Skip to content

Commit 6e3620e

Browse files
hadronizedmozilla-pontoon
authored andcommitted
Pontoon: Update French (fr) localization of Rust Website
Localization authors: - Dimitri <[email protected]> - Uther <[email protected]> - Joël <[email protected]> - Boo <[email protected]>
1 parent 44e361e commit 6e3620e

File tree

12 files changed

+111
-0
lines changed

12 files changed

+111
-0
lines changed

locales/fr/community.ftl

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
community-page-title = Communauté
44
community-blurb = Le langage de programmation Rust a de nombreuses qualités, mais sa plus grande force réside dans sa communauté, qui rassemble nombre d’entre nous pour faire de Rust une expérience gratifiante.
55
community-twir = Restez au courant de la communauté Rust !
6+
community-twir-button = This Week in Rust (Cette Semaine dans Rust)
67
community-team-contact = Nous aimerions avoir de vos nouvelles ! Pas sûr de savoir où et à qui poser une question ? Vous voulez participer mais n'êtes pas sûr de comment ? L'équipe communauté est impatiente de vous mettre en contact avec quelqu'un qui peut vous aider !
78
community-team-button = email { ENGLISH("[email protected]") }
89
community-where = Où discuter
@@ -19,6 +20,7 @@ community-meetup-header = Trouver une rencontre locale ou une conférence
1920
community-meetup = Il y a plus de 90 rencontres et plusieurs conférences de part le monde sur plus de 35 pays. Les Rustacés se rencontrent périodiquement dans les groupes d’utilisateurs Rust. Ce sont d'excellents moyens d'entrer dans la communauté et un excellent moyen d'apprendre et de socialiser avec des gens avec un intérêt commun. Les rencontres sont généralement informelles et ouvertes à tous.
2021
community-calendar = Voir le calendrier
2122
community-conference-lineup = Consulter le programme des conférences 2019
23+
community-timetill-cta = Voir le programme de la conférence sur timetill.rs
2224
community-event-run-header = Organisez votre propre évènement
2325
community-event-run =
2426
<p>
@@ -38,6 +40,8 @@ community-rustbridge-rustconf-alt = RustBridge à la RustConf
3840
community-rustbridge-paris-alt = RustBridge Paris
3941
community-rustbridge-berlin-alt = RustBridge Berlin
4042
community-rustbridge-rbr-alt = RustBridge à la Rust Belt
43+
community-irr-header = Faire Connaître Rust
44+
community-irr = Increasing Rust’s Reach (Étendre la portée de Rust) est un programme qui associe les membres des équipes Rust de toutes les parties du projet avec des individus qui sont sous-représentés dans la communauté Rust et l'industrie des technologies pour un partenariat de trois (3) mois, de mi-Mai à mi-Août. Chaque partenariat s'engage pour 3 à 5 heures par semaine sur un projet Rust.
4145
community-irr-button = Visiter le site Web
4246
community-standards-header = Les standards de la communauté
4347
community-standards =

locales/fr/embedded.ftl

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ what-embedded-page-title = Matériel embarqué
1010

