Skip to content

Spanish Translation #1866

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
May 10, 2019
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 13 additions & 11 deletions locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,29 +226,29 @@ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado"
#: shared-bindings/bleio/Address.c
#, c-format
msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format"
msgstr ""
msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto"

#: shared-bindings/bleio/Address.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo"
msgstr "Direción debe ser %d bytes de largo"

#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo usados"
msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados"

#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo usados"
msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados"

#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#, fuzzy
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Todos los timers están siendo usados"
msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados"

#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos en uso"
msgstr "Todos los canales de eventos estan en uso"

#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
Expand All @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso"
msgstr "Todos los timers estan en uso"

#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada"

#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536."
msgstr "AnalogOut solo toma 16 bits. El valor debe ser menos de 65536."

#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
Expand All @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Otro envío ya está activo"

#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
msgstr "La matriz debe contener palabras medias (tipo 'H')"

#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
Expand All @@ -295,6 +295,8 @@ msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n"
msgstr ""
"Se intentó la asignación del heap cuando el VM de"
" MicroPython no estaba corriendo.\n"

#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
Expand Down Expand Up @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
msgid "Can not use dotstar with %s"
msgstr ""
msgstr "No se puede usar dotstar con %s"

#: shared-bindings/bleio/Device.c
msgid "Can't add services in Central mode"
Expand Down Expand Up @@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "DAC ya está siendo utilizado"
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#, fuzzy
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo"
msgstr ""

#: shared-module/audioio/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
Expand Down