Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit 70a4dd6

Browse files
author
Esteban Echeverry
committed
Merge branch 'master' into feat/simpler_welcoming_example
2 parents 1608e32 + cf54801 commit 70a4dd6

23 files changed

+172
-139
lines changed

_data/team.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,7 +49,7 @@ people:
4949
eddyb:
5050
name: Eduard Burtescu
5151
edunham:
52-
name: Emily Dunham
52+
name: E. Dunham
5353
erickt:
5454
name: Erick Tryzelaar
5555
frewsxcv:

_data/users.yml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -307,3 +307,8 @@
307307
url: https://www.xero.com
308308
logo: xero.png
309309
how: "Infrastructure for beautiful accounting software."
310+
-
311+
name: AdHawk
312+
url: https://www.tryadhawk.com
313+
logo: adhawk.png
314+
how: "We use Rust to parse all of our User-Agent headers."

en-US/user-groups.md

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ website](https://github.com/rust-lang/rust-www/blob/master/en-US/user-groups.md)
3939

4040
[Rust Floripa](https://www.meetup.com/Rust-Floripa/), Florianópolis.
4141

42-
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
42+
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
4343

4444
[Rust Rio](https://www.meetup.com/Rust-Rio/), Rio de Janeiro.
4545

@@ -108,6 +108,8 @@ Budapest.
108108

109109
## Indonesia
110110

111+
[Rust Indonesia](https://github.com/rustid/meetup), Yogyakarta.
112+
111113
[Lambda Jakarta](https://www.meetup.com/Lambda-Jakarta/), Jakarta.
112114

113115
## Ireland

es-ES/user-groups.md

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ website](https://github.com/rust-lang/rust-www/blob/master/en-US/user-groups.md)
3939

4040
[Rust Floripa](https://www.meetup.com/Rust-Floripa/), Florianópolis.
4141

42-
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
42+
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
4343

4444
[Rust Rio](https://www.meetup.com/Rust-Rio/), Rio de Janeiro.
4545

@@ -108,6 +108,8 @@ Budapest.
108108

109109
## Indonesia
110110

111+
[Rust Indonesia](https://github.com/rustid/meetup), Yogyakarta.
112+
111113
[Lambda Jakarta](https://www.meetup.com/Lambda-Jakarta/), Jakarta.
112114

113115
## Ireland

fr-FR/user-groups.md

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,7 +37,7 @@ mieux, de créer une Pull Request sur cette [forge GitHub](https://github.com/ru
3737

3838
[Rust Floripa](https://www.meetup.com/Rust-Floripa/), Florianópolis.
3939

40-
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
40+
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
4141

4242
[Rust Rio](https://www.meetup.com/Rust-Rio/), Rio de Janeiro.
4343

@@ -103,6 +103,8 @@ mieux, de créer une Pull Request sur cette [forge GitHub](https://github.com/ru
103103

104104
## Indonésie
105105

106+
[Rust Indonésie](https://github.com/rustid/meetup), Yogyakarta.
107+
106108
[Lambda Jakarta](https://www.meetup.com/Lambda-Jakarta/), Jakarta.
107109

108110
## Irlande

it-IT/user-groups.md

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,16 @@ layout: it-IT/default
33
title: Gruppi Utenti Rust · Linguaggio di programmazione Rust
44
---
55

6-
# Gruppi Utenti Rust
6+
# Gruppi Utenti Rust
77
Ci sono oltre 50 [Gruppi Utenti Rust][user_group] nel mondo fra oltre 20
8-
paesi che contano oltre 7000 membri.
8+
paesi che contano oltre 7000 membri.
99
I Rustacchiani si incontrano periodicamente
1010
nei Gruppi Utenti Rust.
1111
Un ottimo modo per entrare nella comunità, per imparare e per socializzare
1212
con persone che hanno interessi simili. Gli incontri sono tenuti su base mensile
1313
e sono molto informali. Gli incontri sono aperti a tutti.
1414

