Skip to content

Deploy latest changes #1118

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 15 commits into from
May 21, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion Cargo.lock

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

19 changes: 18 additions & 1 deletion TRANSLATIONS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,16 +6,33 @@ The Rust website can be translated into multiple languages using [fluent](https:

All text on the website can be translated. Some texts, especially policies, can be translated, but the English version will be the binding one.

## Existing translation teams

- [`de`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/231802-t-community.2Fl10n.2Fde)
- [`es`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226069-t-community.2Fl10n.2Fes)
- [`fa`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/231801-t-community.2Fl10n.2Ffa)
- [`fr`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226175-t-community.2Fl10n.2Ffr)
- [`it`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226070-t-community.2Fl10n.2Fit)
- [`ja`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226071-t-community.2Fl10n.2Fja)
- [`pl`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226319-t-community.2Fl10n.2Fpl)
- [`pt`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226072-t-community.2Fl10n.2Fpt)
- [`ru`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226073-t-community.2Fl10n.2Fru)
- [`tr`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226074-t-community.2Fl10n.2Ftr)
- [`zh`](https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226075-t-community.2Fl10n.2Fzh)

## Forming a translation team

Translation teams for any language need at least _three_ members. This is to avoid translations to "drop out" of support too quickly. If you feel like having a team, please get in touch with the [community team](mailto:[email protected]) to apply for a translation. Have all team members register at the [pontoon](https://pontoon.rust-lang.org) and send us their email addresses. We'll make sure to get you set up as managers. Managers can manage their translation teams through the "permission" tab in the web interface, including appointing new managers.
Translation teams for any language need at least _three_ members. This is to avoid translations to "drop out" of support too quickly. If you feel like having a team, please get in touch with the [localization team][zulip] ([email][zemail]) to apply for a translation. Have all team members register at the [pontoon](https://pontoon.rust-lang.org) and send us their email addresses. We'll make sure to get you set up as managers. Managers can manage their translation teams through the "permission" tab in the web interface, including appointing new managers.

Please note that as a manager, you work on the representation of the Rust project in your locale. Make sure to understand and act with that responsibility and only promote well-trusted people to a manager role.

Teams ideally consist only of native speakers. Even within one language it can be useful to have editors from multiple backgrounds, to find a consistent language. For translators, strong writing skills matter. For reviewing, a keen eye and a good feeling for oddities is important.

Any language that can muster a constantly working and up to date translation is qualified.

[zulip]: https://rust-lang.zulipchat.com/#narrow/stream/226068-t-community.2Fl10n
[zemail]: mailto:[email protected]

## How to get your translation published

You will have 2 weeks time for an initial translation of the page, after which we will start to check up on you. Please note the section on policies below.
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions locales/en-US/sponsors.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,9 @@ sponsors-microsoft = Microsoft Azure is sponsoring builders for Rust’s CI infr
sponsors-aws-alt = Amazon Web Services
sponsors-aws = Amazon Web Services (AWS) is providing hosting for release artifacts (compilers, libraries, tools, and source code), serving those artifacts to users through CloudFront, preventing regressions with Crater on EC2, and managing other Rust-related infrastructure hosted on AWS.

sponsors-google-cloud-alt = Google Cloud
sponsors-google-cloud = Google Cloud is providing support for the Rust Project by helping prevent compiler regressions with Crater.

sponsors-mozilla-alt = Mozilla
sponsors-mozilla = Mozilla is providing the Rust project with Heroku services for crates.io, Zoom.us services for team video calls, Mailgun services for emails, and Discourse for the Users and Internals forums.

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/es/common.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,7 @@ nav-logo-alt = Logo de Rust
footer-doc = Documentación
footer-ask = Preguntar en el foro de usuarios
footer-status = Estado del website
footer-sup-doc = Rust Forge (documentación para contribuidores)
footer-policies = Términos y políticas
footer-coc = Código de conducta
footer-licenses = Licencias
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/pl/cli.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,7 @@ cli-pitch-config-description =
Rust zajmie się nazwami i formatami za ciebie.
cli-pitch-config-link = Rozpocznij konfigurację
cli-pitch-manuals-img-alt = Podręcznik
cli-pitch-manuals-description = Automatycznie generuj podręczniki dla swoich aplikacji. Wystarczy, że spakujesz wygenerowane pliki, i gotowe.
cli-pitch-manuals-link = Dowiedz się jak
cli-pitch-machines-img-alt = Rury
cli-pitch-machines-heading = Dane wchodzą, dane wychodzą
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions locales/pl/code-of-conduct.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,17 @@

