Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit fbfd049

Browse files
authored
Merge pull request #561 from TheoChevalier/french-qa
Additional QA on French translations
2 parents a1323a1 + 39210d0 commit fbfd049

25 files changed

+72
-73
lines changed
File renamed without changes.
File renamed without changes.

_layouts/basic.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,7 +38,7 @@ <h2><a href="/contribute.html">Contribute</a></h2>
3838

3939
<footer>
4040
<p>Our site in other languages:
41-
<a href="/fr-FR/">Français</a>,
41+
<a href="/fr/">Français</a>,
4242
<a href="/ko-KR/">한국어</a>,
4343
<a href="/pt-BR/">Português</a>,
4444
<a href="/ru-RU/">Русский</a>,

_layouts/fr-FR/basic.html renamed to _layouts/fr/basic.html

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
88
<title>{{ page.title }}</title>
99
<meta name="keywords" content="Rust, Rust programming language, langage de programmation Rust, rustlang, rust-lang, Mozilla Rust">
10-
<meta name="description" content="Un langage de programmation système ultra-rapide, qui prévient les erreurs de segmentations, et garantit la sûreté entre threads.">
10+
<meta name="description" content="Un langage de programmation système ultra-rapide, qui prévient les erreurs de segmentation, et garantit la sûreté entre threads.">
1111

1212
<link rel="stylesheet" href="/css/bootstrap.css">
1313
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
@@ -26,10 +26,10 @@
2626
</a>
2727
</li>
2828
<li class="col-xs-12 col-md-10 menu">
29-
<h2><a href="/fr-FR/documentation.html">Documentation</a></h2>
30-
<h2><a href="/fr-FR/community.html">Communauté</a></h2>
31-
<h2><a href="/fr-FR/downloads.html">Télécharger</a></h2>
32-
<h2><a href="/fr-FR/contribute.html">Contribuer</a></h2>
29+
<h2><a href="/fr/documentation.html">Documentation</a></h2>
30+
<h2><a href="/fr/community.html">Communauté</a></h2>
31+
<h2><a href="/fr/downloads.html">Télécharger</a></h2>
32+
<h2><a href="/fr/contribute.html">Contribuer</a></h2>
3333
</li>
3434
</ul>
3535
</header>

_layouts/fr-FR/default.html renamed to _layouts/fr/default.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
2-
layout: fr-FR/basic
2+
layout: fr/basic
33
---
44

55
<div class="content">

_layouts/redirect.html

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,16 +9,16 @@
99
var languages = {
1010
"en": "en-US",
1111
"en-US": "en-US",
12+
"fr": "fr",
13+
"fr-FR": "fr", // Prevents 404 on existing links
14+
"ko": "ko-KR",
15+
"ko-KR": "ko-KR",
1216
"pt": "pt-BR", // For now, since there's no pt-PT page, redirect to pt-BR
1317
"pt-BR": "pt-BR",
1418
"ru": "ru-RU",
1519
"ru-RU": "ru-RU",
1620
"zh": "zh-CN",
1721
"zh-CN": "zh-CN",
18-
"fr": "fr-FR",
19-
"fr-FR": "fr-FR",
20-
"ko": "ko-KR",
21-
"ko-KR": "ko-KR",
2222
};
2323

2424
// look up the provided language in the map

fr-FR/community.md renamed to fr/community.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
11
---
2-
layout: fr-FR/default
2+
layout: fr/default
33
title: La communauté Rust &middot; Rust, le langage de programmation
44
---
55

66
# La communauté Rust
77

8-
En tant que langage de programmation, Rust possède de nombreuses qualités mais l'un des meilleurs atouts de Rust est sa communauté : des personnes qui travaillent ensemble afin que contribuer à Rust soit une expérience enrichissante.
8+
En tant que langage de programmation, Rust possède de nombreuses qualités, mais l'un des meilleurs atouts de Rust est sa communauté : des personnes qui travaillent ensemble afin que contribuer à Rust soit une expérience enrichissante.
99

1010
Nous nous appliquons à fournir un environnement amical, sûr et accueillant pour tous, quel que soit le genre, l'orientation sexuelle, le handicap, l'appartenance ethnique, la religion ou tout aspect personnel. Notre [code de conduite][coc] définit les principes à respecter sur l'ensemble des forums officiels relatifs à Rust.
1111

@@ -70,7 +70,7 @@ Les développeurs de Rust échangent sur [#rust-internals][internals_irc]. Ce ca
7070

7171
- [#cargo][cargo_irc] où l'on discute de Cargo, le gestionnaire de paquet pour Rust
7272
- [#rust-bots][bots_irc] qui reçoit des notifications à propos de Rust en provenance d'une sélection de robots
73-
- [#rust-docs][docs_irc] est l'espace pour l'équipe de documentation non-officielle
73+
- [#rust-docs][docs_irc] est l'espace pour l'équipe de documentation non officielle
7474
- [#rust-crypto][crypto_irc] où l'on discute de cryptographie et de Rust
7575
- [#rust-gamedev][gamedev_irc] où l'on discute de développement de jeux vidéo utilisant Rust
7676
- [#rust-networking][networking_irc] pour les personnes qui développent des outils réseaux avec Rust
@@ -135,7 +135,7 @@ Rust suit un processus de développement dirigé par la communauté où la plupa
135135

136136
* [L'équipe de la bibliothèque][library_team] est responsable de la bibliothèque standard de Rust, des *crates* rust-lang et des conventions.
137137

138-
* [L'équipe de compilation][compiler_team] est responsable des aspects internes liés à la compilations (implémentation et optimisation).
138+
* [L'équipe de compilation][compiler_team] est responsable des aspects internes liés à la compilation (implémentation et optimisation).
139139

140140
* [L'équipe outils et infrastructure][tool_team] est responsable des outils officiels tels que [Cargo], [rustup], [rustfmt] ainsi que de l'infrastructure d'intégration continue pour le projet.
141141

@@ -166,7 +166,7 @@ En plus de ces équipes officielles, la plupart des équipes incluent un ensembl
166166

167167
Rust a plus de [1 200 contributeurs différents][authors] et cela augmente chaque semaine. [Nous serions ravis de vous compter parmi nous][contribute] !
168168

169-
Comme indiqué ci-avant, [le forum interne][internals_forum] est dédié aux discussions concernant la conception et l'implémentation de Rust. Une bonne partie de la discussion a également lieu sur GitHub :
169+
Comme indiqué ci-dessus, [le forum interne][internals_forum] est dédié aux discussions concernant la conception et l'implémentation de Rust. Une bonne partie de la discussion a également lieu sur GitHub :
170170

171171
- Le [dépôt principal][github] et le [traqueur][issue_tracking] sont les outils les plus utilisés pour le travail d'implémentation. Nos relecteurs font tout leur possible afin d'aider et de mentorer les nouveaux contributeurs, n'hésitez pas à ouvrir une *pull request* !
172172

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
2-
layout: fr-FR/default
2+
layout: fr/default
33
title: Code de conduite Rust &middot; Rust, le langage de programmation
44
---
55

@@ -9,32 +9,32 @@ title: Code de conduite Rust &middot; Rust, le langage de programmation
99

