @@ msgstr ""
15461542
#: ../../library/subprocess.rst:1326 ../../library/subprocess.rst:1337
15471543
#: ../../library/subprocess.rst:1354
15481544
msgid "becomes::"
1549-
msgstr ""
1550-
"變成:\n"
1551-
"\n"
1552-
"::"
1545+
msgstr "變成: ::"
15531546

15541547
#: ../../library/subprocess.rst:1331
15551548
msgid "Replacing shell pipeline"
@@ -1602,17 +1595,11 @@ msgstr ""
16021595

16031596
#: ../../library/subprocess.rst:1393
16041597
msgid "P_NOWAIT example::"
1605-
msgstr ""
1606-
"P_NOWAIT 範例:\n"
1607-
"\n"
1608-
"::"
1598+
msgstr "P_NOWAIT 範例: ::"
16091599

16101600
#: ../../library/subprocess.rst:1399
16111601
msgid "P_WAIT example::"
1612-
msgstr ""
1613-
"P_WAIT 範例:\n"
1614-
"\n"
1615-
"::"
1602+
msgstr "P_WAIT 範例: ::"
16161603

16171604
#: ../../library/subprocess.rst:1405
16181605
msgid "Vector example::"
@@ -1701,7 +1688,7 @@ msgstr ":ref:`適用 <availability>`:Unix 和 Windows。"
17011688

17021689
#: ../../library/subprocess.rst:1535
17031690
msgid "Windows support was added."
1704-
msgstr ""
1691+
msgstr "新增對 Windows 的支援。"
17051692

17061693
#: ../../library/subprocess.rst:1538
17071694
msgid ""
@@ -1722,7 +1709,7 @@ msgstr ""
17221709

17231710
#: ../../library/subprocess.rst:1557
17241711
msgid "Windows support added"
1725-
msgstr ""
1712+
msgstr "新增對 Windows 的支援"
17261713

17271714
#: ../../library/subprocess.rst:1565
17281715
msgid "Notes"

license.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,4 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
@@ -521,11 +520,12 @@ msgid "Audioop"
521520
msgstr "Audioop"
522521

523522
#: ../../license.rst:1048
524-
#, fuzzy
525523
msgid ""
526524
"The audioop module uses the code base in g771.c file of the SoX project. "
527525
"https://sourceforge.net/projects/sox/files/sox/12.17.7/sox-12.17.7.tar.gz"
528-
msgstr "audioop 模組使用 SoX 專案的 g771.c 檔案中的程式碼: ::"
526+
msgstr ""
527+
"audioop 模組使用 SoX 專案的 g771.c 檔案中的程式碼。 https://sourceforge.net/"
528+
"projects/sox/files/sox/12.17.7/sox-12.17.7.tar.gz"
529529

530530
#: ../../license.rst:1051
531531
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)