1111
embedded-pitch-analysis-alt = Un microscope
1212
embedded-pitch-analysis-heading = Analyse statique puissante
13+
embedded-pitch-analysis-description = Assurez-vous du respect de la configuration des pins et du périphérique lors de la compilation. Garantissez que les ressources ne seront pas utilisées dans des parties de votre application où cela n'est pas prévu.
1314
embedded-pitch-memory-alt = Une barrette de mémoire vive
1415
embedded-pitch-memory-heading = Mémoire flexible
1516
embedded-pitch-memory-description = L'allocation de mémoire dynamique est optionnelle. Utilisez un allocateur global et des structures de données dynamiques. Ou laissez complètement de côté le tas, et allouez tout de façon statique.
@@ -18,23 +19,33 @@ embedded-pitch-concurrency-heading = Concurrence apaisée
1819
embedded-pitch-concurrency-description = Rust rend impossible le partage accidentel d'un état entre deux threads. Qu’elle que soit l’approche concurrentielle que vous voulez utiliser, vous bénéficierez toujours des assurances fortes de Rust.
1920
embedded-pitch-interop-alt = Poignée de main
2021
embedded-pitch-interop-heading = Interopérabilité
22+
embedded-pitch-interop-description = Intégrez Rust à votre base de code C existante ou tirez profit d’un SDK existant pour écrire une application Rust.
2123
embedded-pitch-portability-alt = Chariot à bagage
2224
embedded-pitch-portability-heading = Portabilité
2325
embedded-pitch-portability-description = Écrivez une bibliothèque ou un driver une fois et utilisez-le dans différents systèmes, allant de tout petits microcontrôleurs à de puissants SBCs.
2426
embedded-pitch-community-alt = Logo Bouclier
27+
embedded-pitch-community-heading = Géré par la communauté
28+
embedded-pitch-community-description = Faisant partie intégrante de la communauté Rust open source, le support des systèmes embarqués est assuré par une communauté open source de premier choix.
2529
embedded-learn-more-link = En apprendre davantage
2630
2731
## Showcase (templates/components/what/showcase.hbs)
2832

2933
embedded-showcase-heading = Présentation
34+
embedded-showcase-quote = J'étais si excité quand je suis tombé sur Rust, de Mozilla. Rust est un nouveau langage de programmation avec pour slogan : "sûr, rapide ou concurrent ; choisissez-en trois". Il a également un avenir assuré avec une communauté forte et impliquée.
35+
embedded-showcase-quote-attribution = &ndash; Jonathan Pallant, Consultant Senior, Cambridge Consultants
3036
embedded-showcase-see-more-link = Voir plus
37+
embedded-showcase-video-description = <a href="https://vimeo.com/224912526">Pérenniser, avec Rust</a> de <a href="https://vimeo.com/cambridgeconsultants">Cambridge Consultants</a> sur <a href="https://vimeo.com">Vimeo</a>.
3138
3239
## Get started! (templates/components/what/embedded/get-started.hbs)
3340

41+
embedded-get-started-discovery-book-alt = DIP-6 package
3442
embedded-get-started-discovery-book-heading = Le Discovery Book
3543
embedded-get-started-discovery-book-description = Apprenez le développement embarqué à partir de zéro&mdash;en utilisant Rust!
44+
embedded-get-started-embedded-rust-book-alt = QFP-20 package
3645
embedded-get-started-embedded-rust-book-heading = Le Rust Book embarqué
3746
embedded-get-started-embedded-rust-book-description = Déjà familier avec le développement embarqué ? Sautez dedans avec Rust et commencez à en tirer les bénéfices.
47+
embedded-get-started-embedonomicon-alt = BGA package
48+
embedded-get-started-embedonomicon-heading = Le Embedonomicon
3849
embedded-get-started-embedonomicon-description = Regardez sous le capot des bibliothèques fondatrices pour l'embarqué
3950
embedded-get-started-read-link = Lire
4051
embedded-get-started-more-documentation-link = Plus de documentation
@@ -43,9 +54,16 @@ embedded-get-started-more-documentation-link = Plus de documentation
4354