1010
**Contact**: [[email protected]](mailto:[email protected])
1111

12-
* Nous sommes déterminés à fournir un environnement sympathique, sûr et accueillant pour tout le monde, quel que soit le niveau d'expérience, le sexe, l’identité ou l’expression de genre, l’orientation sexuelle, le handicap, l’apparence personnelle, la taille physique, la race, l’origine ethnique, l’âge, la religion, la nationalité, ou tout caractéristique similaire.
12+
* Nous sommes déterminés à fournir un environnement sympathique, sûr et accueillant pour tout le monde, quel que soit le niveau d'expérience, le sexe, l’identité ou l’expression de genre, l’orientation sexuelle, le handicap, l’apparence personnelle, la taille physique, la race, l’origine ethnique, l’âge, la religion, la nationalité, ou toute caractéristique similaire.
1313
* Sur IRC, évitez les pseudonymes ouvertement sexuels ou d’autres pseudonymes qui pourraient nuire à un un environnement sympathique, sûr et accueillant pour tout le monde.
1414
* Soyez aimable et courtois. Il n’y a aucune raison d’être méchant ou impoli.
1515
* Respectez que les gens ont des différences d’opinions et que chaque choix de conception ou d’implémentation implique un compromis et de nombreux coûts. Il y a rarement une bonne réponse.
16-
* Conservez la critique libre au minimum. Si vous avez des idées solides avec lesquelles vous souhaitez expérimenter, faites un fork et voyez commment ça marche.
17-
* Nous vous exclurons si vous insultez, dénigrer ou harcelez une personne. Ce genre de comportement n’est pas toléré. Nous interprétons le terme «&nbsp;harcèlement&nbsp;» comme incluant la définition du <a href="http://citizencodeofconduct.org/">Citizen Code of Conduct (en)</a>&nbsp;; si vous doutez un tant soit peu de ce qui peut être inclu dans ce concept, lisez cette définition. En particulier, nous ne tolérons pas les comportements excluant les personnes appartenant à des groupes socialement marginalisés.
16+
* Conservez la critique libre au minimum. Si vous avez des idées solides avec lesquelles vous souhaitez expérimenter, faites un fork et voyez comment ça marche.
17+
* Nous vous exclurons si vous insultez, dénigrer ou harcelez une personne. Ce genre de comportement n’est pas toléré. Nous interprétons le terme «&nbsp;harcèlement&nbsp;» comme incluant la définition du <a href="http://citizencodeofconduct.org/">Citizen Code of Conduct (en)</a>&nbsp;; si vous doutez un tant soit peu de ce qui peut être inclut dans ce concept, lisez cette définition. En particulier, nous ne tolérons pas les comportements excluant les personnes appartenant à des groupes socialement marginalisés.
1818
* Le harcèlement privé est également inacceptable. Peu importe qui vous êtes, si vous (pensez que vous) avez été harcelé·e ou mis·e mal à l’aise par un·e membre de la communauté, contactez un·e des ops du canal ou membre de l’[équipe de modération de Rust](/team.html#Moderation) immédiatement. Que vous contribuiez régulièrement ou veniez d’arriver, nous tenons à faire de cette communauté un lieu sûr pour vous et nous vous soutenons.
19-
* De même, le spam, le troll, le flaming, les brimades ou autre comportement détournant l’attention n’est pas toléré.
19+
* De même, le spam, le troll, le *flaming*, les brimades ou autre comportement détournant l’attention n’est pas toléré.
2020

2121
## Modération
2222

2323
Ici se trouvent les politiques de maintien de nos standards de conduite communautaire. Si vous pensez qu’un fil nécessite une modération, contactez l’[équipe de modération de Rust](/team.html#Moderation).
2424

