Skip to content

Commit d845e09

Browse files
arthurzenikaawecx
andcommitted
[library/wsgiref.po] initial partial translation (#900)
* [library/wsgiref] initial translation * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <[email protected]> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <[email protected]> * Update library/wsgiref.po * Update library/wsgiref.po * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Julien Palard <[email protected]> * Suggestion genrée de awecx intégrée pendant le revue Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Mathieu Dupuy <[email protected]> Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> Co-Authored-By: Vincent Poulailleau <[email protected]> * Fix ReST syntax Co-Authored-By: Vincent Poulailleau <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> * [library/wsgiref] powrap * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Antoine <[email protected]> * Update library/wsgiref.po Co-Authored-By: Antoine <[email protected]>
1 parent 8a8a9f8 commit d845e09

File tree

1 file changed

+43
-6
lines changed

1 file changed

+43
-6
lines changed

library/wsgiref.po

Lines changed: 43 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616

1717
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:2
1818
msgid ":mod:`wsgiref` --- WSGI Utilities and Reference Implementation"
19-
msgstr ""
19+
msgstr ":mod:`wsgiref` — Outils et implémentation de référence de WSGI"
2020

2121
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:12
2222
msgid ""
@@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
2525
"interface makes it easy to use an application that supports WSGI with a "
2626
"number of different web servers."
2727
msgstr ""
28+
"WSGI (*Web Server Gateway Interface*) est une interface standard entre le "
29+
"serveur web et une application web écrite en Python. Avoir une interface "
30+
"standardisée permet de faciliter l'usage de ces applications avec un certain "
31+
"nombre de serveurs web différents."
2832

2933
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:17
3034
msgid ""
@@ -33,6 +37,10 @@ msgid ""
3337
"every detail of WSGI just to install a WSGI application or to write a web "
3438
"application using an existing framework."
3539
msgstr ""
40+
"Seules les personnes programmant des serveurs web et des cadriciels ont "
41+
"besoin de connaître les détails d'implémentation et les cas particuliers de "
42+
"l'architecture de WSGI. En tant qu'utilisateur WSGI vous avez uniquement "
43+
"besoin d'installer WSGI ou d'utiliser un cadriciel existant."
3644

3745
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:22
3846
msgid ""
@@ -43,16 +51,26 @@ msgid ""
4351
"WSGI applications, and a validation tool that checks WSGI servers and "
4452
"applications for conformance to the WSGI specification (:pep:`3333`)."
4553
msgstr ""
54+
":mod:`wsgiref` est une implémentation de référence de la spécification WSGI "
55+
"qui peut être utilisée pour ajouter la prise en charge de WSGI par un "
56+
"serveur web ou par un cadriciel. Elle fournit des outils pour manipuler les "
57+
"variables d'environnement WSGI, les en-têtes de réponse, les classes de base "
58+
"pour implémenter des serveurs WSGI, un serveur de démonstration "
59+
"d'application WSGI et un outil de validation qui vérifie que les serveurs et "
60+
"les applications WSGI sont conformes à la spécification WSGI (:pep:`3333`)."
4661

4762
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:29
4863
msgid ""
4964
"See `wsgi.readthedocs.io <https://wsgi.readthedocs.io/>`_ for more "
5065
"information about WSGI, and links to tutorials and other resources."
5166
msgstr ""
67+
"Voir `wsgi.readthedocs.io <https://wsgi.readthedocs.io/>`_ pour plus "
68+
"d'informations à propos de WSGI ainsi que des liens vers des tutoriels et "
69+
"d'autres ressources."
5270

5371
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:36
5472
msgid ":mod:`wsgiref.util` -- WSGI environment utilities"
55-
msgstr ""
73+
msgstr ":mod:`wsgiref.util` — outils pour les environnements WSGI"
5674

