Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit 2d1bc75

Browse files
authored
Merge pull request #986 from olleolleolle/patch-1
sv-SE: Copy-edits to the translation on documentation.md
2 parents 01872ed + 9d7997d commit 2d1bc75

File tree

3 files changed

+32
-34
lines changed

3 files changed

+32
-34
lines changed

sv-SE/community.md

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,9 +5,9 @@ title: Rust-communityt · Programmeringsspråket Rust
55

66
# Rust-communityt
77

8-
Programmeringsspråket rust har många kvalitéter, men språkets
8+
Programmeringsspråket rust har många kvalitéer, men språkets
99
största styrka är den gemenskap av människor som samlas för att
10-
se att användning av språket är en givande upplevelse.
10+
se till att användning av språket är en givande upplevelse.
1111

1212
Vi är hängivna till och ämnar att tillhandahålla en vänlig, säker
1313
och välkomnande miljö för alla, oavsett könsidentitet, sexuell läggning,
@@ -19,21 +19,21 @@ Om du känner att du har blivit eller är trakasserad av eller
1919
obehagligt bemött av någon i communityt, [kontakta][mod_team_email]
2020
då någon i [rusts modereringsteam][mod_team] omgående. Oavsett om
2121
du bidrar ofta eller är ny till språket bryr vi oss om att göra
22-
communityt en säker plats för dig.
22+
communityt till en säker plats för dig.
2323

2424
[coc]: conduct.html
2525
[mod_team_email]: mailto:[email protected]
2626

2727
## Att komma igång
2828

2929
Den viktigaste resurserna communityt har att erbjuda för de som
30-
är nya till språket rust är:
30+
är nya för språket rust är:
3131

3232
- [#rust-beginners][beginners_irc], en IRC-kanal som gillar att
3333
svara på frågor oavsett djup.
3434
- [Användarnas forum][users_forum], för allmän diskussion om Rust.
3535

36-
Du kan också hitta hjälp på fråge-och-svar-siten [Stack Overflow][stack_overflow].
36+
Du kan också hitta hjälp på fråge-och-svar-webbplatsen [Stack Overflow][stack_overflow].
3737

3838
[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust
3939

@@ -58,10 +58,10 @@ du också följa vår [Weibo][weibo] på kinesiska.
5858
## IRC-kanaler
5959

6060
"Rustaceans" (de som deltar i rust-communityt) tillhandahåller ett antal
61-
vänliga och högtraffikerade [IRC]-kanaler på Mozillas IRC-nätverk,
61+
vänliga och högtrafikerade [IRC]-kanaler på Mozillas IRC-nätverk,
6262
irc.mozilla.org.
6363

64-
[#rust][rust_irc] kanalen är en plats för generell diskussion om rust och
64+
Kanalen [#rust][rust_irc] är en plats för generell diskussion om rust och
6565
ett bra ställe att att fråga om hjälp. Där finner du folk som är villiga
6666
att svara alla sorts frågor om rust. Vanligtvis får du svar snabbt.
6767

@@ -71,8 +71,8 @@ Kanalen är också rätt plats för frågor om att bidra till rust.
7171

7272
### Huvudkanaler
7373

74-
- [#rust][rust_irc] är en allmän kanal för Rust-relaterat
75-
- [#rust-beginners][beginners_irc] är ett ställe för de som är nya till språket
74+
- [#rust][rust_irc] är en allmän kanal för allt Rust-relaterat
75+
- [#rust-beginners][beginners_irc] är ett ställe för de som är nya för språket
7676
och har lägre traffik än #rust
7777
- [#rust-internals][internals_irc] är för diskussion om arbete för och på
7878
Rust-projektet självt.
@@ -89,8 +89,8 @@ Rust-projektet självt.
8989