policies-code-of-conduct-page-title = Kodeks postępowania
coc-conduct-heading = Postępowanie
coc-conduct-description =
<ul>
<li>Obraliśmy sobie za cel zapewnienie przyjaznego i bezpiecznego środowiska dla wszystkich osób, bez względu na doświadczenie, płeć, orientację seksualną, niepełnosprawność, wygląd, rozmiar ciała, rasę, pochodzenie, wiek, religię, narodowość czy inne cechy.</li>
<li>Unikaj używania seksualnie nacechowanych i innych pseudonimów które mogłyby potencjalnie zaszkodzić środowisku przyjaznemu i bezpiecznemu dla wszystkich osób.<li>
<li>Bądź miły i uprzejmy. Nie ma potrzeby być niemiłym.</li>
<li>Uszanuj to, że ludzie mają odmienne zdanie i że każdy wybór pociąga za sobą pewne określone konsekwencje. Rzadko kiedy mamy do czynienia z wyborami, które uszczęśliwią wszystkich jednakowo.</li>
<li>Ograniczaj niestrukturyzowaną krytykę do minimum. Jeżeli dysponujesz wartościowymi pomysłami wartymi eksperymentacji, zacznij od samodzielnych prób wdrożenia ich w życie.</li>
<li>Jeżeli będziesz obrażać, poniżać lub nękać kogokolwiek, będziemy zmuszeni wykluczyć cię z interakcji z innymi. Takie zachowanie nie jest mile widziane. "Nękanie" interpretujemy zgodnie z <a href="http://citizencodeofconduct.org/">Obywatelskim Kodeksem Postępowania</a>; jeśli nie masz jasności w kwestii tego jakie zachowania podchodzą pod "nękanie", prosimy o zapoznanie się z dostępną tam definicją. W ramach wyszczególnienia pozwolimy sobie dodać, że nie tolerujemy żadnych zachowań mających na celu wykluczenie czy marginalizację grup społecznych lub poszczególnych osób.</li>
<li>Osobiste czy prywatne nękanie jest również niedopuszczalne. Bez znaczenia kim jesteś, jeżeli czujesz się nękana, lub znajdujesz się w sytuacji w której członek społeczności sprawia, że czujesz się nieswojo, zachęcamy do bezzwłocznego kontaktu z operatorem kanału, lub z członkiem { $coc-rust-moderation-team-anchor }. Niezależnie od tego czy jesteś osobą dopiero zaczynającą swoją przygodę z naszą społecznością czy nie, zależy nam na tym aby było to dla ciebie bezpieczne miejsce i chcemy żebyś wiedziała że zawsze możesz liczyć na nasze wsparcie.</li>
<li>Zachowania takie jak spamowanie, trollowanie, podpuszczanie i inne działania mające na celu odwrócenie uwagi również nie są mile widziane.</li>
</ul>
coc-conduct-description-team-anchor-text = Zespół moderacyjny Rusta
coc-conduct-email-button = Wyślij email do Zespołu Moderacyjnego
coc-moderation-heading = Moderacja
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions locales/pl/community.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,18 +4,44 @@ community-page-title = Społeczność
community-blurb = O Ruście można mówić wiele dobrego, ale nadal niewątpliwie najsilniejszą stroną tego projektu jest stojąca za nim społeczność ludzi którzy wspólnie upewniają się, że praca z tym językiem jest prawdziwie satysfakcjonującym doświadczeniem.
community-twir = Pozostań na bieżąco ze społecznością Rusta!
community-twir-button = W tym tygodniu w Ruście
community-team-contact =
Nie masz pewności gdzie lub komu zadać swoje pytanie? Chcesz się zaangażować ale nie wiesz od czego zacząć?
Zespół ds. społeczności połączy Cię z kimś kto pomoże znaleźć odpowiedzi na Twoje pytania!
community-team-button = email { ENGLISH("[email protected]") }
community-where = Gdzie rozmawiamy
community-urlo-header = Forum użytkowników
community-urlo =
Forum Użytkowników Rusta jest miejscem gdzie Rustianie mogą swobodnie
wymieniać się swoimi spostrzeżeniami i przemyśleniami dotyczącymi Rusta.
Od zadawania pytań po pomysły na nowe projekty, co tylko chcesz!
community-discourse-button = Odwiedź Forum
community-irlo-header = Forum wewnętrzne
community-irlo =
Forum Wewnętrzne Rusta to miejsce na dyskusje dotyczące rozwoju
samego języka &ndash; m.in. odnośnie prac nad kompilatorem oraz
związane z projektowaniem języka i jego podstawowych bibliotek.
community-chat-header = Platformy czatowe
community-chat = Rozmowy związane z pracą nad Rustem jak i bardziej ogólne pogawędki odbywają na kilku różnych platformach. Przejrzyj ogólne kanały na naszym serwerze Discord, lub dowiedz się więcej na temat miejsc spotkań poszczególnych zespołów.
community-teams-learn = Dowiedz się więcej o zespołach
community-events-header = Wydarzenia