15-
Se hai fondato un nuovo gruppo utanti e vorresti aggiungerlo a questa lista per favore contatta il [Team comunità Rust](./team.html#Community) o
15+
Se hai fondato un nuovo gruppo utanti e vorresti aggiungerlo a questa lista per favore contatta il [Team comunità Rust](./team.html#Community) o
1616
ancora meglio, apri una pull request a [questo sito](https://github.com/rust-lang/rust-www/blob/master/en-US/user-groups.md).
1717

1818
## Australia
@@ -39,7 +39,7 @@ ancora meglio, apri una pull request a [questo sito](https://github.com/rust-lan
3939

4040
[Rust Floripa](https://www.meetup.com/Rust-Floripa/), Florianópolis.
4141

42-
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
42+
[Rust in POA](https://www.meetup.com/Rust-in-POA/), Porto Alegre.
4343

4444
[Rust Rio](https://www.meetup.com/Rust-Rio/), Rio de Janeiro.
4545

@@ -108,6 +108,8 @@ Budapest.
108108

109109
## Indonesia
110110

111+
[Rust Indonesia](https://github.com/rustid/meetup), Yogyakarta.
112+
111113
[Lambda Jakarta](https://www.meetup.com/Lambda-Jakarta/), Jakarta.
112114

113115
## Irlanda

ja-JP/community.md

Lines changed: 28 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,20 +5,20 @@ title: Rustのコミュニティ · プログラミング言語 Rust
55

66
# Rustのコミュニティ
77

8-
Rust言語にはさまざまな長所がありますが、一番の強みはRustの世界に入ることを価値のある経験にするために集まった人々によるコミュニティです
8+
Rust言語にはさまざまな長所がありますが、一番の強みはRustコミュニティです。ここにはRustの世界に入ることを価値のある経験にするために人々が集まっています
99

10-
私たちは性別、性的嗜好、身体障害、民族、宗教その他あらゆる個人の特徴に関わらず全ての人に優しく安全で敷居の低い環境を提供することに尽力しています
10+
私たちは性別、性的嗜好、身体障害、民族、宗教その他あらゆる個人の特徴に関係なく全ての人に優しく安全で温かな環境を提供することに尽力しています
1111
[行動規範][coc]で全てのRust公式フォーラムでの振舞いを規定しています。
1212

13-
コミュニティの人で何か悩んだり不快な思いをした、あるいはしている場合は即座に[連絡先][mod_team_email]から[Rustモデレーションチーム][mod_team]へと連絡を取って下さい。
14-
常連であろうと新たに来た人であろうと、私たちはコミュニティがあなたにとって安全な場所となるようにお手伝いします。
13+
コミュニティメンバーに何か嫌がらせを受けたり不快な思いをした、あるいはしている場合は即座に[連絡先][mod_team_email]から[Rustモデレーションチーム][mod_team]へと連絡を取って下さい。
14+
常連であろうと新人であろうと、私たちはコミュニティがあなたにとって安全な場所となるようにお手伝いします。
1515

1616
[coc]: conduct.html
1717
[mod_team_email]: mailto:[email protected]
1818

1919
## はじめる
2020

21-
Rustにはじめての人にとって重要なリソースは以下です
21+
Rustにはじめて触れる人にとって最も重要なコミュニティリソースは下記のとおりです
2222

2323
- [#rust-beginners][beginners_irc] どんな内容であっても質問に答えてくれるIRCチャネルです。
2424
- [Users Forum][users_forum] Rustについてのあらゆることを議論します。
@@ -30,8 +30,8 @@ Rustにはじめての人にとって重要なリソースは以下です
3030
## ニュース
3131

3232
[This Week in Rust][twir]は最新のニュースや直近のイベント、週次のRustの言語やライブラリのアップデートなどを集めています。
33-
[The Rust Blog][rust_blog]にはRustチームが主な変更点をアナウンスしています
34-
そしてRustで起こっているほとんど全てのことは非公式サブレディトの[/r/rust][reddit]で議論されています。
33+
[The Rust Blog][rust_blog]ではRustチームが主な変更点をアナウンスしています
34+
そしてRustで起こっているほとんど全てのことは非公認のsubredditの[/r/rust][reddit]で議論されています。
3535

