You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/en-US/licenses.ftl
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,8 +11,8 @@ licenses-mit-link = MIT license
11
11
licenses-license-specific-description =
12
12
<p>Specific licensing info for each project can be found in its GitHub Repository.</p>
13
13
<p>Third-party logos may be subject to third-party copyrights and trademarks, and are not available under the same license as the rest of the Rust website.</p>
14
-
<p>If you have a specific question or concern about how the Rust project or any of its associated projects are licensed, please contact the Rust Core Team.</p>
15
-
licenses-license-email-link = Email The Core Team
14
+
<p>If you have a specific question or concern about how the Rust project or any of its associated projects are licensed, please contact the Rust Leadership Council.</p>
15
+
licenses-license-email-link = Email The Leadership Council
o <a href="https://blog.cloudflare.com/cloudflare-workers-as-a-serverless-rust-platform/">Cloudflare</a>
16
16
usa Rust. <strong>Ya sea en startups o grandes corporaciones,
17
-
en dispositivos embebidos o servidores web escalables, Rust encaja idóneamente.</strong>
18
-
production-testimonial-npm = Mi mayor cumplido para Rust es que es aburrido, y este es un cumplido sobresaliente.
17
+
en dispositivos integrados o servidores web escalables, Rust encaja perfectamente.</strong>
18
+
production-testimonial-npm = Mi mayor elogio para Rust es que es aburrido, y este es un excelente cumplido.
19
19
production-testimonial-npm-attribution = Chris Dickinson, ingeniero en npm, Inc
20
20
production-testimonial-npm-alt = Logo de npm
21
-
production-testimonial-yelp = La documentación, las herramientas, la comunidad, son todas geniales. Tienes todo lo necesario para escribir código Rust con éxito.
22
-
production-testimonial-yelp-attribution = Antonio Verardi, ingeniero de infraestructura
21
+
production-testimonial-yelp = La documentación, las herramientas, la comunidad, todas son geniales. Tienes todo lo necesario para escribir código con éxito.
22
+
production-testimonial-yelp-attribution = Antonio Verardi, ingeniero de infraestructura en Yelp
23
23
production-testimonial-yelp-alt = Logo de Yelp
24
24
25
25
## components/panels/language-values.hbs
26
26
27
27
language-values-performance = Rendimiento
28
28
language-values-performance-blurb =
29
-
Rust es rápido como el rayo y eficiente con la memoria: sin runtime ni
30
-
colector de basura, puede sustentar servicios de rendimiento crítico, ejecutarse en
31
-
dispositivos embebidos, e integrarse con otros lenguajes fácilmente.
29
+
Rust es increíblemente rápido y eficiente con la memoria: sin runtime ni
30
+
recolector de basura, puede sustentar servicios de rendimiento crítico, ejecutarse en
31
+
dispositivos integrados, y colaborar con otros lenguajes fácilmente.
32
32
language-values-reliability = Fiabilidad
33
33
language-values-reliability-blurb =
34
34
El rico sistema de tipos de Rust y su modelo de propiedad (ownership) garantizan seguridad de memoria
35
-
y seguridad de hilos, y te permiten eliminar muchas clases de
36
-
bugs en tiempo de compilación.
35
+
y seguridad en hilos, y te permiten eliminar muchas clases de
36
+
bugs, reportándose a la hora de compilar.
37
37
language-values-productivity = Productividad
38
38
language-values-productivity-blurb =
39
-
Rust tiene una documentación genial, un compilador accesible con mensajes de
39
+
Rust tiene una documentación <strong>muy</strong> completa, un compilador accesible con mensajes de
40
40
error útiles, y herramientas de primera: gestor de paquetes y de proyecto
41
-
integrado, soporte avanzado multi-editor con autocompletado e
41
+
integrados, soporte avanzado multi-editor con autocompletado e
42
42
inspecciones de tipos, auto-formateador, etc.
43
43
44
44
## components/panels/domains.hbs
45
45
46
46
domains-title = Constrúyelo con Rust
47
-
domains-blurb = En 2018, la comunidad de Rust decidió mejorar la experiencia de programación en unos pocos dominios concretos (ver <a href="https://blog.rust-lang.org/2018/03/12/roadmap.html">el plan para 2018</a>). Para estos, puedes encontrar múltiples bibliotecas (crates) de gran calidad y varias guías estupendas sobre cómo iniciarse.
47
+
domains-blurb = En 2018, la comunidad de Rust decidió mejorar la experiencia de programación en unos pocos dominios concretos (ver <a href="https://blog.rust-lang.org/2018/03/12/roadmap.html">el plan para 2018</a>). Gracias a esto, puedes encontrar muchas librerias (crates) de gran calidad y varias guías estupendas sobre cómo iniciarse.
48
48
domains-cli = Línea de comandos
49
49
domains-cli-blurb =
50
-
Esboza una herramienta de CLI rápidamente con el robusto ecosistema de Rust.
51
-
Rust te ayuda a mantener tu aplicación con confianza y a distribuirla fácilmente.
50
+
Crea una herramienta de CLI rápidamente con el robusto ecosistema de Rust.
