Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit 7293b27

Browse files
authored
Merge pull request #937 from fknorr/de-DE
Add German translation
2 parents 9f8b6d6 + 2b8324c commit 7293b27

26 files changed

+3291
-1
lines changed

_includes/example.rs

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ fn main() {
22
let greetings = ["Hello", "Hola", "Bonjour",
33
"Ciao", "こんにちは", "안녕하세요",
44
"Cześć", "Olá", "Здравствуйте",
5-
"Chào bạn", "您好"];
5+
"Chào bạn", "您好", "Hallo"];
66

77
for (num, greeting) in greetings.iter().enumerate() {
88
print!("{} : ", greeting);
@@ -18,6 +18,7 @@ fn main() {
1818
8 => println!("Этот код можно отредактировать и запустить!"),
1919
9 => println!("Bạn có thể edit và run code trực tiếp!"),
2020
10 => println!("这段代码是可以编辑并且能够运行的!"),
21+
11 => println!("Dieser Code kann bearbeitet und ausgeführt werden!"),
2122
_ => {},
2223
}
2324
}

_includes/footer.html

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
1+
<a href="/de-DE/">Deutsch</a>,
12
<a href="/en-US/">English</a>,
23
<a href="/es-ES/">Español</a>,
34
<a href="/fr-FR/">Français</a>,

_layouts/de-DE/basic.html

Lines changed: 59 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<!-- Page last generated {{ site.time }} -->
3+
<html lang="en">
4+
<head>
5+
<meta charset="utf-8">
6+
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
7+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
8+
<title>{{ page.title }}</title>
9+
<meta name="keywords" content="Rust, Programmiersprache Rust, rustlang, rust-lang, Mozilla Rust">
10+
<meta name="description" content="Eine Systemprogrammiersprache die blitzschnell läuft, Speicherfehler vermeidet und Threadsicherheit garantiert.">
11+
12+
<link rel="stylesheet" href="/css/bootstrap.css">
13+
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
14+
{% for css_name in page.extra_css %}
15+
<link rel="stylesheet" href="/css/{{ css_name }}">
16+
{% endfor %}
17+
</head>
18+
19+
<body class="container">
20+
<a href="https://github.com/rust-lang/rust">
21+
<img class="ribbon" style="display: none" src="/logos/forkme.png" alt="Auf GitHub besuchen" width="298" height="298">
22+
</a>
23+
24+
<header>
25+
<ul class="row menu">
26+
<li class="col-xs-12 col-md-2">
27+
<a href="/de-DE/index.html">
28+
<img class="img-responsive" src="/logos/rust-logo-blk.svg" onerror="this.src='/logos/rust-logo-256x256-blk.png'" height="128" width="128" alt="Rust logo" />
29+
</a>
30+
</li>
31+
<li class="col-xs-12 col-md-10 menu">
32+
<h2><a href="/de-DE/documentation.html">Dokumentation</a></h2>
33+
<h2><a href="/de-DE/install.html">Installation</a></h2>
34+
<h2><a href="/de-DE/community.html">Community</a></h2>
35+
<h2><a href="/de-DE/contribute.html">Mitwirken</a></h2>
36+
</li>
37+
</ul>
38+
</header>
39+
40+
{{ content }}
41+
42+
<footer>
43+
<p>Diese Seite in anderen Sprachen:
44+
{% include footer.html %}
45+
</p>
46+
</footer>
47+
48+
<script>
49+
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
50+
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
51+
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
52+
})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
53+
54+
ga('create', 'UA-58390457-1', 'auto');
55+
ga('send', 'pageview');
56+
57+
</script>
58+
</body>
59+
</html>

_layouts/de-DE/default.html

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
---
2+
layout: de-DE/basic
3+
---
4+
5+
<div class="content">
6+
{{ content }}
7+
</div>