3636
[Twitter][twitter]アカウントもあります。英語が読めないなら、中国向けに[Weibo][weibo]アカウントもあります。
3737

@@ -44,7 +44,7 @@ Rustにはじめての人にとって重要なリソースは以下です
4444

4545
## IRCチャネル
4646

47-
RustaceanはMozillaのIRCネットワークirc.mozilla.orgで多数の流量の多い [IRC] チャネルを運営しています
47+
RustaceanはMozillaのIRCネットワークirc.mozilla.orgで友好的で流量の多い [IRC] チャネルを多数運営しています
4848

4949
[#rust][rust_irc]チャネルは一般のRustに関する議論をする場所で、助けを求めるには良い場所です。
5050
どんな質問にも進んで答えてくれる人がいますし、大抵即座に返事が返ってきます。
@@ -56,7 +56,7 @@ Rust自体の開発についてリアルタイムで議論するための場で
5656
### 主なチャネル
5757

5858
- [#rust][rust_irc] はRustのあらゆるものについて
59-
- [#rust-beginners][beginners_irc] はRustに初めての人のためのチャネル。#rustよりも流量は低い
59+
- [#rust-beginners][beginners_irc] はRustに初めての人のためのチャネル。#rustよりも流量は少ない
6060
- [#rust-internals][internals_irc] は他のRustの実装の話題について議論する場所
6161
- [#rustc][rustc_irc][コンパイラチーム][compiler_team]の場所
6262
- [#rust-libs][libs_irc][ライブラリチーム][library_team]の場所
@@ -126,7 +126,7 @@ Rust自体の開発についてリアルタイムで議論するための場で
126126
## YouTubeチャネル
127127

128128
Rustには[YouTube channel][youtube_channel]があり、言語プログラミングについてのビデオがアップロードされます。
129-
Rustコミュニティの人の様々なカンファレンスで発表したプレゼンテーションの録画が上がるでしょう
129+
Rustのコミュニティメンバーによる様々なカンファレンスで発表されたプレゼンテーションの動画が見られるでしょう
130130

131131
[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA
132132

@@ -135,41 +135,41 @@ Rustコミュニティの人の様々なカンファレンスで発表したプ
135135
90以上の[Rustユーザグループ][user_group]が世界35カ国以上に存在します。
136136
Rustaceanは定期的にユーザグループで会っています。
137137
ユーザグループはコミュニティに入るための最高の導入で、同じような興味を持った人を知り、交流するための最良の手段です。
138-
ミーティングは大抵毎月開催され、とても非オフィシャルです
139-
ミーティングは全ての人に開放されています
138+
ミーティングは通常毎月開催され、堅苦しいものではなく、誰でも参加できます
139+
ミーティングは全ての人に開かれています
140140

141-
Rustのイベントを追っているグローバルな[カレンダー][calendar]もあります。
141+
Rustのイベントを追って載せ続けているグローバルな[カレンダー][calendar]もあります。
142142
あなたが開催するイベントを追加したいなら[コミュニティチーム][community_team]に連絡を取って下さい。
143143

144144
[user_group]: ./user-groups.html
145145
[calendar]: https://www.google.com/calendar/[email protected]
146146

147147
## Rustチーム
148148

149-
Rustはコミュニティベースでの開発プロセスを採用しており、ほとんどの意思決定はさまざまな[チーム][teams]の管理によってオープンな議論と合意の下で行われます:
149+
Rustはコミュニティドリブンな開発プロセスを採用しており、ほとんどの意思決定はさまざまな[チーム][teams]の管理下でオープンな議論と合意の下に行われます:
150150

151-
* [コアチーム][core_team] は設計と開発のプロセスの舵取りに責任を持ち、新機能の追加を監督し、究極的には合意が取れないものに最終決定を下します(このようなことは稀です)。
151+
* [コアチーム][core_team] は設計と開発のプロセスの舵取りの責任を担っており、新機能の追加を統括し、合意がなされないものに対する最終決定を下します(このようなことは稀です)。
152152

153-
* [言語設計チーム][language_team]は言語の新機能の設計について責任を持ちます
153+
* [言語設計チーム][language_team]は言語の新機能の設計についての責任を担います
154154

