Skip to content

Refine _bleio #2236

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Nov 5, 2019
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion lib/utils/interrupt_char.c
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@ void mp_keyboard_interrupt(void) {

// Check to see if we've been CTRL-C'ed by autoreload or the user.
bool mp_hal_is_interrupted(void) {
return MP_STATE_VM(mp_pending_exception) == MP_OBJ_FROM_PTR(&MP_STATE_VM(mp_kbd_exception));
return MP_STATE_VM(mp_pending_exception) != NULL;
}

#endif
151 changes: 89 additions & 62 deletions locale/ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -261,6 +261,10 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
Expand Down Expand Up @@ -329,6 +333,11 @@ msgstr ""
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr ""

#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
Expand Down Expand Up @@ -465,6 +474,12 @@ msgstr ""
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
msgid ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
msgstr ""

#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -507,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
Expand Down Expand Up @@ -554,10 +569,6 @@ msgstr ""
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a Peripheral"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
Expand All @@ -567,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected a UUID"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Central.c
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""

Expand All @@ -576,6 +587,11 @@ msgstr ""
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Failed initiate attribute read, err 0x%04x"
msgstr ""

#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
Expand All @@ -586,20 +602,14 @@ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Service.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
msgid "Failed to add characteristic, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#, c-format
msgid "Failed to add descriptor, err 0x%04x"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"

#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Failed to allocate RX buffer"
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
Expand All @@ -611,25 +621,22 @@ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Failed to change softdevice state"
msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
msgid "Failed to change softdevice state, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, c-format
msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Central.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Scanner.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Service.c
msgid "Failed to create service, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
#, fuzzy
msgid "Failed to discover services"
msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
Expand All @@ -649,7 +656,7 @@ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "Failed to pair"
msgstr ""

Expand All @@ -658,8 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x"
msgstr ""
Expand All @@ -679,35 +685,27 @@ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, c-format
msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to start advertising, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Central.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, c-format
msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "Failed to start pairing, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Scanner.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Peripheral.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to stop advertising, NRF_ERROR_%q"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1004,9 +1002,8 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c shared-bindings/_bleio/Central.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Peripheral.c
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
Expand Down Expand Up @@ -1081,6 +1078,10 @@ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
msgid "Pop from an empty Ps2 buffer"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
msgstr ""

#: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1151,6 +1152,10 @@ msgstr ""
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""

#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Serializer in use"
Expand All @@ -1165,11 +1170,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"

#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
Expand Down Expand Up @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "integer required"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Peripheral.c shared-bindings/_bleio/Scanner.c
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
#, c-format
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2161,11 +2161,6 @@ msgstr ""
msgid "name '%q' is not defined"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Peripheral.c
#, fuzzy
msgid "name must be a string"
msgstr "keyword harus berupa string"

#: py/runtime.c
msgid "name not defined"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2216,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "no such attribute"
msgstr ""

#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2700,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "value_count must be > 0"
msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Scanner.c
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "window must be <= interval"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2770,10 +2765,22 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect:"
#~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
Expand All @@ -2782,6 +2789,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
Expand All @@ -2802,6 +2813,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
Expand All @@ -2810,6 +2825,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"

#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"

Expand Down Expand Up @@ -2859,6 +2878,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA dibutuhkan"

#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"

#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "UART(%d) tidak ada"

Expand Down Expand Up @@ -2936,6 +2959,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"

#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "keyword harus berupa string"

#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d"

Expand Down
Loading