_layouts/de-DE/faq.html

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
1+
---
2+
layout: de-DE/default
3+
---
4+
5+
<link href='https://fonts.googleapis.com/css?family=Source+Serif+Pro:400,600' rel='stylesheet' type='text/css'>
6+
<link href='/css/syntax-highlight.css' rel='stylesheet' type='text/css'>
7+
8+
<div class="faq">
9+
{{ content }}
10+
</div>

de-DE/community.md

Lines changed: 223 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,223 @@
1+
---
2+
layout: de-DE/default
3+
title: Die Rust-Community &middot; Die Programmiersprache Rust
4+
---
5+
6+
# Die Rust-Community
7+
8+
Die Programmiersprache Rust bietet viele Vorteile, doch ihre größte Stärke ist die Gemeinschaft der Menschen, die zusammentreffen, um das Arbeiten in Rust zu einer belohnenden Erfahrung zu machen.
9+
10+
Wir sind stets bemüht, eine freundliche, sichere und einladende Umgebung für alle zu bieten - unabhängig von Erfahrung, Geschlecht, Geschlechteridentität, sexueller Orientierung, körperlicher Einschränkung, Aussehen, ethnischer Herkunft, Alter, Religion, Nationalität oder ähnlichem. Unser [Verhaltenskodex][coc] definiert dabei die Richtlinien für alle offiziellen Rust-Foren.
11+
12+
Falls du das Gefühl hast von einem anderen Teilnehmer schikaniert oder bedrängt zu werden, [kontaktiere][mod_team_email] bitte ein Mitglied des [Rust-Moderationsteams][mod_team] (englisch). Egal ob du regelmäßig am Projekt mitwirkst oder frisch dazugekommen bist - es ist uns sehr wichtig diese Gemeinschaft zu einer sicheren Umgebung für dich zu machen.
13+
14+
[coc]: conduct.html
15+
[mod_team_email]: mailto:[email protected]
16+
17+
## Einstieg
18+
19+
Die wichtigsten Anlaufpunkte für Einsteiger in Rust:
20+
21+
- [#rust-beginners][beginners_irc], ein IRC-Kanal, der gerne Fragen jeder Komplexität beantwortet.
22+
- Das [Benutzerforum][users_forum] für alle Diskussionen rund um Rust.
23+
24+
Zu vielen Problemen findest du auch auf der Fragen- und Antwortenseite [Stack Overflow][stack_overflow] Hilfestellung.
25+
26+
[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust
27+
28+
## Neuigkeiten
29+
30+
[This Week in Rust][twir] sammelt die neuesten Veränderungen, anstehende Termine sowie eine wöchentliche Auflistung aller Änderungen in der Sprache und ihren Bibliotheken. Im [Rust-Blog][rust_blog] findest du Ankündigungen wichtiger Entwicklungsschritte; und fast alles, was in der Rust-Welt vor sich geht, wird auch im inoffiziellen Subreddit [/r/rust][reddit] diskutiert.
31+
32+
Wir pflegen auch einen [Twitter][twitter]-Account und ein [Weibo][weibo] für unsere chinesischsprachigen Benutzer.
33+
34+
[twir]: https://this-week-in-rust.org/
35+
[rust_blog]: http://blog.rust-lang.org/
36+
[reddit]: https://www.reddit.com/r/rust
37+
[reddit_coc]: https://www.reddit.com/r/rust/comments/2rvrzx/our_code_of_conduct_please_read/
38+
[twitter]: https://twitter.com/rustlang
39+
[weibo]: http://weibo.com/u/5616913483
40+
41+
## IRC-Kanäle
42+
43+
Die Rust-Community verwaltet einige freundliche und gut besuchte IRC-Kanäle auf Mozillas IRC-Netzwerk, irc.mozilla.org.
44+
45+
[#rust][rust_irc] ist ein Kanal für allgemeine Diskussionen rund um Rust und ein guter Ort, um nach Hilfe zu fragen. Dort werden gerne alle Fragen zu Rust entgegengenommen und meist schnell beantwortet.
46+
47+
Das Entwicklerteam von Rust koordiniert sich in [#rust-internals][internals_irc]. Dort finden Diskussionen über die Weiterentwicklung der Sprache und der Infrastruktur statt. Hier hast du die Möglichkeit, fragen zum Mitwirken am Rust-Projekt zu stellen.
48+
49+
### Hauptkanäle (Englisch)
50+
51+
- [#rust][rust_irc] für alles rund um Rust
52+
- [#rust-beginners][beginners_irc] für Anfänger in der Sprache, weniger gut besucht als #rust
53+
- [#rust-internals][internals_irc] für Diskussionen um die Entwicklung der Sprache