155-
* [ライブラリチーム][library_team]はRustの標準ライブラリ、rust-langクレート、規則について責任を持ちます
155+
* [ライブラリチーム][library_team]はRustの標準ライブラリ、rust-langクレート、規則についての責任を担います
156156

157-
* [コンパイラチーム][compiler_team]はコンパイラ内部や最適化について責任を持ちます
157+
* [コンパイラチーム][compiler_team]はコンパイラ内部や最適化についての責任を担います
158158

159-
* [ツール及び基盤チーム][tool_team][Cargo][rustup][rustfmt]などのオフィシャルなツール、及びそのCI基盤について責任を持ちます
159+
* [ツール及び基盤チーム][tool_team][Cargo][rustup][rustfmt]などオフィシャルなツール、及びそのCI基盤についての責任を担います
160160

161161
[Cargo]: https://crates.io
162162
[rustup]: https://www.rustup.rs
163163
[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt
164164

165-
* [コミュニティチーム][community_team]はイベントの調整、広報、商用ユーザ、技術教材、展示会について責任を持ちます。また、問い合わせ先が不明な問い合わせの案内役もします。
165+
* [コミュニティチーム][community_team]はイベントの調整、広報、商用ユーザ、技術教材、展示会についての責任を担います。また、問い合わせ先が不明な問い合わせの案内役もします。
166166

167-
* [モデレーションチーム][mod_team][行動規範][coc]を守るための援助について責任を持ちます
167+
* [モデレーションチーム][mod_team][行動規範][coc]を守るための援助についての責任を担います
168168

169-
* [ドキュメントチーム][doc_team]はRustに素晴しいドキュメントが付くことを保障するのに責任を持ちます
169+
* [ドキュメントチーム][doc_team]はRustに素晴しいドキュメントがあることを保障するための責任を担います
170170

171-
公式のチームメンバーリストに加えて、ほとんどのチームにもっと多く、その領域に知識豊富でコードに責任を持つレビュワーがいます
172-
どれかのチームに関わってみたいと思うなら、気軽にチームリーダか他のメンバーに連絡を取ってみると最初の一歩を手引してくれます
171+
公式のチームメンバーリストに加えて、ほとんどのチームにもっと多く、その領域の知識が豊富でコードに責任を負えるレビュワーがいます
172+
どれかのチームに関わってみたいと思うなら、気軽にチームリーダか他のメンバーに連絡を取ってみてください。最初の一歩を案内してくれます
173173

174174

175175
[teams]: team.html
@@ -188,13 +188,13 @@ Rustには[1,200以上のコントリビュータ][authors]がいて、毎週増
188188
[あなたも是非このリストに入って下さい][contribute]
189189

190190
上で言及したように[Rust Internals Forum][internals_forum]でRustの設計と開発について議論します。
191-
GitHub上でも多くの議論が起きています
191+
GitHub上でも多くの議論が交わされています
192192

193-
- [メインレポジトリ][github][イシュートラッカ][issue_tracking]は実装作業のメインラインです
194-
レビュワーは友好的で新しい人に教育的であろうと努力しますので、気兼ねなくプルリクエストをオープンして下さい!
193+
- [メインレポジトリ][github][イシュートラッカ][issue_tracking]は実装作業の前線です
194+
レビュワーは友好的で新人に教育的であろうと努力しています。気兼ねなくプルリクエストをオープンして下さい!
195195

196196
- [RFCレポジトリ][rfcs]では「意見募集(Request for Comment)」のプロセスをトラックしています。
197-
RFCはRustのコミュニティとチームが言語や公式ライブラリ、ツールについての新しい機能の提案について合意を取るための主な経路です
197+
RFCはRustのコミュニティとチームが言語や公式ライブラリ、ツールへの新しい機能の提案について合意に達するための主な経路です
198198

199199
だいたい週次でRustのチームは[チームレポート][team_reports]を出していて、RFC経由での提案と実装のプロセスの進捗などの内容のチームの仕事についての報告が上がります。
200200

0 commit comments

Comments
 (0)