-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Is there an error for rst format when translate to zh_TW? #30
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Comments
Hi @Nienzu, for me it's working normally if I change all the double-colons into the translated form as described in the translation guideline. Could you please provide more information on which string, with what translated string would produce the English result? Please also include the warning messages from Sphinx when you run |
I am not sure whether the warning messages are the reason or not. I will leave another comment to point the Part of the messages is below:
Content of
I have tried to fix it, but I didn't figure it out. |
One of the
If I use
|
You need an extra blank line between the double colon and the previous line of text, that's what "注意額外的空行是必須的" is about, see rST spec on literal blocks for the syntax specification. The generated output may not look different because of the rST directives defined specifically for Python documentations, but without the double-colons they actually mean a different thing called block quotes. It's better to explicitly represent a literal block with a literal block. |
@adrianliaw Thanks for your explanation. I fixed |
@Nienzu Thanks a lot! Let me review it in a bit |
When I review the #26 issue, I found that the translation tutorial may be wrong. Please see below:
If I follow the tutorial, like this
此時翻譯應為:
注意額外的空行是必須的
Then, type make and open the file in the browser. The result would be in English instead of Chinese.
So, I use
:
to replace::
, then the result is correct.The text was updated successfully, but these errors were encountered: