-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
단어 사전
Jisung, Ahn edited this page Apr 18, 2022
·
84 revisions
영어 단어 | 한글 단어 | 의견 |
---|---|---|
app, application | 애플리케이션 | --- |
Arguments | 전달인자, 인자 | --- |
assets | assets | --- |
assign | 할당 | --- |
Attribute | 속성 | |
child component | 자식 컴포넌트 | --- |
chunk | chunk | 조각이라고 번역하기에는 어색한 것 같아 의견 부탁드립니다. chunk를 그대로 사용하는 건 어떨까요? // (@blueStragglr) 제가 보기에도 원문 그대로 차용하는 것이 좋아 보입니다. |
Class | 클래스 | |
Component | 컴포넌트 | |
composition API | composition API | 한글 번역 시 애매할 수 있으므로 영어 그대로 사용합니다. |
composition function | composition function | 한글 번역 시 애매할 수 있으므로 영어 그대로 사용합니다. |
computed | computed | computed vs. 계산된속성. 저는 computed가 낫다고 생각합니다. |
custom | 커스텀 | ---- |
directive | 디렉티브 | 직역하면 지시어 정도로 사용할수는 있지만, 고유명사처럼 사용되는 점을 감안하였습니다. |
destucturing, destructure | 구조분해할당 | es6의 디스트럭쳐링을 구조분해할당으로 해석하였습니다. |
Element | 엘리먼트 | v2에서는 엘리먼트 와 요소 를 혼용해서 사용하고 있습니다. |
Emit | Emit | 슬랙 논의를 바탕으로 원문을 그대로 사용하기로 합니다. |
Emitted Event | Emit된 이벤트 | v2 - 커스텀 이벤트에서 emit을 번역하지 않고 있어 그대로 차용하였습니다. |
Example | 예시 | --- |
factory function | 팩토리 함수 |
팩토리 함수 라는 말을 많이 사용하기에 그대로 사용합니다. |
fragments | fragments | |
function | 함수 | 한글 번역 시 애매할 수 있으므로 영어 그대로 사용합니다. |
functional component | 함수형 컴포넌트 | |
global | 전역 | |
handler | 핸들러 | |
hook | 훅 | 후크/훅/가로채기 고민이 되네요 |
Inline style | 인라인 스타일 | |
Instance | 인스턴스 | |
Lifecycle hook | 라이프사이클 훅 | |
Listener | 리스너 | |
logical concern | 논리적 관심사 | --- |
method | 메소드 | --- |
Mixins | 믹스인 | |
modifiers | 수식어 | |
Mutate | 변경하다 | |
Native Event | 네이티브 이벤트 | v2 - 커스텀 이벤트 페이지에서 참조하였습니다. |
object | 객체 | --- |
parent component | 부모 컴포넌트 | --- |
payload | 페이로드 | --- |
property | 속성 | 속성이라는 의미로 사용하면 좋을거 같습니다. |
prop | prop | 사용자 지정 속성이라는 용어를 사용하면 좋을거 같습니다. prop의 경우 특별한 속성명이므로 그대로 표시해주는것이 좋습니다. |
props | props | 사용자 지정 속성이라는 용어를 사용하면 좋을거 같습니다. |
proxy | proxy | |
removed | 제거 | |
render function | 렌더 함수 | |
repository | 레포지토리 | 저장소라고 해석할 수 있는데, Component를 구성요소라고 안하고 컴포넌트라고 번역하는 것처럼 외래어 그대로를 사용하였습니다 |
root component | 루트 컴퍼넌트 | v2에서 사용 |
See also | 참고 | --- |
setup | setup | composition api 내부의 setup()펑션은 그대로 사용하겠습니다. 그 외에 setup을 일반적으로 사용하는 경우는 설정으로 해석하겠습니다 |
Single File Component | 싱글 파일 컴포넌트 | v2 에서는 싱글 파일 컴포넌트로 번역 되었습니다. |
sideeffect | 사이드이펙트 | |
skip link | skip link | 널리 쓰이는 단어입니다 |
standalone | 독립형 | --- |
stateful object | 상태 저장 객체 | 상태 저장 객체(*statful object)로 표기하겠습니다. |
strategies | 방법 | 단어의 뜻 자체는 전략 을 의미 하나 방법 으로 의역하면 좋을듯 합니다. |
sync | 동기 | 동기/비동기 |
Usage | 사용법 | --- |
Vue | Vue | view와 한글이 같고, Vue를 강조하기 위해 그대로 사용합니다. |
Provide | Provide | 제공과 주입 이라고 해석하기에 어색해서 그대로 사용합니다. |
Inject | Inject | 제공과 주입 이라고 해석하기에 어색해서 그대로 사용합니다. |
Template refs | Template refs | 그대로 사용합니다. |
Reactive refs | Reactive refs | 그대로 사용합니다. |
transition | transition | 한글로 트랜지션이라는 용어보다는 영어 그대로 사용 |