Skip to content

Improving German translation #3605

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Oct 26, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
62 changes: 31 additions & 31 deletions locale/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb des Bereiches"

#: py/obj.c
msgid "%q indices must be integers, not %q"
msgstr ""
msgstr "%q Indizes müssen Integer sein, nicht %q"

#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q Liste muss eine Liste sein"

#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
msgid "%q must be >= 0"
msgstr ""
msgstr "%q muss >= 0 sein"

#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
Expand All @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "%q muss ein Tupel der Länge 2 sein"

#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
msgstr ""
msgstr "%q außerhalb des Bereichs"

#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
msgid "%q pin invalid"
msgstr ""
msgstr "%q Pin ungültig"

#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
msgid "%q should be an int"
Expand All @@ -117,31 +117,31 @@ msgstr "'%q' Argument erforderlich"

#: py/runtime.c
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%q' Objekt kann das Attribut '%q' nicht zuweisen"

#: py/proto.c
msgid "'%q' object does not support '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%q' Objekt unterstützt '%q' nicht"

#: py/obj.c
msgid "'%q' object does not support item assignment"
msgstr ""

#: py/obj.c
msgid "'%q' object does not support item deletion"
msgstr ""
msgstr "'%q' objekt unterstützt das "

#: py/runtime.c
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%q' Objekt hat kein Attribut '%q'"

#: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not an iterator"
msgstr ""

#: py/objtype.c py/runtime.c
msgid "'%q' object is not callable"
msgstr ""
msgstr "'%q' Objekt ist kein callable"

#: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not iterable"
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt"

#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr ""
msgstr "ADC2 wird vom WiFi benutzt"

#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
msgid "Already running"
msgstr ""
msgstr "Läuft bereits"

#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
msgstr "Sucht bereits nach wifi Netzwerken"

#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Es darf höchstens %d %q spezifiziert werden (nicht %d)"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
msgstr ""
msgstr "Versuche %d Blöcke zu allokieren"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
Expand All @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""

#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Authentication failure"
msgstr ""
msgstr "Authentifizierungsfehler"

#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
Expand Down Expand Up @@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Die Pufferlänge %d ist zu groß. Sie muss kleiner als %d sein"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
msgstr ""
msgstr "Die Pufferlänge muss ein vielfaches von 512 sein"

#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
msgstr ""
msgstr "Der Puffer muss ein vielfaches von 512 bytes sein"

#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "Buffer must be at least length 1"
Expand Down Expand Up @@ -660,15 +660,15 @@ msgstr "Beschädigter raw code"

#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
msgstr "Konnte Kamera nicht initialisieren"

#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""

#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Could not initialize SDCard"
msgstr ""
msgstr "Konnte SDKarte nicht initialisieren"

#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
Expand Down Expand Up @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
msgstr ""
msgstr "Konnte Adresse nicht setzen"

#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM"
Expand Down Expand Up @@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "Characteristic wird erwartet"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
msgstr "DigitanInOut wird erwartet"

#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Ein Service wird erwartet"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
msgstr "UART wird erwartet"

#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
Expand All @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "FFT ist nur für ndarrays definiert"

#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Failed SSL handshake"
msgstr ""
msgstr "SSL Handshake fehlgeschlagen"

#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
Expand Down Expand Up @@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "Datei existiert"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Filters too complex"
msgstr ""
msgstr "Filter zu komplex"

#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
msgstr "Format nicht unterstützt"

#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
msgstr ""
msgstr "Framepuffer benötigt %d bytes"

#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
Expand Down Expand Up @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Hardware in benutzung, probiere alternative Pins"

#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Hostname must be between 1 and 253 characters"
msgstr ""
msgstr "Der Hostname muss zwischen 1 und 253 Zeichen haben"

#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
Expand All @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "I2C-Init-Fehler"

#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
msgstr ""
msgstr "I2SOut nicht verfügbar"

#: shared-bindings/aesio/aes.c
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "Interner Fehler #%d"

#: shared-bindings/sdioio/SDCard.c
msgid "Invalid %q"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger %q"

#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Invalid %q pin"
msgstr "Ungültiger %q pin"
msgstr "Ungültiger %q Pin"

#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
Expand All @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ungültige BMP-Datei"

#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid BSSID"
msgstr ""
msgstr "Ungültige BSSID"

#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
Expand Down Expand Up @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Ungültige format chunk size"

#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Frequenz"

#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied"
Expand Down