9090
### Team-kanaler
9191

92-
- [#cargo][cargo_irc] är för diskussion om Cargo, rusts pakethanterare och [cargo teamets][cargo_team] hemvist
93-
- [#rust-community][community_irc] är [community teamets][community_team] hemvist
92+
- [#cargo][cargo_irc] är för diskussion om Cargo, rusts pakethanterare och [cargo-teamets][cargo_team] hemvist
93+
- [#rust-community][community_irc] är [community-teamets][community_team] hemvist
9494
- [#rustc][rustc_irc] är [kompilatorteamets][compiler_team] hemvist
9595
- [#rust-dev-tools][dev_tools_irc] är [utvecklarverktygsteamets][dev_tools_team] hemvist
9696
- [#rust-docs][docs_irc] är [dokumentationsteamets][doc_team] hemvist

sv-SE/contribute.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,19 +11,19 @@ Om du inte vet hur du ska bli involverad kommer den här sidan att hjälpa till.
1111
**Hittade du en bugg och behöver rapportera den?**
1212
[Följ buggrapporteringsguiden][bugs]. Tack på förhand!
1313

14-
Rust är ett expansivt system av projekt, av vilket det mest framträdande
14+
Rust är ett expansivt system av projekt, av vilket de mest framträdande
1515
underhålls av [rustprojektets utvecklare][devs] i
1616
[rust-lang organisationen på GitHub][rust-lang]. Nykomlingar kan vara intresserade
1717
av projektets [CONTRIBUTING.md]-fil som förklarar hur man bidrar till repot
1818
[rust-lang/rust].
1919

2020
Det finns många sätt att bidra till rusts framgång.
21-
Denna guiden fokuserar på nya avenyer för den nya bidragsgivaren:
21+
Den här guiden fokuserar på några olika vägar in för den nya bidragsgivaren:
2222

23-
* [Att hitta, categorisera, prioritera och fixa problem](contribute-bugs.html).
24-
Det grundläggande arbetet att underhålla ett stort och aktivt projekt likt rust.
23+
* [Att hitta, kategorisera, prioritera och fixa problem](contribute-bugs.html).
24+
Det grundläggande arbetet att underhålla ett stort och aktivt projekt som rust.
2525
* [Dokumentation](contribute-docs.html). Inte bara officiell dokumentation,
26-
utan också för crates, bloginlägg och andra inofficiella källor och resurser.
26+
utan också för crates, blogginlägg och andra inofficiella källor och resurser.
2727
* [Bygga communityt](contribute-community.html). Att hjälpa andra rustprogrammerare
2828
och udvidga rusts räckvidd.
2929
* [Verktyg, IDE:er och infrastruktur](contribute-tools.html). De viktiga

sv-SE/documentation.md

Lines changed: 16 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,11 +5,11 @@ title: Dokumentation om rust · Programmeringsspråket Rust
55

66
# Dokumentation om rust
77

8-
Om du hitintills inte set rust alls så är det första du borde läsa
8+
Om du hitintills inte sett rust alls så är det första du borde läsa
99
introduktionen till boken [Programmeringsspråket Rust][book]. Den kommer ge dig
1010
en god uppfattning om vad rust är, hur du installerar det, samt förklara språkets
1111
syntax och koncept. När du har läst klart boken kommer du vara en novis
12-
rustutvecklare och kommer ha ett bra grepp de idéer som ligger till
12+
rustutvecklare och kommer ha ett bra grepp om de idéer som ligger till
1313
grund för rust.
1414

1515
## Att lära sig rust
@@ -19,16 +19,16 @@ som "Boken" kommer introducera huvudämnena som är viktiga för att lära sig r
1919
och ta dig till den punkt då du kan vara produktiv. Boken är språkets primära
2020
officiella dokument.
2121

22-
[Rust by Example][rbe]. En samling av själv av fristående exempel skriva i rust
22+
[Rust by Example][rbe]. En samling av fristående exempel skrivna i rust
2323
om en rad olika ämnen som är körbara i webbläsaren.
2424

2525
[Vanliga frågor][faq].
2626

27-
[Den sk. Rustonomicon][nomicon]. En hel bok dedikerad till att förklara hur
27+
[Den sk. Rustonomicon][nomicon]. En hel bok ägnad åt att förklara hur
2828
man skriver osäker (`unsafe`) rustkod. Den är till för rustprogrammerare på
2929
en avancerad nivå.
3030

31-
[rust-learning]. En kollektiv av resurser för att lära sig rust som underhålls
31+
[rust-learning]. Ett kollektiv av resurser för att lära sig rust som underhålls
3232
av communityt.
3333

3434
[book]: https://doc.rust-lang.org/book/
@@ -44,11 +44,11 @@ standardbiblioteket.
4444

4545
[docs.rs]. Dokumentation för alla crates publicerade på [crates.io].
4646

47-
[Rusts referenshandbok][ref]. Medan rust inte har en formell specifikation
48-
försöker referensen att beskriva hur rust fungerar i detail. Den tenderar
49-
att vara utdaterad.
47+
[Rusts referenshandbok][ref]. Även om rust inte har en formell specifikation
48+
försöker referensen att beskriva hur rust fungerar i detalj. Den brukar
49+
vara föråldrad.
5050

51-
[Indexet över syntax][syn]. Denna appendix från Boken innehåller diverse exempel
51+
[Indexet över syntax][syn]. Detta appendix från Boken innehåller diverse exempel
5252
för all syntax i rust korsrefererad med det kapitel i boken som beskriver exemplet.
5353

5454
[Guiden till Cargo][cargo]. Dokumentation för cargo, rusts pakethanterare.
@@ -70,16 +70,14 @@ felmeddelande som kompilatorn genererar.
7070
[crates.io]: https://crates.io
7171
[platform_support]: https://forge.rust-lang.org/platform-support.html
7272

73-
## Projektets policier
73+
## Projektets policyer
7474

75-
[Rusts säkerhetspolicy][security]. Projektets policier för att rapportera,
75+
[Rusts säkerhetspolicy][security]. Projektets policyer för att rapportera,
7676
fixa och avslöja säkerhetsrelaterade buggar.
7777

78-
[Rusts policy kring upphovsrätt och varumärke][legal].
79-
80-
Rusts upphovsrätter ägs av rustsprojektets utvecklare
81-
("The Rust Project Developers"), och dess varumärken ägs av Mozilla.
82-
Lämplig användning av Rusts varumärken beskrivs här.
78+
[Rusts policy kring upphovsrätt och varumärke][legal]. Rusts upphovsrätter
79+
ägs av rustprojektets utvecklare ("The Rust Project Developers"), och dess
80+
varumärken ägs av Mozilla. Lämplig användning av Rusts varumärken beskrivs här.
8381

8482
[Uppförandekod][coc]. Gäller för organisationen rust-lang på GitHub,
8583
de officiella forumen, IRC-kanalerna och olika delar av rust-världen.
@@ -92,14 +90,14 @@ de officiella forumen, IRC-kanalerna och olika delar av rust-världen.
9290

9391
Mycket av den officiella dokumentationen om rust är också tillgänglig för
9492
[nattliga][nightly] och [beta-][beta]releaser utöver den dokumentationen
95-
för den stabila versionen av rust ovan länkad.
93+
för den stabila versionen av rust länkad ovan.
9694

9795
[nightly]: https://doc.rust-lang.org/nightly/
9896
[beta]: https://doc.rust-lang.org/beta/
9997

10098
## Icke-engelska resurser
10199

102100
För resurser på andra språk än engelska, se de
103-
[lokala specifika länkarna i rust-learning][locale].
101+
[språkspecifika länkarna i rust-learning][locale].
104102

105103
[locale]: https://github.com/ctjhoa/rust-learning#locale-links

0 commit comments

Comments
 (0)