Skip to content

Commit 83ec31e

Browse files
authored
Merge pull request #1109 from rust-lang/master
Deploy Master Changes
2 parents 54b0be8 + 366cd64 commit 83ec31e

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

45 files changed

+911
-584
lines changed

Cargo.lock

Lines changed: 284 additions & 458 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

Cargo.toml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ edition = "2018"
66

77
[dependencies]
88
lazy_static = "1.2.0"
9-
fluent = "0.11"
9+
fluent = "0.12"
1010
fluent-bundle = "0.6.0"
1111
fluent-syntax = "0.9.3"
1212
fluent-locale = "0.10.1"
@@ -15,14 +15,14 @@ rand = "0.7"
1515
regex = "1"
1616
rocket = "0.4.1"
1717
serde = { version = "1.0", features = ["derive"] }
18-
serde_yaml = "0.8.7"
18+
serde_yaml = "0.8.12"
1919
sass-rs = "0.2.1"
20-
reqwest = "0.9"
20+
reqwest = { version = "0.10.4", features = ["blocking", "json"] }
2121
toml = "0.5"
2222
serde_json = "1.0"
2323
rust_team_data = { git = "https://github.com/rust-lang/team" }
2424
handlebars = "1.1.0"
25-
siphasher = "0.3.2"
25+
siphasher = "0.3.3"
2626

2727
[dependencies.rocket_contrib]
2828
version = "0.4"

locales/en-US/common.ftl

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,6 +42,7 @@ nav-logo-alt = Rust Logo
4242
footer-doc = Documentation
4343
footer-ask = Ask a Question on the Users Forum
4444
footer-status = Check Website Status
45+
footer-sup-doc = Rust Forge (Contributor Documentation)
4546
footer-policies = Terms and policies
4647
footer-coc = Code of Conduct
4748
footer-licenses = Licenses

locales/en-US/tools.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,7 +79,7 @@ install-notes-rustup-description =
7979
<a href="https://github.com/rust-lang/rfcs/blob/master/text/0507-release-channels.md">
8080
rapid release process
8181
</a> and supports a
82-
<a href="https://forge.rust-lang.org/platform-support.html">great
82+
<a href="https://forge.rust-lang.org/release/platform-support.html">great
8383
number of platforms</a>, so there are many builds of Rust available at
8484
any time. <code>rustup</code> manages these builds in a consistent way
8585
on every platform that Rust supports, enabling installation of Rust

locales/es/tools.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,7 +40,7 @@ install-notes-rustup-description =
4040
<a href="https://github.com/rust-lang/rfcs/blob/master/text/0507-release-channels.md">
4141
proceso rápido de lanzamiento
4242
</a> de 6 semanas y soporta un
43-
<a href="https://forge.rust-lang.org/platform-support.html">gran número de plataformas</a>, así que hay muchas compilaciones de Rust disponibles en
43+
<a href="https://forge.rust-lang.org/release/platform-support.html">gran número de plataformas</a>, así que hay muchas compilaciones de Rust disponibles en
4444
cualquier momento. <code>rustup</code> gestiona éstas compilaciones de forma consistente en cada plataforma que soporta Rust, habilitando la instalación de Rust
4545
de los canales de versiones beta y nightly, así como soporte para
4646
destinos adicionales de compilación cruzada.