54+
55+
### Deutsche und internationale Kanäle
56+
57+
- [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch
58+
- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil
59+
- [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español
60+
- [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français
61+
- [#rust-ru][ru_irc] для общих дискуссий о Rust на русском языке
62+
- [Rust中文][cn_org] Rust 语言中文 Chat 社区(非IRC频道)
63+
64+
### Teamkanäle (Englisch)
65+
66+
67+
- [#cargo][cargo_irc] für Diskussionen rund um Cargo, den Paketmanager von Rust. Die Heimat des [Cargo-Teams][cargo_team]
68+
- [#rust-community][community_irc] ist die Heimat des [Community Teams][community_team]
69+
- [#rustc][rustc_irc] ist die Heimat des [Compilerteams][compiler_team]
70+
- [#rust-dev-tools][dev_tools_irc] ist die Heimat des [Developer Tools Teams][dev_tools_team]
71+
- [#rust-docs][docs_irc] ist die Heimat des [Dokumentationsteams][doc_team]
72+
- [#rust-infra][infra_irc] ist die Heimat des [Infrastruktur-Teams][infra_team]
73+
- [#rust-lang][lang_irc] ist die Heimat des [Sprachteams][language_team]
74+
- [#rust-libs][libs_irc] ist die Heimat des [Bibliotheksteams][library_team]
75+
- [#rust-mods][mod_irc] ist der IRC-Kanal des [Moderationsteams][mod_team]
76+
- [#rust-style][style_irc] ist die Heimat des [Style-Teams][style_team]
77+
78+
### Themenkanäle (Englisch)
79+
80+
Diese Kanäle sind für die weiter Rust-Community und nicht vom [Moderationsteam][mod_team] verwaltet.
81+
82+
- [#rust-bots][bots_irc] versendet Benachrichtigungen zu Rust von einer Auswahl an Bots
83+
- [#rust-crypto][crypto_irc] zur Diskussion über Kryptographie in Rust
84+
- [#rust-embedded][embedded_irc] für Embedded-Entwicklung in Rust
85+
- [#rust-gamedev][gamedev_irc] für Spieleentwicklung in Rust
86+
- [#rust-geo][rustgeo_irc] zur Diskussion von GeoRust
87+
- [#rust-machine-learning][machine_learning_irc] für Machine-Learning-Themen in Rust
88+
- [#rust-networking][networking_irc] für Netzwerkentwickler und Programmierer in Rust
89+
- [#rust-osdev][osdev_irc] für Diskussionen zur Betriebssystementwicklung in Rust
90+
- [#rust-sci][sci_irc] für wissenschaftliches Rechnen in Rust
91+
- [#rust-wasm][wasm_irc] für Diskussionen um die Benutzung von Rust mit WebAssembly
92+
- [#rust-webdev][webdev_irc] für Themen zur Webentwicklung in Rust
93+
- [#iron][iron_irc] für die Diskussion zu Iron, dem erweiterbaren Rust-Webframework
94+
- [#nom][nom_irc] is for discussion on Nom, a Rust parser combinator library
95+
- [#nom][nom_irc] für Diskussionen zu Nom, einer Rust-Parserkombinatorbibliothek
96+
- [#redox][redox_irc] für Gespräche über Redox, dem Betriebssystem in Rust
97+
- [#rocket][rocket_irc] zur Diskussion über Rocket, einem beliebten HTTP-Framework in Rust
98+
- [#serde][serde_irc] if for discussion on Serde, a popular Rust serialization library
99+
- [#serde][serde_irc] zur Diskussion zu Serde, einer Serialisierungsbibliothek in Rust
100+
- [#servo][servo_irc] zur Diskussion über Servo, Mozillas Browserengine in Rust
101+
- [#xi][xi_irc] für Diskussionen um Xi, den Texteditior in Rust
102+
103+
[IRC]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat
104+
[beginners_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-beginners
105+
[bots_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-bots
106+
[br_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-br
107+
[cargo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23cargo
108+
[cn_org]: https://chat.rust-china.org/
109+
[community_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-community
110+
[crypto_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-crypto
111+
[de_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-de
112+
[es_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-es