4455
embedded-testimonials-sensirion-alt = logo Sensirion
4556
embedded-testimonials-sensirion-quote = À Sensirion nous avons récemment utilisé Rust pour créer un démonstrateur embarqué pour le Sensirion <a href="https://sensirion-automotive.com/products#PM2_5">Particulate Matter Sensor</a>. Grace à la cross-compilation facile et à la disponibilité de beaucoup de crates de haute qualité sur crate.io <b>nous sommes arrivés très vite à un démonstrateur rapide et robuste.</b>
57+
embedded-testimonials-sensirion-attribution = &ndash; Raphael Nestler, ingénieur logiciel, Sensirion
58+
embedded-testimonials-airborne-alt = logo Airborne Engineering Ltd
4659
embedded-testimonials-airborne-quote = À Airbone Engineering Ltd. nous avons récemment utilisé Rust pour écrire un bootloader Ethernet, <a href="https://github.com/airborneengineering/blethrs">blethrs</a>, pour notre système d'acquisition maison. <b>Rust est un langage prometteur et nous sommes enthousiastes pour l'utiliser sur nos futurs projets, embarqués ou autre.
60+
embedded-testimonials-airborne-attribution = &ndash; Dr. Adam Greig, ingénieur instruments, Airborne Engineering Ltd.
4761
embedded-testimonials-49nord-alt = Logo 49nord
4862
# "Fluent" requires a square bracket which is the first character of a line to be escaped like this: {"["} See https://projectfluent.org/fluent/guide/special.html
4963
embedded-testimonials-49nord-quote =
5064
{ "[" }Rust] nous permet de livrer du logiciel de manière plus rapide et plus correcte que nous croyions possible. Grâce à Rust, nous pouvons considérer la sécurité mémoire comme garantie, tandis que les autres bénéfices d'un langage avec un système de type complexe à zéro surcoût nous aident à développer un logiciel maintenable.
5165
<b>Rust rend nos clients heureux, tout comme nos ingénieurs.</b>
66+
embedded-testimonials-49nord-attribution = &ndash; Marc Brinkmann, PDG, 49nord
67+
embedded-testimonials-terminal-tech-alt = logo Terminal Technologies
68+
embedded-testimonials-terminal-tech-quote = <b>Nous pensons que c'est vraiment cool que nous puissions utiliser un langage agréable et moderne dans le domaine de l'embarqué<b> où il n'y a habituellement aucune alternative au C/C++
69+
embedded-testimonials-terminal-tech-attribution = &ndash; Aleksei Arbuzov, ingénieur logiciel senior, Terminal Technologies

locales/fr/homepage.ftl

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,19 +33,26 @@ domains-cli-blurb = Créez un outil en ligne de commande rapidement avec l'écos
3333
domains-cli-alt = terminal
3434
domains-wasm = WebAssembly
3535
domains-wasm-blurb = Utilisez Rust pour décupler les capacités de votre JavaScript, un module à la fois. Publiez sur npm, empaquetez avec Webpack et vous êtes prêt·e.
36+
domains-wasm-alt = engrenage avec des pièces de puzzle
3637
domains-net = Réseau
3738
domains-net-blurb = Performance prédictibles. Faible consommation de ressources. Fiable comme le roc. Rust est taillé pour les services réseau.
3839
domains-net-alt = un nuage avec des nœuds
3940
domains-embedded = Embarqué
41+
domains-embedded-blurb = Vous visez du matériel à faibles ressources ? Vous avez besoin d'un contrôle bas niveau sans renoncer aux avantages du haut niveau ? Rust est fait pour vous.
42+
domains-embedded-alt = une puce embarquée
4043
4144
## components/panels/get-involved.hbs
4245

4346
get-involved = S'impliquer
4447
get-involved-read-rust = Lire sur Rust
48+
get-involved-read-rust-blurb = Nous adorons la documentation ! Jetez un œil aux livres disponibles en ligne, ainsi que les articles clefs de blogs et guides utilisateurs.
4549
get-involved-read-rust-link = Lire le Book
4650
get-involved-watch-rust = Regarder sur Rust
4751
get-involved-watch-rust-blurb = La communauté Rust a une chaîne YouTube dédiée rassemblant une grande variété de présentations et de tutoriels.
4852
get-involved-watch-rust-link = Regarder les vidéos
4953
get-involved-contribute = Contribuer au code
5054
get-involved-contribute-blurb = Rust est un véritable effort communautaire et nous accueillons les contributions : des amateurs aux professionnels, des débutants aux experts. Venez nous aider à rendre l'expérience Rust encore meilleure !
5155
get-involved-contribute-link = Lire le guide de contribution
56+
57+
## components/panels/thanks.hbs
58+