51
+
Rust te ayuda a mantener y desarrollar tu aplicación con confianza y a distribuirla fácilmente.
52
52
domains-cli-alt = terminal
53
53
domains-wasm = WebAssembly
54
54
domains-wasm-blurb =
55
55
Usa Rust para potenciar tu JavaScript, módulo a módulo.
56
-
Publica en npm, empaqueta con webpack y listo.
57
-
domains-wasm-alt = engranaje con piezas de puzle
56
+
Publica en npm, compacta con webpack y listo.
57
+
domains-wasm-alt = engranaje con piezas de puzzle
58
58
domains-net = Redes
59
59
domains-net-blurb =
60
-
Rendimiento predecible. Bajo consumo de recursos. Fiabilidad sólida.
61
-
Rust es genial para servicios de red.
62
-
domains-net-alt = una nube con nodos
63
-
domains-embedded = Embebido
60
+
Rendimiento predecible, bajo consumo de recursos y fiabilidad sólida.
61
+
Rust es perfecto para servicios de red.
62
+
domains-net-alt = nube con nodos
63
+
domains-embedded = Dispositivos integrados
64
64
domains-embedded-blurb =
65
65
¿Trabajas con dispositivos de bajos recursos?
66
66
¿Necesitas control de bajo nivel sin renunciar a las comodidades de alto nivel?
67
67
Rust te guarda las espaldas.
68
-
domains-embedded-alt = un chip de un dispositivo embebido
68
+
domains-embedded-alt = un chip de un dispositivo integrado
69
69
70
70
## components/panels/get-involved.hbs
71
71
72
72
get-involved = Involúcrate
73
-
get-involved-read-rust = Leer sobre Rust
73
+
get-involved-read-rust = Lee sobre Rust
74
74
get-involved-read-rust-blurb =
75
75
¡Nos encanta la documentación! Echa un vistazo a los libros disponibles online,
76
-
así como a entradas en blogs claves y guías de usuario.
76
+
así como a entradas en blogs y guías de usuario útiles.
77
77
get-involved-read-rust-link = Leer el libro
78
-
get-involved-watch-rust = Ver vídeos sobre Rust
78
+
get-involved-watch-rust = Ve vídeos sobre Rust
79
79
get-involved-watch-rust-blurb = La comunidad de Rust tiene un canal de Youtube con un gran número de charlas y tutoriales.
80
80
get-involved-watch-rust-link = Ver los vídeos
81
-
get-involved-contribute = Contribuir al código
82
-
get-involved-contribute-blurb = Rust es innegablemente un esfuerzo colectivo, y las contribuciones son bien recibidas, ya sean de aficionados o usuarios de producción, novatos o profesionales con experiencia. ¡Ayúdanos a mejorar la experiencia con Rust aún más!
83
-
get-involved-contribute-link = Leer la Guía de contribución
81
+
get-involved-contribute = Contribuye al código
82
+
get-involved-contribute-blurb = Rust es innegablemente un esfuerzo colectivo, y las contribuciones son muy bien recibidas, ya sean de aficionados o usuarios que lo usan en producción, novatos o profesionales con experiencia. ¡Ayúdanos a mejorar la experiencia con Rust aún más!
83
+
get-involved-contribute-link = Leer la guía de contribución
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/es/licenses.ftl
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ licenses-mit-link = MIT license
11
11
licenses-license-specific-description =
12
12
<p>Puedes encontrar información específica sobre la licencia de cada proyecto en su repositorio de GitHub.</p>
13
13
<p>Los logos de terceros pueden estar sujetos a copyright y marcas registradas de terceros, y no están disponibles con la misma licencia que el resto de este sitio web.</p>
14
-
<p>Si tienes una pregunta o duda sobre las licencias del proyecto Rust o uno de sus proyectos asociados, contacta con el equipo <em>core</em>.</p>
15
-
licenses-license-email-link = Escribe al equipo <em>core</em>
14
+
<p>Si tienes una pregunta o duda sobre las licencias del proyecto Rust o uno de sus proyectos asociados, contacta con el Rust Leadership Council.</p>
15
+
licenses-license-email-link = Escribe al Leadership Council
16
16
licenses-attribution-heading = Atribución
17
17
licenses-attribution-description = Iconos por <a href="http://www.freepik.com" title="Freepik">Freepik</a>, a partir de <a href="https://www.flaticon.com/" title="Flaticon">www.flaticon.com</a>, con licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" title="Creative Commons BY 3.0">CC-3.0-BY</a>.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/es/policies.ftl
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,5 +11,5 @@ policies-media-guide-link = Política de logos y guía de medios
11
11
policies-security-link = Divulgaciones de seguridad
12
12
policies-privacy-link = Aviso de privacidad
13
13
policies-reach-out-description = ¿No encuentras lo que buscas? ¿Tienes una pregunta? ¡Contáctanos!