2525
1. Les remarques qui enfreignent les standards de conduite de Rust, incluant les remarques haineuses, blessantes, oppressives ou excluantes ne sont pas autorisées. (Jurer est autorisé, mais jamais envers une autre personne, et jamais de façon haineuse.)
26-
2. Les remarques que la modération considère inapproprié, qu’elles soient listées dans le code de conduite ou pas, ne sont pas non plus autorisées.
26+
2. Les remarques que la modération considère inappropriées, qu’elles soient listées dans le code de conduite ou pas, ne sont pas non plus autorisées.
2727
3. La modération répondra d’abord à ce genre de remarques par un avertissement.
28-
4. Si l’avertissement est ignoré, la personne sera «&nbsp;kickée&nbsp;», c-à-d éjectée du canal de communication pour se calmer.
29-
5. Si la personne reviens et continue à causer des problèmes, elle sera bannie, c-à-d définivement exclue.
28+
4. Si l’avertissement est ignoré, la personne sera «&nbsp;kickée&nbsp;», c.-à-d. éjectée du canal de communication pour se calmer.
29+
5. Si la personne reviens et continue à causer des problèmes, elle sera bannie, c.-à-d. définitivement exclue.
3030
6. La modération peuvent choisir à sa discrétion de débannir une personne si c’était sa première infraction et qu’elle offre une véritable excuse à la personne offensée.
3131
7. Si un·e modérateur/trice bannit quelqu’un·e et vous pensez que c’est injustifié, adressez vous à ce·tte modérateur/trice ou un·e autre, **en privé**. Les plaintes sur le canal à propos des bannissements ne sont pas autorisés.
3232
8. La modération est tenue à un plus haut standard que le reste des membres de la communauté. Si un·e modérateur/trice cause une situation inappropriée, moins de marge lui sera donné que les autres.
3333

3434
Dans la communauté Rust, nous nous efforçons de nous occuper les uns des autres. N’essayez pas simplement d’être techniquement irréprochable, essayez de faire au mieux. En particulier, évitez de jouer avec des sujet offensants ou sensibles, en particulier si c’est hors-sujet; cela mène trop souvent à des disputes inutiles, des sentiments heurtés et une confiance endommagée; pire, cela peut faire totalement partir des gens de la communauté.
3535

36-
Et si une personne relève quelque chose que vous avez dit ou fait, ne soyez pas sur la défensive. Arrêtez simplement de faire ce qui vous a été reproché et excusez-vous. Même si vous pensez avoir été mal interprété ou accusé unjustement, il y a probablement quelque chose que vous pourriez avoir mieux communiqué — rappelez-vous que c’est votre responsabilité de mettre à l’aise les autres Rustacé·e·s. Tout le monde veut bien s’entendre et nous sommes ici en premier lieu car nous voulons parler de super technologie. Vous verrez que les gens supposerons votre bonne foi et vous pardonnerons si vous faites en sorte de gagner leur confiance.
36+
Et si une personne relève quelque chose que vous avez dit ou fait, ne soyez pas sur la défensive. Arrêtez simplement de faire ce qui vous a été reproché et excusez-vous. Même si vous pensez avoir été mal interprété ou accusé injustement, il y a probablement quelque chose que vous pourriez avoir mieux communiqué — rappelez-vous que c’est votre responsabilité de mettre à l’aise les autres Rustacé·e·s. Tout le monde veut bien s’entendre et nous sommes ici en premier lieu car nous voulons parler de super technologie. Vous verrez que les gens supposeront votre bonne foi et vous pardonneront si vous faites en sorte de gagner leur confiance.
3737

38-
Les règles d’application listées ci-dessus s’appliquent à tous les lieus officiels de Rust; incluant les canaux IRC officiels (#rust, #rust-internals, #rust-tools, #rust-libs, #rustc, #rust-beginners, #rust-docs, #rust-community, #rust-lang, et #cargo); Les dépôts GitHub sous rust-lang, rust-lang-nursery et rust-lang-deprecated; et tous les forums sous rust-lang.org (users.rust-lang.org, internals.rust-lang.org). Pour les autres projets adoptant le code de conduite Rust, contactez la maintenance de ces projets pour son application. Si vous souhaitez utiliser ce code de conduite pour votre propre projet, envisagez de mentionner explicitement votre politique de modération ou faites une copie avec votre propre politique de modération pour éviter toute confusion.
38+
Les règles d’application listées ci-dessus s’appliquent à tous les lieux officiels de Rust&nbsp;; incluant les canaux IRC officiels (#rust, #rust-internals, #rust-tools, #rust-libs, #rustc, #rust-beginners, #rust-docs, #rust-community, #rust-lang, et #cargo); Les dépôts GitHub sous rust-lang, rust-lang-nursery et rust-lang-deprecated; et tous les forums sous rust-lang.org (users.rust-lang.org, internals.rust-lang.org). Pour les autres projets adoptant le code de conduite Rust, contactez la maintenance de ces projets pour son application. Si vous souhaitez utiliser ce code de conduite pour votre propre projet, envisagez de mentionner explicitement votre politique de modération ou faites une copie avec votre propre politique de modération pour éviter toute confusion.
3939