locales/fr/learn.ftl

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,12 +16,14 @@ learn-doc-std-button = La bibliothèque standard
1616
learn-doc-edition = Guide des éditions de Rust.
1717
learn-doc-edition-button = Guide des editions
1818
learn-doc-cargo = Un livre sur le gestionnaire de paquets et le système de compilation de Rust.
19+
learn-doc-cargo-button = Le Book (livre) de Cargo
1920
learn-doc-rustdoc = Apprenez comment faire de fantastiques documentations pour votre crate (paquet).
2021
learn-doc-rustdoc-button = Le Book de rustdoc
2122
learn-doc-rustc = Familiarisez-vous avec les options du compilateur de Rust.
2223
learn-doc-rustc-button = Le Book de rustc
2324
learn-doc-error = Explications détaillées des erreurs émises par le compilateur Rust.
2425
learn-doc-error-button = Index des erreurs de compilation
26+
learn-domain = Développez vos compétences dans un domaine d’application
2527
learn-domain-cli-button = Le Book de la ligne de commande
2628
learn-domain-cli = Apprenez à construire en Rust des applications en ligne de commande efficaces.
2729
learn-domain-wasm-button = Le Book de WebAssembly
@@ -30,11 +32,13 @@ learn-domain-embedded-button = Le Book de l'embarqué
3032
learn-domain-embedded = Devenez compétent avec Rust pour les microcontrôleurs et les autres systèmes embarqués.
3133
learn-master = Maîtrisez Rust
3234
learn-master-text = Curieux à propos des recoins les plus sombres du langage ? C'est ici que vous entrez dans les détails :
35+
learn-reference-alt = icône étagère de livres
3336
learn-reference = La "Référence" n'est pas une spécification formelle, mais elle est plus détaillée et complète que le Book.
3437
learn-reference-button = Lire la référence
3538
learn-nomicon-alt = deux mains couvrant une flamme
3639
learn-nomicon = Le Rustonomicon est votre guide dans les arts sombres du Rust unsafe. Il est parfois appelé le " ’nomicon" .
3740
learn-nomicon-button = Lire le ’nomicon.
41+
learn-unstable-alt = Une main lâchant des objets scintillants.
3842
learn-unstable = Le Unstable Book contient la documentation des fonctionnalités instables que vous pouvez seulement utiliser avec les versions nightly de Rust
3943
learn-unstable-button = Lire le Unstable Book
4044

locales/fr/licenses.ftl

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,5 +8,10 @@ licenses-license-heading = Licence
88
licenses-license-general-description = Le langage Rust et tous les projets officiels, ce site web inclus, sont généralement sous double licence:
99
licenses-apache-v-2-0-link = Licence Apache, Version 2.0
1010
licenses-mit-link = Licence MIT
11+
licenses-license-specific-description =
12+
<p>Les informations de licence spécifiques à chaque projet sont disponibles sur leur dépôt GitHub respectifs.</p>
13+
<p>Les logos des tierces parties peuvent être soumis à des marques déposées ou des copyrights tiers, et ne sont pas assujetties aux mêmes licences que le reste du site web.</p>
14+
<p>Pour toute question supplémentaire concernant la manière dont le projet Rust ou ses projets affiliés sont licenciés, veuillez contacter l'équipe principale de Rust (Rust Core Team).</p>
1115
licenses-license-email-link = Envoyer un email à l’équipe Core de Rust
1216
licenses-attribution-heading = Attribution
17+
licenses-attribution-description = Icônes créées par <a href="http://www.freepik.com" title="Freepik">Freepik</a> de <a href="https://www.flaticon.com/" title="Flaticon">www.flaticon.com</a>, sous licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" title="Creative Commons BY 3.0">CC-3.0-BY</a>

0 commit comments

Comments
 (0)