5775
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:42
5876
msgid ""
@@ -62,13 +80,22 @@ msgid ""
6280
"*environ* parameter expect a WSGI-compliant dictionary to be supplied; "
6381
"please see :pep:`3333` for a detailed specification."
6482
msgstr ""
83+
"Ce module fournit un certain nombre de fonctions pour manipuler des "
84+
"environnements WSGI. Un environnement WSGI est un dictionnaire contenant les "
85+
"variables de la requête HTTP comme décrit dans la :pep:`3333`. Toutes les "
86+
"fonctions ayant comme argument *environ* s'attendent à ce qu'un dictionnaire "
87+
"compatible WSGI soit fourni ; voir la :pep:`3333` pour la spécification "
88+
"détaillée."
6589

6690
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:51
6791
msgid ""
6892
"Return a guess for whether ``wsgi.url_scheme`` should be \"http\" or \"https"
6993
"\", by checking for a ``HTTPS`` environment variable in the *environ* "
7094
"dictionary. The return value is a string."
7195
msgstr ""
96+
"Tente de déterminer s'il faut assigner \"http\" ou \"https\" à ``wsgi."
97+
"url_sheme``, en vérifiant si une variable d'environnement ``HTTPS`` est dans "
98+
"le dictionnaire *environ*. La valeur renvoyée est une chaîne de caractères."
7299

73100
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:55
74101
msgid ""
@@ -134,6 +161,7 @@ msgstr ""
134161
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:105
135162
msgid "Update *environ* with trivial defaults for testing purposes."
136163
msgstr ""
164+
"Met à jour *environ* avec des valeurs par défaut pour des cas de tests."
137165

138166
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:107
139167
msgid ""
@@ -143,18 +171,27 @@ msgid ""
143171
"*`` variables. It only supplies default values, and does not replace any "
144172
"existing settings for these variables."
145173
msgstr ""
174+
"Cette fonction ajoute des paramètres requis pour WSGI, en particulier "
175+
"``HTTP_HOST``, ``SERVER_NAME``, ``SERVER_PORT``, ``REQUEST_METHOD``, "
176+
"``SCRIPT_NAME``, ``PATH_INFO`` et les autres variables WSGI définies dans "
177+
"la :pep:`3333`. Elle ne fournit que des valeurs par défaut sans toucher aux "
178+
"valeurs déjà définies de ces variables."
146179

147180
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:113
148181
msgid ""
149182
"This routine is intended to make it easier for unit tests of WSGI servers "
150183
"and applications to set up dummy environments. It should NOT be used by "
151184
"actual WSGI servers or applications, since the data is fake!"
152185
msgstr ""
186+
"Cette fonction a pour but de faciliter les tests unitaires des serveurs et "
187+
"des applications WSGI dans des environnements factices. Elle ne devrait pas "
188+
"être utilisée dans une application ou un serveur WSGI, étant donné que les "
189+
"données sont factices !"
153190

154191
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:117 ../Doc/library/wsgiref.rst:164
155192
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:286 ../Doc/library/wsgiref.rst:418
156193
msgid "Example usage::"
157-
msgstr ""
194+
msgstr "Exemple d'utilisation ::"
158195

159196
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:141
160197
msgid ""
@@ -256,7 +293,7 @@ msgstr ""
256293

257294
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:231
258295
msgid "Return a list of all the values for the named header."
259-
msgstr ""
296+
msgstr "Renvoie une liste de toutes les valeurs pour l'en-tête *name*."
260297

261298
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:233
262299
msgid ""
@@ -286,11 +323,11 @@ msgstr ""
286323

287324
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:254
288325
msgid "The above will add a header that looks like this::"
289-
msgstr ""
326+
msgstr "Le code ci-dessus ajoute un en-tête qui ressemble à ceci ::"
290327

291328
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:259
292329
msgid "*headers* parameter is optional."
293-
msgstr ""
330+
msgstr "Le paramètre *headers* est optionnel."
294331

295332
#: ../Doc/library/wsgiref.rst:264
296333
msgid ":mod:`wsgiref.simple_server` -- a simple WSGI HTTP server"

0 commit comments

Comments
 (0)