Skip to content

working on nis.po #249

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Jul 20, 2018
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 26 additions & 8 deletions library/nis.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,33 +6,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:17+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: ../Doc/library/nis.rst:3
msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)"
msgstr ""
msgstr ":mod:`nis` --- Interface à Sun's NIS (pages jaunes)"

#: ../Doc/library/nis.rst:14
msgid ""
"The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful "
"for central administration of several hosts."
msgstr ""
"Le module :mod:`nis` est une simple abstraction de la librairie NIS, utile "
"pour l'administration centralisée de plusieurs hôtes."

#: ../Doc/library/nis.rst:17
msgid ""
"Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for "
"Unix."
msgstr ""
"Du fait que NIS existe seulement sur les systèmes Unix, ce module est "
"seulement disponible pour Unix."

#: ../Doc/library/nis.rst:19
msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:"
msgstr ""
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les instructions suivantes :"

#: ../Doc/library/nis.rst:24
msgid ""
Expand All @@ -41,37 +46,50 @@ msgid ""
"Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other "
"joys)."
msgstr ""
"Renvoie la valeur correspondante à *key* dans carte *mapname*, ou lève une "
"erreur (:exc:`nis.error`) s'il n'y en a pas. Toutes les deux doivent être "
"des chaînes, *key* doit être une chaîne ASCII. La valeur renvoyée est un "
"dictionnaire arbitraire d'octets (pourrait contenir ``NULL`` et autres "
"joyeusetés)."

#: ../Doc/library/nis.rst:29 ../Doc/library/nis.rst:41
msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name."
msgstr ""
"Notez que *mapname* est vérifié la première fois si c'est un alias d'un "
"autre nom."

#: ../Doc/library/nis.rst:31 ../Doc/library/nis.rst:43
#: ../Doc/library/nis.rst:51
msgid ""
"The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. "
"If unspecified, lookup is in the default NIS domain."
msgstr ""
"L'argument *domain* permet de passer outre le domaine NIS utilisé pour les "
"recherches. Lorsqu'il n'est pas spécifié, recherche est dans le domaine NIS "
"défaut."

#: ../Doc/library/nis.rst:37
msgid ""
"Return a dictionary mapping *key* to *value* such that ``match(key, "
"mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are "
"arbitrary arrays of bytes."
msgstr ""
"Renvoie un dictionnaire qui associe *key* à *value* tel que ``match(key, "
"mapname)==value``. Notez que les clés comme les valeurs peuvent contenir des "
"séquences arbitraires d'octets."

#: ../Doc/library/nis.rst:49
msgid "Return a list of all valid maps."
msgstr ""
msgstr "Renvoie la liste de toutes les cartes maps()."

#: ../Doc/library/nis.rst:57
msgid "Return the system default NIS domain."
msgstr ""
msgstr "Renvoie le domaine NIS par défaut du système."

#: ../Doc/library/nis.rst:60
msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:"
msgstr ""
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les exceptions suivantes :"

#: ../Doc/library/nis.rst:64
msgid "An error raised when a NIS function returns an error code."
msgstr ""
msgstr "Une erreur apparaît quand une fonction NIS renvoie un code d'erreur."