113+
[embedded_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-embedded
114+
[fr_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-fr
115+
[gamedev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-gamedev
116+
[internals_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
117+
[lang_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-lang
118+
[libs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-libs
119+
[networking_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-networking
120+
[osdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-osdev
121+
[ru_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-ru
122+
[rust_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust
123+
[rustc_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rustc
124+
[servo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23servo
125+
[webdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev
126+
[docs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs
127+
[xi_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23xi
128+
[dev_tools_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-dev-tools
129+
[style_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23style
130+
[style_team]: team.html#Style-team
131+
[mod_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23mods
132+
[machine_learning_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-machine-learning
133+
[hyper_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23hyper
134+
[iron_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23iron
135+
[redox_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23redox
136+
[nom_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23nom
137+
[infra_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-infra
138+
[rustgeo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-geo
139+
[rocket_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rocket
140+
[serde_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23serde
141+
[sci_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-sci
142+
[wasm_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-wasm
143+
144+
145+
## Diskussionsforen
146+
147+
Es gibt zwei Foren für zeitversetze Diskussionen:
148+
149+
- Das [Users Forum][users_forum], um Fragen zu stellen, Codeschnipsel zu posten, über Rust-Projekte zu sprechen, und so weiter.
150+
- Das [Internals Forum][internals_forum], reserviert für das Design und die Implementierung der Sprache Rust und ihrer Infrastruktur (beispielsweise Cargo, die Standardbibliothek und weitere Interna).
151+
152+
[users_forum]: https://users.rust-lang.org/
153+
[internals_forum]: https://internals.rust-lang.org/
154+
155+
## YouTube-Kanal
156+
157+
Rust hat einen [YouTube-Kanal][youtube_channel], wo Präsentationen vor Benutzern und auf Konferenzen von Mitgliedern der Community hochgeladen werden.
158+
159+
[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA
160+
161+
## Benutzergruppen und Meet-Ups
162+
163+
Weltweit gibt es mehr als 90 [Rust-Benutzergruppen][user_group] in über 35 Ländern. Rust-Benutzer treffen sich regelmäßig in den Benutzergruppen. Sie bieten die Möglichkeit einfach Teil der Community zu werden und andere Mitglieder kennenzulernen und Erfahrungen auszutauschen. Die Treffen finden üblicherweise monatlich statt, sind zwanglos gehalten und stets für neue Teilnehmer offen.
164+
165+
Es gibt einen weltweiten [Kalender][calendar], um über Rust-Veranstaltungen auf dem Laufenden zu bleiben. Kontaktiere das [Community Team][community_team] (Englisch), um deine eigenen Veranstaltungen zu veröffentlichen.
166+
167+
[user_group]: ./user-groups.html
168+
[calendar]: https://www.google.com/calendar/[email protected]
169+
170+
## Das Rust-Entwicklerteam
171+
172+