locales/fa/cli.ftl

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,17 +12,26 @@ cli-pitch-solid-heading = قوی و سریع
1212
cli-pitch-solid-link = Rust ضمانت می‌کند
1313
cli-pitch-ship-img-alt = مربع با علامت تیک
1414
cli-pitch-ship-heading = توزیع ساده
15+
cli-pitch-ship-description = همه چیز رو به یک فایل اجرایی کامپایل کنید &mdash کاربران شما برای اجرای برنامه ها نیازی به نصب کتابخانه ها و برنامه های جانبی ندارن.
1516
cli-pitch-ship-link = چگونگی انتشار کد های Rust
1617
cli-pitch-config-img-alt = یک یادداشت و چرخ دنده
1718
cli-pitch-config-heading = پیکربندی قدرتمند
19+
cli-pitch-config-link = شروع پیکربندی
20+
cli-pitch-manuals-img-alt = کتابچه راهنما
21+
cli-pitch-manuals-heading = دفترچه راهنما؟ آماده است.
22+
cli-pitch-manuals-link = یادبگیرید چگونه
23+
cli-pitch-machines-img-alt = Pipe
1824
cli-pitch-machines-heading = ورود داده، خروج داده
25+
cli-pitch-machines-description = علاوه بر صحبت با انسان ها، Rust ابزار های قدرتمندی دارد تا به شما کمک کند با ماشین ها صحبت کنید.
1926
cli-pitch-machines-link = با ماشین‌ها ارتباط برقرار کنید
27+
cli-pitch-logging-heading = logging منعطف
2028
cli-pitch-logging-link = لاگ گرفتن، دنبال کردن، درک کردن
2129
2230
## templates/components/what/cli/maintainable.hbs
2331

2432
cli-maintainable-errors-img-alt = ساختار برنامه خط فرمان
2533
cli-maintainable-errors-link = مدیریت خطا Rust
34+
cli-maintainable-refactoring-heading = به آسانی بعدا گسترش می یابد
2635
2736
## templates/components/what/cli/example.hbs
2837

locales/fa/code-of-conduct.ftl

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/code-of-conduct
2+
3+
4+
## templates/policies/code-of-conduct.hbs
5+
6+
policies-code-of-conduct-page-title = اداره کردن کد
7+
coc-conduct-heading = اداره کردن

locales/fa/common.ftl

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,9 @@
22

33
rust = Rust
44
get-started-exclamation = شروع کنید!
5+
why-rust = چرا Rust؟
56
learn-more = یادگیری بیشتر
7+
discord = دیسکورد
68
79
## components/panels/domain.hbs
810

@@ -16,9 +18,29 @@ index-title = زبان برنامه نویسی Rust
1618
1719
## components/nav.hbs
1820

21+
nav-install = نصب
22+
nav-learn = یادگیری
23+
nav-tools = ابزارها
24+
nav-community = جامعه
25+
nav-blog = بلاگ
26+
choose-language = زبان
27+
nav-logo-alt = لوگوی Rust
1928
2029
## components/footer.hbs
2130

31+
footer-doc = مستندات
32+
footer-status = وضعیت وب سایت را بررسی کنید
33+
footer-policies = قوانین و مقررات
34+
footer-licenses = مجوزها
35+
footer-security = افشای امنیتی
36+
footer-policies-all = کلیه خط مشی‌ها
37+
footer-social = اجتماعی
38+
footer-get-help = کمک بگیر!
39+
footer-youtube-alt = توییتر
40+
footer-alt-youtube = لوگوی Youtube
41+
footer-discord-alt = { discord }
42+
footer-github-alt = گیت هاب
43+
footer-old-site = به دنبال <a href="https://prev.rust-lang.org">وب سایت قبلی</a> هستید؟
2244
2345
## what/index.hbs
2446

locales/fa/community.ftl

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
1+
## templates/community/index.hbs
2+
3+
community-page-title = جامعه
4+
community-twir = به روز باشید با جامعه Rust!
5+
community-twir-button = این هفته در Rust
6+
community-team-button = ایمیل { ENGLISH("[email protected]") }
7+
community-where = کجا صحبت کنیم
8+
community-urlo-header = کاربرهای انجمن
9+
community-discourse-button = بازدید از انجمن
10+
community-irlo-header = انجمن داخلی
11+
community-chat-header = پلتفرم های چت
12+
community-teams-learn = در مورد تیم ها بیشتر بدانید
13+
community-events-header = رویداد‌ها
14+
community-calendar = مشاهده تقویم
15+
community-event-run-header = رویداد خود را برگزار کنید
16+
community-event-register = رویداد خود را ثبت کنید
17+
community-rustfest-alt = شرکت کنندگان Rustfest
18+
community-rustbridge-rustconf-alt = RustBridge در RustConf
19+
community-rustbridge-paris-alt = RustBridge پاریس
20+
community-rustbridge-berlin-alt = RustBridge برلین
21+
community-irr-button = از وب سایت بازدید کنید
22+
community-standards-header = استانداردهای جامعه