14
-
policies-reach-out-link = Contacta al equipo <em>core</em>
14
+
policies-reach-out-link = Contacta al Rust Leadership Council
15
15
policies-translation-warning = Esta política puede estar traducida por miembros de la comunidad de Rust. Si hay algún conflicto entre la <a href="{$english}">versión en inglés</a> y la traducción, la primera tiene prioridad.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/es/production.ftl
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -13,13 +13,13 @@ production-dropbox-alt = Logo de Dropbox
13
13
production-yelp = Yelp ha desarrollado un <em>framework</em> en Rust para tests A/B en tiempo real. Se usa en todos las páginas y apps de Yelp, para lanzar experimentos en áreas desde UX hasta infraestructura interna. Eligieron Rust porque es tan rápido como C (bajo coste de ejecución) y más seguro que este (bajo coste de mantenimiento).
14
14
production-yelp-alt = Logo de Yelp
15
15
production-share = ¿Tu compañía usa Rust? ¡Considera compartir tu experiencia con nosotros!
16
-
production-share-button = Contacta con el equipo de usuarios de producción
16
+
production-share-button = Contacta con el Leadership Council
17
17
production-users = ¿Quieres saber más sobre quién usa Rust en producción?
18
18
production-users-button = Echa un vistazo a la página de usuarios
19
19
production-domain = ¡Descubre compañías que están usando las herramientas en dominios específicos!
20
20
production-support = Apoya a Rust
21
21
production-sponsor = ¿Te interesa patrocinar el desarrollo de Rust? ¿O una conferencia de Rust? Queremos hablar contigo.
22
-
production-contact-core = Contacta con el equipo <em>core</em>
22
+
production-contact-core = Contacta con el Leadership Council
23
23
production-license-header = Licencia
24
24
production-license = Rust tiene una licencia doble, Apache License 2.0 y MIT, que lo hace apto para todo tipo de proyectos.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/fr/licenses.ftl
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ licenses-mit-link = Licence MIT
11
11
licenses-license-specific-description =
12
12
<p>Les informations de licence spécifiques à chaque projet sont disponibles sur leur dépôt GitHub respectifs.</p>
13
13
<p>Les logos des tierces parties peuvent être soumis à des marques déposées ou des copyrights tiers, et ne sont pas assujetties aux mêmes licences que le reste du site web.</p>
14
-
<p>Pour toute question supplémentaire concernant la manière dont le projet Rust ou ses projets affiliés sont licenciés, veuillez contacter l'équipe principale de Rust (Rust Core Team).</p>
15
-
licenses-license-email-link = Envoyer un email à l’équipe Core de Rust
14
+
<p>Pour toute question supplémentaire concernant la manière dont le projet Rust ou ses projets affiliés sont licenciés, veuillez contacter le Rust Leadership Council.</p>
15
+
licenses-license-email-link = Envoyer un email au Leadership Council
16
16
licenses-attribution-heading = Attribution
17
17
licenses-attribution-description = Icônes créées par <a href="http://www.freepik.com" title="Freepik">Freepik</a> de <a href="https://www.flaticon.com/" title="Flaticon">www.flaticon.com</a>, sous licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" title="Creative Commons BY 3.0">CC-3.0-BY</a>
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/fr/production.ftl
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -13,13 +13,13 @@ production-dropbox-alt = logo de dropbox
13
13
production-yelp = Yelp a développé un framework en Rust pour effectuer des tests A/B en temps réel. Il est utilisé par tous les sites web et applications Yelp et permet d'expérimenter des sujets allant de l'expérience utilisateur à l’infrastructure interne. Rust a été choisi car il est aussi rapide que le C (économique à exécuter) et plus sûr que le C (simple à maintenir).
14
14
production-yelp-alt = logo de yelp
15
15
production-share = Votre entreprise utilise Rust ? Songez à partager votre expérience avec nous !
16
-
production-share-button = Contacter l'équipe s'occupant des utilisateurs en production
16
+
production-share-button = Contacter le Leadership Council
17
17
production-users = Vous voulez savoir qui utilise Rust en production ?
18
18
production-users-button = Consulter la page des utilisateurs
19
19
production-domain = Voir comment des entreprises utilisent les outils dans des domaines de développement spécifiques !
20
20
production-support = Soutenir Rust
21
21
production-sponsor = Intéressé pour sponsoriser un travail sur Rust ? Une conférence Rust ? Nous adorerions que vous nous en parliez.
22
-
production-contact-core = Contacter l'équipe principale (Core Team)
22
+
production-contact-core = Contacter le Leadership Council
23
23
production-license-header = Licence
24
24
production-license = Rust est distribué sous double licences : l’Apache License Version 2.0 et la MIT license, ce qui le rend adapté à toutes sortes de projets.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/it/policies.ftl
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,5 +11,5 @@ policies-media-guide-link = Logo Policy e Media Guide
11
11
policies-security-link = Policy sicurezza
12
12
policies-privacy-link = Note sulla privacy
13
13
policies-reach-out-description = Non trovi qualcosa? Hai una domanda da farci? Contattaci pure!
14
-
policies-reach-out-link = Manda un messaggio al Rust Core Team
14
+
policies-reach-out-link = Manda un messaggio al Rust Leadership Council
15
15
policies-translation-warning = La presente policy è tradotta da membri della community. In caso ci fossero conflitti fra la <a href="{$english}">versione originale inglese</a> e la presente, fa comunque testo la versione inglese.
0 commit comments