community-meetup-header = Znajdź lokalne spotkanie lub konferencję
community-meetup = Na tą chwilę na całym świecie organizowanych jest ponad 90 spotkań oraz kilka większych konferencji, mających miejsce w ponad 35 różnych krajach. Rustianie spotykają się ze sobą regularnie w ramach Grup Użytkowników Rusta. Grupy te są znakomitym sposobem na wdrożenie się w społeczność oraz świetną okazją do nauki oraz spędzania czasu z ludźmi o podobnych zainteresowaniach. Spotkania są zwykle nieformalne i otwarte dla wszystkich.
community-calendar = Zobacz kalendarz
community-conference-lineup = Zobacz Listę Konferencji na rok 2020
community-timetill-cta = Zobacz listę konferencji na timetill.rs
community-event-run-header = Zorganizuj własne wydarzenie
community-event-run =
<p>
Chętnie wspieramy osoby które chcą organizować lokalne wydarzenia.
Od hakathonów, przez nieformalne spotkania, po konferencje, Zespół ds.
Wydarzeń jest gotowy do udzielenia niezbędnego wsparcia.
</p>
<p>
Zarejestrowanie Twojego wydarzenia pomoże nam śledzić nasze wysiłki
na rzecz rozwoju społeczności, oraz pozwoli nam połączyć Cię z innymi
Rustianami w Twojej okolicy.
</p>
community-events-repo = Sprawdź repozytorium Zespołu ds. Wydarzeń
community-event-register = Zajerestruj swoje wydarzenie
community-rustfest-alt = Uczestnicy Rustfest
community-rustbridge-header = Rustbridge
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/zh-CN/common.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,7 @@ nav-logo-alt = Rust 标志
footer-doc = 文档
footer-ask = 在用户论坛提问
footer-status = 检查网站状态
footer-sup-doc = Rust Forge(贡献者文档)
footer-policies = 条款与政策
footer-coc = 行为准则
footer-licenses = 许可证
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions locales/zh-CN/learn.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,19 +18,19 @@ learn-doc-std-button = 标准库
learn-doc-edition = Rust 版本指南。
learn-doc-edition-button = 版本指南
learn-doc-cargo = Rust 的包管理器和构建系统。
learn-doc-cargo-button = Cargo 之书
learn-doc-cargo-button = Cargo 手册
learn-doc-rustdoc = 学习如何为您的 crate 编写完美的文档。
learn-doc-rustdoc-button = rustdoc 之书
learn-doc-rustdoc-button = rustdoc 手册
learn-doc-rustc = 熟悉 Rust 编译器中可用的选项。
learn-doc-rustc-button = rustc 之书
learn-doc-rustc-button = rustc 手册
learn-doc-error = 深入解释了您可能会遇到的编译错误。
learn-doc-error-button = 编译错误索引表
learn-domain = 在应用领域中点亮您的技能树
learn-domain-cli-button = 命令行之书
learn-domain-cli-button = 命令行手册
learn-domain-cli = 学习如何用 Rust 构建高效的命令行应用。
learn-domain-wasm-button = WebAssembly 之书
learn-domain-wasm-button = WebAssembly 手册
learn-domain-wasm = 通过 WebAssembly 用 Rust 构建浏览器原生的库。
learn-domain-embedded-button = 嵌入式之书
learn-domain-embedded-button = 嵌入式手册
learn-domain-embedded = 熟练掌握用 Rust 编写微控制器和其它嵌入式系统程序。
learn-master = 精通 Rust
learn-master-text = 对 Rust 中的黑魔法感到好奇?在这里,您可以深入理解其本质。
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ learn-install-cargo =
</ul>
<p>要检查您是否安装了 Rust 和 Cargo,可以在终端中运行:</p>
<p><code>cargo --version</code></p>
learn-install-cargo-button = 阅读《Cargo 之书
learn-install-cargo-button = 阅读《Cargo 手册
learn-install-other = 其它工具
learn-install-editors = Rust 支持多种编辑器:
learn-generating = 创建新项目
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/zh-CN/teams.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,6 +55,7 @@ governance-team-release-name = 发布团队
governance-team-release-description = 跟踪回归测试,稳定化并发布 Rust。
governance-team-wg-wasm-name = WebAssembly(WASM)工作组
governance-team-wg-wasm-description = 专注于在 JS 库和应用中通过 WebAssembly 嵌入 Rust 代码的端到端体验。
governance-team-wg-rustc-dev-guide-name = Rustc 开发指南工作组
governance-team-wg-rustc-dev-guide-description = 确保 rustc 指南和 API 文档的“完整”,让学习编译器变得更简单。
governance-team-libs-name = 库团队
governance-team-libs-description = Rust 标准库、rust-lang 包、代码约定以及生态的支持。
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion src/data/sponsors.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,8 @@
#
# The name of the sponsor is defined here and left untranslated in the page.
# The other parts of the page are derived from the sponsor's ID:
# - The logo is located in static/images/sponsor-logos/<id>.svg
# - The logo is located in static/images/sponsor-logos/<id>.<logo-format>
# By default the logo format is SVG.
# - The alt of the image is the Fluent translation "sponsors-<id>-alt"
# - The description paragraph is the Fluent translation "sponsors-<id>"