locales/fa/embedded.ftl

Lines changed: 38 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
1+
### Translation file for https://www.rust-lang.org/what/embedded
2+
3+
4+
## templates/what/embedded.hbs
5+
6+
# Page Title
7+
what-embedded-page-title = دستگاه های امبدد
8+
9+
## Why Rust? (templates/components/what/pitch.hbs)
10+
11+
embedded-pitch-analysis-alt = میکروسکوپ
12+
embedded-pitch-portability-heading = قابل حمل بودن
13+
embedded-pitch-community-alt = Shield Logo
14+
embedded-learn-more-link = یادگیری بیشتر
15+
16+
## Showcase (templates/components/what/showcase.hbs)
17+
18+
embedded-showcase-heading = ویترین
19+
embedded-showcase-see-more-link = مشاهده بیشتر
20+
21+
## Get started! (templates/components/what/embedded/get-started.hbs)
22+
23+
embedded-get-started-embedded-rust-book-alt = QFP-20 package
24+
embedded-get-started-embedonomicon-alt = BGA package
25+
embedded-get-started-read-link = خواندن
26+
embedded-get-started-more-documentation-link = مستندات بیشتر
27+
28+
## Production use (templates/components/what/embedded/testimonials.hbs)
29+
30+
embedded-testimonials-sensirion-alt = لوگوی Sensirion
31+
embedded-testimonials-sensirion-quote = At Sensirion we recently used Rust to create an embedded demonstrator for Sensirion’s <a href="https://sensirion-automotive.com/products#PM2_5">Particulate Matter Sensor</a>. Due to the easy cross-compilation and the availability of many high quality crates on crates.io <b>we quickly ended up with a fast and robust demonstrator.</b>
32+
embedded-testimonials-sensirion-attribution = &ndash; Raphael Nestler, Software Engineer, Sensirion
33+
embedded-testimonials-airborne-alt = لوگوی Airborne Engineering Ltd
34+
embedded-testimonials-airborne-quote = At Airborne Engineering Ltd. we recently used Rust to write an Ethernet bootloader, <a href="https://github.com/airborneengineering/blethrs">blethrs</a>, for our in-house data acquisition system. <b>Rust is a promising language and we’re excited to use it for our future projects, embedded and otherwise.</b>
35+
embedded-testimonials-airborne-attribution = &ndash; Dr. Adam Greig, Instrumentation Engineer, Airborne Engineering Ltd.
36+
embedded-testimonials-49nord-alt = لوگوی 49nord
37+
embedded-testimonials-terminal-tech-alt = لوگوی Terminal Technologies
38+
embedded-testimonials-terminal-tech-quote = <b>We think it’s really cool that we can use a modern nice language in the embedded space</b> where usually there’s no alternative to C/C++

locales/fa/governance.ftl

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
1+
## Works in conjunction with team data from teams.ftl
2+
3+
4+
## governance/index.hbs
5+
6+
governance-tagline = چگونه Rust توسط جامعه خود ساخته شده است
7+
governance-roadmap-rfc = نقشه راه و فرآیند RFC
8+
governance-roadmap-read = نقشه راه 2019 را بخوانید
9+
governance-teams-header = تیم‌ها
10+
governance-wgs-header = گروه های درحال کار
11+
12+
## governance/index-team.hbs
13+
14+
governance-members = اعضا و مخاطبین
15+
16+
## governance/group-team.hbs
17+
18+
governance-team-email = ایمیل کنید به { $teamname }
19+
governance-team-discord = { $channel } در دیسکورد
20+
governance-user-github = گیت هاب: { $link }
21+
governance-user-team-leader = رهبر تیم
22+
governance-members-header = اعضا

locales/fa/homepage.ftl

Lines changed: 30 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,49 @@
11
## index.hbs
22