4040
*Adapté de la [Node.js Policy on Trolling](http://blog.izs.me/post/30036893703/policy-on-trolling) ainsi que du [Contributor Covenant v1.3.0](http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/).*

fr-FR/contribute-bugs.md renamed to fr/contribute-bugs.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
2-
layout: fr-FR/default
2+
layout: fr/default
33
title: Contribuer à Rust &mdash; trouver, trier et corriger les problèmes &middot; Rust, le langage de programmation
44
---
55

@@ -12,11 +12,11 @@ Les problèmes étiquetés `E-mentor` indiquent qu'un développeur Rust expérim
1212

1313
D'autres projets gravitant autour de Rust maintiennent des listes de tâches analogues destinées aux débutants dont : le navigateur web [Servo][Servo], la bibliothèque HTTP [hyper][hyper], le formateur de code source [rustfmt][rustfmt], la bibliothèque de liaisons Unix [nix][nix] et la suite de *linting* [clippy][clippy].
1414

15-
Bien que Rust dispose [d'une suite de tests étendue][test], il y a toujours des endroits à tester. L'étiquette [E-needstest][E-needstest] indique que les problèmes semblent résolus mais qu'aucun test n'est associé. Écrire des cas de tests est un bon exercice pour comprendre un nouveau projet et commencer à contribuer.
15+
Bien que Rust dispose [d'une suite de tests étendue][test], il y a toujours des endroits à tester. L'étiquette [E-needstest][E-needstest] indique que les problèmes semblent résolus, mais qu'aucun test n'est associé. Écrire des cas de tests est un bon exercice pour comprendre un nouveau projet et commencer à contribuer.
1616

1717
Rust a toujours besoin de personnes pour [trier][triage] les problèmes : reproduire les bogues, réduire les cas de test, ajouter des étiquettes, fermer les problèmes résolus. Note : vous aurez besoin de certaines permissions élevées sur le projet GitHub mais cela s'obtient sans problème en demandant à quelqu'un d'expérimenté sur le projet. Demandez à [un membre de l'équipe][team].
1818

19-
Une fois que vous avez trouvé comment contribuer au projet et que vous avez créé quelques *pull requests* dans un domaine donné, pensez à revoir les *pull requests* d'autres contributeurs. Avoir une bonne relecture est quelque chose de rare qui est toujours apprécié ! Il n'est pas nécessaire d'avoir une quelconque autorisation préalable &mdash; il suffit de commenter de façon constructive et polie sur les *pull requests* qui vous intéressent. Si vous souhaitez en savoir plus sur les bonnes façon de relire du code, vous pouvez [lire ce guide][reviews].
19+
Une fois que vous avez trouvé comment contribuer au projet et que vous avez créé quelques *pull requests* dans un domaine donné, pensez à revoir les *pull requests* d'autres contributeurs. Avoir une bonne relecture est quelque chose de rare qui est toujours apprécié ! Il n'est pas nécessaire d'avoir une quelconque autorisation préalable &mdash; il suffit de commenter de façon constructive et polie sur les *pull requests* qui vous intéressent. Si vous souhaitez en savoir plus sur les bonnes façons de relire du code, vous pouvez [lire ce guide][reviews].
2020

2121
<!--
2222
TODO: weekly triage email?

0 commit comments

Comments
 (0)