Skip to content

Commit 4017de2

Browse files
committed
feat: translate library/audit_events.po and library/debug.po
1 parent f307c44 commit 4017de2

File tree

2 files changed

+28
-16
lines changed

2 files changed

+28
-16
lines changed

library/audit_events.po

Lines changed: 13 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,48 +8,56 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:11+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:50+0800\n"
1312
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1413
"tw)\n"
1514
"Language: zh_TW\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Last-Translator: Jordan Su <[email protected]>\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
1920

2021
#: ../../library/audit_events.rst:6
2122
msgid "Audit events table"
22-
msgstr ""
23+
msgstr "稽核事件表"
2324

2425
#: ../../library/audit_events.rst:8
2526
msgid ""
2627
"This table contains all events raised by :func:`sys.audit` or :c:func:"
2728
"`PySys_Audit` calls throughout the CPython runtime and the standard "
2829
"library. These calls were added in 3.8.0 or later (see :pep:`578`)."
2930
msgstr ""
31+
"這張表包含了所有在 CPython 運行環境 (runtime) 與標準函式庫對於 :func:`sys."
32+
"audit` 或 :c:func:`PySys_Audit` 的呼叫所觸發的事件。這些呼叫是在 3.8.0 或更新"
33+
"的版本中被新增(請見 :pep:`578`\\ )。"
3034

3135
#: ../../library/audit_events.rst:12
3236
msgid ""
3337
"See :func:`sys.addaudithook` and :c:func:`PySys_AddAuditHook` for "
3438
"information on handling these events."
3539
msgstr ""
40+
"請參考 :func:`sys.addaudithook` 及 :c:func:`PySys_AddAuditHook` 來了解如何處"
41+
"理這些事件。"
3642

3743
#: ../../library/audit_events.rst:17
3844
msgid ""
3945
"This table is generated from the CPython documentation, and may not "
4046
"represent events raised by other implementations. See your runtime specific "
4147
"documentation for actual events raised."
4248
msgstr ""
49+
"這張表是從 CPython 文件產生的,可能不包含其它實作所觸發的事件。請參考你的運行"
50+
"環境 (runtime) 特定文件來了解實際會觸發的事件。"
4351

4452
#: ../../library/audit_events.rst:23
4553
msgid ""
4654
"The following events are raised internally and do not correspond to any "
4755
"public API of CPython:"
48-
msgstr ""
56+
msgstr "下列事件是內部觸發的,與任何 CPython 的公開 API 並無關係:"
4957

5058
#: ../../library/audit_events.rst:27
5159
msgid "Audit event"
52-
msgstr ""
60+
msgstr "稽核事件"
5361

5462
#: ../../library/audit_events.rst:27
5563
msgid "Arguments"

library/debug.po

Lines changed: 15 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,31 +3,35 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Liang-Bo Wang <[email protected]>, 2015
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 17:51+0000\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <[email protected]>\n"
13-
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
14-
"tw)\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 16:08+0800\n"
13+
"Last-Translator: Jordan Su <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2021

2122
#: ../../library/debug.rst:3
2223
msgid "Debugging and Profiling"
23-
msgstr ""
24+
msgstr "除錯與效能分析"
2425

2526
#: ../../library/debug.rst:5
2627
msgid ""
27-
"These libraries help you with Python development: the debugger enables you "
28-
"to step through code, analyze stack frames and set breakpoints etc., and the "
29-
"profilers run code and give you a detailed breakdown of execution times, "
30-
"allowing you to identify bottlenecks in your programs. Auditing events "
31-
"provide visibility into runtime behaviors that would otherwise require "
32-
"intrusive debugging or patching."
28+
"These libraries help you with Python development: the debugger enables you to step through code, "
29+
"analyze stack frames and set breakpoints etc., and the profilers run code and give you a detailed "
30+
"breakdown of execution times, allowing you to identify bottlenecks in your programs. Auditing events "
31+
"provide visibility into runtime behaviors that would otherwise require intrusive debugging or "
32+
"patching."
3333
msgstr ""
34+
"這些函式庫幫助你進行 Python 程式開發:除錯器允許你在程式碼中單步 (step) 執行、分析堆疊框 (stack "
35+
"frames) 以及設置中斷點 (breakpoints) 等,效能分析工具執行程式碼並提供關於執行時間的詳細分析,讓你找"
36+
"到程式中的瓶頸 (bottlenecks)。事件稽核 (auditing events) 提供執行時期行為的可見性,否則的話可能需要更"
37+
"侵入性的除錯或修補。"

0 commit comments

Comments
 (0)