3+
get-started = شروع کنید
4+
homepage-version = نسخه { $number }
35
46
## components/panels/production.hbs
57

8+
production-testimonial-npm-attribution = کریس دیکنسون، مهندس در شرکت npm
9+
production-testimonial-npm-alt = لوگوی npm
10+
production-testimonial-yelp = تمامی مستندات، ابزارها و جامعه عالی هستند - شما تمامی ابزارها، برای دست‌یافتن به نوشتن کدهای Rust را دارید.
11+
production-testimonial-yelp-attribution = آنتونیو وردی ، مهندس زیرساخت
12+
production-testimonial-yelp-alt = لوگوی Yelp
613
714
## components/panels/language-values.hbs
815

16+
language-values-performance = کارایی
17+
language-values-performance-blurb = Rust به طور چشمگیری سریع و با بازدهی بالا در حافظه است: بدون زباله جمع کن (garbage collector) میتواند خدمات ملزم به کارایی بالا، اجرا روی دستگاه ها تعبیه شده (embeddded device)، و ادغام با زبان های دیگر را ارائه دهد
18+
language-values-reliability = قابل اعتماد بودن
19+
language-values-productivity = بهره‌وری
920
1021
## components/panels/domains.hbs
1122

23+
domains-title = آن را در Rust بسازید
24+
domains-cli = خط فرمان
25+
domains-cli-alt = ترمینال
26+
domains-wasm = وب اسمبلی
27+
domains-net = شبکه سازی
28+
domains-net-alt = ابر با گره‌ها
29+
domains-embedded = امبدد
30+
domains-embedded-alt = چیپ یک دستگاهِ تعبیه شده
1231
1332
## components/panels/get-involved.hbs
1433

34+
get-involved-read-rust = خواندن درمورد Rust
35+
get-involved-read-rust-link = خواندن کتاب
36+
get-involved-watch-rust = تماشا کردن Rust
1537
get-involved-watch-rust-blurb = جامعه Rust دارای یک کانال اختصاصی یوتیوب می‏‌باشد که در آن طیف گسترده‌ای از ارائه‌ها و آموزش‌ها گردآوری شده است
1638
get-involved-watch-rust-link = تماشا‏‎ی ویدیو‎ها
39+
get-involved-contribute = در کد مشارکت کن
40+
get-involved-contribute-link = راهنمای مشارکت را بخوانید
1741
1842
## components/panels/thanks.hbs
1943

44+
thanks-title = سپاسگزاریم
45+
thanks-blurb = Rust بدون مشارکت‌های سخاوتمندانه افراد و شرکت‌ها از زمان، کار و منابع وجود نخواهد داشت. ما از حمایت‌ها بسیار سپاسگزاریم!
46+
thanks-individuals-header = افراد
47+
thanks-individuals-link = مشاهده مشارکت کنندگان
48+
thanks-companies-header = حامیان شرکت
49+
thanks-companies-link = مشاده حامیان

locales/fa/learn.ftl

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,28 @@
11
## learn/index.hbs
22

3+
learn-page-title = Rust را بیاموزید
4+
learn-begin = شروع کردن با Rust
35
learn-book-button = کتاب را بخوانید!
6+
learn-rustlings-button = دوره‌ی Rustlings رو انجام بدید!
7+
learn-rbe-button = Rust با مثال را چک کنید!
8+
learn-use = با Rust رشد کنید
9+
learn-doc-heading = مستندات اصلی را بخوانید
10+
learn-doc-std = یک راهنمای جامع برای رابط‌های (API) کتابخانه استاندارد Rust.
11+
learn-doc-std-button = کتابخانه استاندارد
12+
learn-doc-edition = راهنمایی برای ویرایش های Rust
13+
learn-doc-edition-button = راهنمای ویرایش
14+
learn-doc-cargo-button = کتاب Cargo
15+
learn-doc-rustdoc-button = کتاب rustdoc
16+
learn-doc-rustc-button = کتاب rustc
17+
learn-domain-cli-button = کتاب خط فرمان
18+
learn-domain-wasm-button = کتاب وب اسمبلی
19+
learn-master = مسلط شدن به Rust
20+
learn-reference-button = ارجاع را مطالعه کنید
421
522
## learn/get-started.hbs
623