Expand All @@ -14,6 +15,11 @@
- id: aws
name: AWS

- id: google-cloud
name: Google Cloud
logo-format: png
vertical-logo: true

- id: microsoft
name: Microsoft Azure

Expand Down
12 changes: 11 additions & 1 deletion src/sponsors.rs
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,9 +10,13 @@ lazy_static! {
}

#[derive(Deserialize)]
#[serde(rename_all = "kebab-case")]
struct Sponsor {
id: String,
name: String,
logo_format: Option<String>,
#[serde(default)]
vertical_logo: bool,
}

fn load_sponsors(path: &str) -> Result<Vec<Sponsor>, Box<dyn Error>> {
Expand All @@ -26,6 +30,7 @@ pub(crate) struct RenderSponsor {
logo_path: String,
logo_alt_i18n: String,
description_i18n: String,
vertical_logo: bool,
}

pub(crate) fn render_data(lang: &str) -> Vec<RenderSponsor> {
Expand All @@ -36,9 +41,14 @@ pub(crate) fn render_data(lang: &str) -> Vec<RenderSponsor> {
.map(|s| RenderSponsor {
name: &s.name,
is_not_first: true, // Will be changed later
logo_path: format!("/static/images/sponsor-logos/{}.svg", s.id),
logo_path: format!(
"/static/images/sponsor-logos/{}.{}",
s.id,
s.logo_format.as_ref().map(|s| s.as_str()).unwrap_or("svg")
),
logo_alt_i18n: i18n.lookup(lang, &format!("sponsors-{}-alt", s.id), None),
description_i18n: i18n.lookup(lang, &format!("sponsors-{}", s.id), None),
vertical_logo: s.vertical_logo,
})
.collect::<Vec<_>>();

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions src/styles/app.scss
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -732,3 +732,8 @@ section header {
/* Tachyons is missing this class */
max-height: 5rem;
}

.max-height-10rem {
/* Tachyons is missing this class */
max-height: 10rem;
}
Binary file added static/images/sponsor-logos/google-cloud.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
2 changes: 1 addition & 1 deletion templates/sponsors/index.hbs
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
{{/if}}
<div class="flex-none flex-l mt5-l">
<div class="mv3 mv0-ns w-100 w-30-l tc flex items-center justify-center">
<img class="ph5 max-height-5rem" alt="{{sponsor.logo_alt_i18n}}" src="{{sponsor.logo_path}}" />
<img class="ph5 {{#if sponsor.vertical_logo}}max-height-10rem{{else}}max-height-5rem{{/if}}" alt="{{sponsor.logo_alt_i18n}}" src="{{sponsor.logo_path}}" />
</div>
<div class="w-100 w-70-l">
<h3>{{sponsor.name}}</h3>
Expand Down