Rust entsteht durch einen Community-getriebenen Entwicklungsprozess, in dem die meisten Entscheidungen über offene Diskussionen und Übereinkommen zustande kommen. Die Verantwortung ist dabei auf verschiedene [Teams][teams] aufgeteilt:
173+
174+
* Das [Core Team][core_team] leitet den Design- und Entwicklungsprozess, überwacht die Einführung neuer Features und trifft endgültige Entscheidungen für die kein Konsens gefunden werden kann (was selten vorkommt).
175+
176+
* Das [Language Team][language_team] entwirft neue Sprach-Features.
177+
178+
* Das [Library Team][library_team] ist für die Rust-Standardbibliothek, die Crates aus rust-lang und Bibliothekskonventionen verantwortlich.
179+
180+
* Das [Compiler Team][compiler_team] entwickelt und optimiert Compiler-Interna.
181+
182+
* Das [Dev Tools Team][dev_tools_team] treibt die Tools zur Arbeit mit Rust-Code voran.
183+
184+
* Das [Cargo Team][cargo_team] kümmert sich um Entwurf und Design von Cargo.
185+
186+
* Das [Infrastructure Team][infra_team] ist für die Infrastruktur des Rust-Projekts selbst verantwortlich: CI, Erzeugung von Releases, Bots und Codemetriken.
187+
188+
* Das [Community Team][community_team] koordiniert Veranstaltungen, Öffentlichkeitsarbeit, die Verbindung zu kommerziellen Nutzern und Lernmaterial. Das Team sorgt auch für die Weiterleitung von Anfragen an die zuständigen Stellen, falls es nicht klar ist, wer zu einer konkreten Fragestellung zu kontaktieren ist.
189+
190+
* Das [Moderationsteam][mod_team] sorgt dafür, dass der [Verhaltenskodex][coc] aufrechterhalten wird.
191+
192+
* Das [Dokumentationsteam][doc_team] hält die fantastische Dokumentation zu Rust auf dem neuesten Stand.
193+
194+
Zusätzlich zum den offiziellen Aufstellungen können die meisten Teams auch auf eine große Zahl an Reviewern zurückgreifen, die Fachwissen einbringen und Code gegenlesen. Falls du interessiert bist, dich an einem der Teams zu beteiligen,
195+
kontaktiere unverbindlich den Leiter des Teams oder ein anderes Teammitglied, die dir bei den ersten Schritten helfen.
196+
197+
[teams]: team.html
198+
[core_team]: team.html#Core-team
199+
[language_team]: team.html#Language-design-team
200+
[library_team]: team.html#Library-team
201+
[compiler_team]: team.html#Compiler-team
202+
[dev_tools_team]: team.html#Dev-tools-team
203+
[cargo_team]: team.html#Cargo-team
204+
[community_team]: team.html#Community-team
205+
[mod_team]: team.html#Moderation-team
206+
[doc_team]: team.html#Documentation-team
207+
[infra_team]: team.html#Infrastructure-team
208+
209+
## Die Entwicklung von Rust
210+
211+
An Rust haben bisher über [2000 Entwickler mitgewirkt][authors], eine Zahl, die jede Woche stetig wächst. [Wir würden uns freuen, wenn du auch bald auf dieser Liste stehst][contribute]!
212+
213+
Wie oben erwähnt, steht das [Rust Internals Forum][internals_forum] für Themen rund um die Entwicklung und Implementierung von Rust zur Verfügung. Ein großer Teil der Diskussionen finden auch auf GitHub statt:
214+
215+
- Das [Haupt-Repository][github] und der [Issue Tracker][issue_tracking] bilden die vorderste Front der Implementierungsarbeit. Unsere Reviewer unterstützen auch Neulinge gerne und freundlich, also zögere nicht ein Pull Request zu stellen, sobald du mit einer Verbesserung beitragen möchtest!
216+
217+
- Das [RFC-Repository][rfcs] führt in unserem RFC- (Request for Comments-) Prozess Buch, dem Hauptweg, über den die Community und die Entwicklerteams Konsens finden und Entscheidungen zu neuen Features der Sprache, der Standardbibliothek und dem Tooling treffen.
218+
219+
[authors]: https://thanks.rust-lang.org/rust/all-time
220+
[contribute]: contribute.html
221+
[github]: https://github.com/rust-lang/rust
222+
[rfcs]: https://github.com/rust-lang/rfcs
223+
[issue_tracking]: https://github.com/rust-lang/rust/issues

0 commit comments

Comments
 (0)