24+
learn-install-rustup-update-header = آیا rustup به روز است؟
25+
learn-install-rustup-button = در مورد نصب بیشتر بدانید
26+
learn-install-cargo-button = کتاب cargo را بخوانید
27+
learn-install-other = سایر ابزارها
28+
learn-generating = درحال ساختن یک پروژه‌ی جدید

locales/fa/licenses.ftl

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/licenses
2+
3+
4+
## templates/policies/licenses.hbs
5+
6+
policies-licenses-page-title = مجوزها
7+
licenses-license-heading = مجوز
8+
licenses-license-email-link = ایمیل زدن به تیم اصلی
9+
licenses-attribution-heading = نسبت دادن

locales/fa/media-guide.ftl

Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/media-guide
2+
### templates/policies/media-guide.hbs
3+
4+
5+
## Page title
6+
7+
policies-media-guide-page-title = راهنمای رسانه
8+
9+
## Art license
10+
11+
12+
## Trademark policy
13+
14+
15+
## The Rust trademarks
16+
17+
media-guide-rust-trademarks-heading = نشان‌های تجاری Rust
18+
media-guide-rust-trademarks-rust-img-alt = لوگوی Rust
19+
media-guide-rust-trademarks-cargo-img-alt = لوگوی cargo
20+
21+
## Using the trademarks
22+
23+
media-guide-tm-use-heading = استفاده از نشان‌های تجاری
24+
25+
## Helping out
26+
27+
media-guide-helping-out-link = ایمیل زدن به تیم اصلی

locales/fa/networking.ftl

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
## templates/what/networking.hbs
2+
3+
4+
## templates/components/what/networking/get-started.hbs
5+
6+
networking-get-started-post-json = Post کردن مقداری JSON
7+
networking-get-started-reqwest = یادگیری بیشتر در مورد reqwest
8+
networking-get-started-rocket = درباره‌ی Rocket بیشتر بیاموزید
9+
10+
## templates/components/what/networking/pitch.hbs
11+
12+
13+
## templates/components/what/networking/production.hbs
14+

locales/fa/policies.ftl

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/
2+
3+
4+
## templates/policies/index.hbs
5+
6+
policies-page-title = سیاست‌ها

locales/fa/privacy.ftl

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/privacy
2+
3+
4+
## templates/policies/privacy.hbs
5+
6+
policies-privacy-page-title = اطلاعیه حریم خصوصی Rust
7+
policies-privacy-page-third-parties-title = خدمات شخص ثالث

locales/fa/production.ftl

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
1+
## templates/production/index.hbs
2+
3+
production-read-more = بیشتر بخوانید
4+
production-watch-video = تماشا‏‎ی ویدیو‎
5+
production-dropbox-alt = لوگوی Dropbox
6+
production-yelp-alt = لوگوی Yelp
7+
production-support = پشتیبانی از Rust
8+
9+
## templates/production/users.hbs
10+

locales/fa/security.ftl

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
### Translation file for page: https://www.rust-lang.org/policies/security
2+
### templates/policies/security.hbs
3+
4+
security-reporting-heading = گزارش دادن
5+
security-reporting-link = ایمیل { ENGLISH("[email protected]") }
6+
security-pgp-key-heading = کلید PGP به صورت Plaintext

locales/fa/sponsors.ftl

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
## templates/sponsors/index.hbs
2+
3+
sponsors-page-title = حمایت کنندگان
4+
sponsors-1password-alt = 1Password
5+
sponsors-microsoft-alt = مایکروسافت آژور
6+
sponsors-mozilla-alt = موزیلا

locales/fa/teams.ftl

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
governance-team-community-survey-name = تیم نظرسنجی
2+
governance-team-compiler-name = تیم کامپایلر
3+
governance-team-core-name = تیم اصلی
4+
governance-team-community-content-name = تیم محتوا
5+
governance-team-lang-name = تیم زبان

0 commit comments

Comments
 (0)