@@ -5,19 +5,19 @@ title: Rust 语言文档 · Rust 程序设计语言
5
5
6
6
# Rust 语言文档
7
7
8
- 如果您还不了解 Rust , 那么请先阅读 [ Rust 程序设计语言] [ book ] 。
9
- 它将会帮您理清思路: Rust 是什么样的语言、如何安装它、以及它的语法概念(syntax and concepts)。
8
+ 如果您还不了解 Rust, 那么请先阅读 [ Rust 程序设计语言] [ book ] 。
9
+ 它将会帮您理清思路:Rust 是什么样的语言、如何安装它、以及它的语法概念(syntax and concepts)。
10
10
在看完本书后,您将成为一个登堂入室(intermediate)的 Rust 开发人员,并将很好地理解 Rust 背后的基本理念。
11
11
12
12
## 学习 Rust
13
13
14
- [ Rust 程序设计语言] [ book ] : Rust 相关的所有主题最全面的资料,重要的官方文档。
14
+ [ Rust 程序设计语言] [ book ] :Rust 相关的所有主题最全面的资料,重要的官方文档。
15
15
16
- [ 在实践中学 Rust] [ rbe ] : 关于各种主题的 Rust 示例的合集,可在线预览。
16
+ [ 在实践中学 Rust] [ rbe ] :关于各种主题的 Rust 示例的合集,可在线预览。
17
17
18
- [ Rust 高级教程] [ nomicon ] : 为高级 Rust 工程师准备的专门讲解如何编写不安全的Rust代码的书 。
18
+ [ Rust 高级教程] [ nomicon ] :为高级 Rust 工程师准备的专门讲解如何编写不安全的 Rust 代码的书 。
19
19
20
- [ 学习 Rust] [ rust-learning ] : 由社区维护、收集的学习 Rust 资料合集。
20
+ [ 学习 Rust] [ rust-learning ] :由社区维护、收集的学习 Rust 资料合集。
21
21
22
22
[ 常见问题] [ faq ]
23
23
@@ -29,55 +29,62 @@ title: Rust 语言文档 · Rust 程序设计语言
29
29
30
30
## 参考文献
31
31
32
- [ 标准库] [ api ] : Rust 标准库文档
32
+ [ 标准库] [ api ] :Rust 标准库文档。
33
33
34
- [ Rust 语言参考手册] [ ref ] : 当Rust还没有一个语言规范的时候,这个文档对它进行了尽可能详尽的描述。
35
- 不过当有文档的时候某些内容可能已经过时了。
34
+ [ docs.rs] :发布到 [ crates.io] 的所有包的文档。
36
35
37
- [ 语法索引] [ syn ] : 本索引中包含 Rust 中与《Rust 程序设计语言》的部分交叉引用的所有语法示例。
36
+ [ Rust 语言参考手册] [ ref ] :当 Rust 还没有一个语言规范的时候,这个文档对它进行了尽可能详尽的描述。
37
+ 不过某些内容可能已经过时了。
38
38
39
- [ Cargo 使用指导 ] [ cargo ] : Cargo( Rust 的包管理器)的文档 。
39
+ [ 语法索引 ] [ syn ] :本索引中包含 Rust 中与《Rust 程序设计语言》的部分交叉引用的所有语法示例 。
40
40
41
+ [ Cargo 使用指导] [ cargo ] :Cargo(Rust 的包管理器)的文档。
41
42
42
- [ 编译器错误索引] [ err ] : 编译器生成错误报告的扩展说明。
43
+ [ 编译器错误索引] [ err ] :Rust 编译器生成错误报告的扩展说明。
43
44
44
- [ 版本维护文档] [ release_notes ] : 每次发布期间所做更改的记录文档。
45
+ [ 版本维护文档] [ release_notes ] :每次发布期间所做更改的记录文档。
46
+
47
+ [ 平台支持] [ platform_support ] :不同等级的平台支持列表。
45
48
46
49
[ api ] : https://doc.rust-lang.org/std/
47
50
[ syn ] : https://doc.rust-lang.org/book/syntax-index.html
48
51
[ ref ] : https://doc.rust-lang.org/reference.html
49
52
[ cargo ] : http://doc.crates.io/guide.html
50
53
[ err ] : https://doc.rust-lang.org/error-index.html
51
54
[ release_notes ] : https://github.com/rust-lang/rust/blob/stable/RELEASES.md
55
+ [ docs.rs ] : https://docs.rs
56
+ [ crates.io ] : https://crates.io
57
+ [ platform_support ] : https://forge.rust-lang.org/platform-support.html
52
58
53
59
## Rust 项目政策与策略
54
60
55
- [ Rust 安全策略] [ security ] 。该项目策略,修复和披露安全相关问题策略 。
61
+ [ Rust 安全策略] [ security ] :该项目关于报告、修复和披露安全相关问题的策略 。
56
62
57
- [ Rust 版权和商标政策] [ legal ] 。 Rust的版权归 Rust 项目开发者所有,其商标归 Mozilla 所有。
58
- 改政策描述了 Rust 的商标的使用范畴 。
63
+ [ Rust 版权和商标政策] [ legal ] :Rust 的版权归 Rust 项目开发者所有,其商标归 Mozilla 所有。
64
+ 该政策描述了 Rust 商标的使用范畴 。
59
65
60
- [ 社区行为规范] [ coc ] 。 适用于包括但不仅限于 GitHub 上的 Rust-lang 组织,
66
+ [ 社区行为规范] [ coc ] : 适用于包括但不仅限于 GitHub 上的 Rust-lang 组织,
61
67
官方论坛,IRC 通道的所有 Rust 社区。
62
68
63
69
[ security ] : security.html
64
70
[ legal ] : legal.html
65
71
[ coc ] : https://www.rust-lang.org/conduct.html
66
72
67
- ## 开发版与测试版文档
73
+ ## 开发版(nightly) 与 测试版(beta) 文档
68
74
69
- 除了上面链接的稳定文档外,大多数官方Rust文档也可用于 [ 开发版] [ nightly ] 和 [ 测试版] [ beta ] 。
75
+ 除了上面链接的稳定文档外,大多数官方 Rust 文档也可用于 [ 开发版(nightly) ] [ nightly ] 和 [ 测试版(beta) ] [ beta ] 。
70
76
71
77
[ nightly ] : https://doc.rust-lang.org/nightly/
72
78
[ beta ] : https://doc.rust-lang.org/beta/
73
79
74
80
## 母语文献
75
81
76
- 如果您需要非英语的本土化资料请[ 点击这里] [ locale ] 。
77
- 中文文献可以快速链接到:
78
- [ 简体中文] [ locale-zh-CN ]
79
- [ 台灣正體] [ locale-zh-TW ]
82
+ 如果您需要非英语的本土化资料请[ 点击这里] [ locale ] 。
83
+
84
+ 中文文献可以快速链接到:
85
+ - [ 简体中文] [ locale-zh-CN ]
86
+ - [ 台灣正體] [ locale-zh-TW ]
80
87
81
88
[ locale ] : https://github.com/ctjhoa/rust-learning#locale-links
82
89
[ locale-zh-CN ] : https://kaisery.gitbooks.io/rust-book-chinese/content/
83
- [ locale-zh-TW ] : http://askeing.github.io/rust-book/
90
+ [ locale-zh-TW ] : http://askeing.github.io/rust-book/
0 commit comments