Skip to content

Update de_DE.po #1477

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Jan 21, 2019
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
95 changes: 47 additions & 48 deletions locale/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -509,8 +509,7 @@ msgstr "Dateisystem kann nicht wieder gemounted werden."

#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38
msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
msgstr ""
"Benutze esptool um den flash zu löschen und stattdessen Python hochzuladen"
msgstr "Benutze esptool um den flash zu löschen und stattdessen Python hochzuladen"

#: ports/esp8266/esp_mphal.c:154
msgid "C-level assert"
Expand Down Expand Up @@ -651,234 +650,234 @@ msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c:37
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr ""
msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr ""
msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:110
#, fuzzy
msgid "Failed to change softdevice state"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:119
#, fuzzy
msgid "Failed to get softdevice state"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:138
msgid "Failed to get local address"
msgstr ""
msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:48
msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
msgstr ""
msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:58
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:56
#, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Daten können nicht in das advertisement packet eingefügt werden."
msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:83
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:96
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:251
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:284
msgid "bad GATT role"
msgstr ""
msgstr "bad GATT role"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:80
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:112
#, fuzzy
msgid "Data too large for the advertisement packet"
msgstr "Daten können nicht in das advertisement packet eingefügt werden."
msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:262
#, fuzzy
msgid "Failed to discover services"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:267
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:300
#, fuzzy
msgid "Failed to acquire mutex"
msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren"
msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:278
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:311
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:342
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:376
#, fuzzy
msgid "Failed to release mutex"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:387
#, fuzzy
msgid "Failed to continue scanning"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%02x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:419
#, fuzzy
msgid "Failed to connect:"
msgstr "Kann nicht verbinden. Status: 0x%02x"
msgstr "Das Verbinden ist fehlgeschlagen:"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to add service"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:506
#, fuzzy
msgid "Failed to start advertising"
msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann advertisement nicht starten"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:523
#, fuzzy
msgid "Failed to stop advertising"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:548
#, fuzzy
msgid "Failed to start scanning"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%02x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:564
#, fuzzy
msgid "Failed to create mutex"
msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%02x"
msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%02x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%02x"
msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%02x"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Merkmals. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:92
msgid "Characteristic already in use by another Service."
msgstr ""
msgstr "Merkmal wird bereits von einem anderen Dienst verwendet."

#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
msgstr "Kann keine herstellerspezifische 128-Bit-UUID hinzufügen."
msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:73
#, c-format
msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
msgstr ""
msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x"

#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:88
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
msgstr ""
msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ"

#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:98
#, fuzzy
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung"

#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c:133
#, fuzzy
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:49
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr ""
msgstr "error = 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:122
#, fuzzy
msgid "Invalid buffer size"
msgstr "ungültiger dupterm index"
msgstr "Ungültige Puffergröße"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:126
#, fuzzy
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "bytes mit merh als 8 bits werden nicht unterstützt"
msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:358 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:362
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:367 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:372
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:378 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:383
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:388 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:392
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:400
msgid "busio.UART not available"
msgstr ""
msgstr "Kann busio.UART nicht finden"

#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c:48
#, fuzzy
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Kann PPCP Parameter nicht setzen."
msgstr "Kann Temperatur nicht holen"

#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
#, fuzzy
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
msgstr "Alle PWM-Peripheriegeräte werden verwendet"

#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
Expand All @@ -890,7 +889,7 @@ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif"

#: ports/unix/modffi.c:270
msgid "ffi_prep_closure_loc"
msgstr ""
msgstr "ffi_prep_closure_loc"

#: ports/unix/modffi.c:413
msgid "Don't know how to pass object to native function"
Expand Down